[itzul] Poema baten itzulpena

Miren Agurtzane Mallona Legarreta agurtzane.mallona a bildua deusto.es
Or, Mar 20, 21:01:54, CET 2020


Fernando eta Juan, mila eta bat esker! Iluntzea alaitu didazue.

Agurtzane

Juan Garzia Garmendia <juangarzia a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2020
mar. 20, or. 17:55):

> Jatorrizkoa:
>
> And the people stayed home. And read books, and listened, and rested, and
> exercised, and made art, and played games, and learned new ways of being,
> and were still. And listened more deeply. Some meditated, some prayed, some
> danced. Some met their shadows. And the people began to think differently.
>
> And the people healed. And, in the absence of people living in ignorant,
> dangerous, mindless, and heartless ways, the earth began to heal.
>
> And when the danger passed, and the people joined together again, they
> grieved their losses, and made new choices, and dreamed new images, and
> created new ways to live and heal the earth fully, as they had been healed.
>
> Hau idatzi du ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo (inigo.errasti a bildua bizkaia.eus)
> erabiltzaileak (2020 mar. 20, or. (09:43)):
>
>> Ederra, Fernando, mila esker!
>>
>>
>>
>> > El 20 mar 2020, a las 14:39, "fernando.rey a bildua unavarra.es" <
>> fernando.rey a bildua unavarra.es> escribió:
>> >
>> > Aupa, zerrendako lagunak:
>> >
>> > Poema batekin topo egin, eta ez diot eutsi itzultzeko tentazioari.
>> >
>> > Hemen duzue.
>> > Gaztelaniatik egin dut, bertsio hori ailegatu baitzait. Inork hobetu edo
>> > beste bertsio bat egin nahi duk, libre.
>> >
>> > Fernando Rey
>> >
>> > Eta jendea etxean geratzen zen.
>> > Eta irakurtzen zuen edo ondokoari adi egoten zen.
>> > Eta atseden hartu, eta ariketak egiten zituen.
>> > Eta artea sortu zuen, eta jostetan aritu.
>> > Eta izateko modu berriak ikasi,
>> > eta gelditu egin zen.
>> >
>> > Eta sakonago entzun zuen...
>> > Baten bat gogoetan aritzen zen,
>> > Beste batzuk otoitzean.
>> > Beste baten bat dantzan...
>> > Batzuek beren itzalarekin egin zuten topo.
>> > Eta beste modu batean hasi ziren pentsatzen.
>> >
>> > Eta jendea sendatu egin zen.
>> > Eta ezjakintasunean, arriskuan
>> > eta zentzurik eta bihotzik gabe
>> > bizi zirenak falta zirela,
>> > Lurra ere hasi zen bere onera etortzen.
>> >
>> > Eta arriskua bukatu
>> > eta pertsonak berriz elkartu zirenean,
>> > negar egin zuten hildakoengatik.
>> > Eta erabaki berriak hartu zituzten.
>> > Eta etorkizun berriak amestu.
>> > Eta bizimodu  berriak sortu.
>> > Eta Lurra erabat sendatu.
>> > Haiek sendatu ziren bezalaxe.
>> >
>> > 1800eko izurritean idatzitako poema.
>> > (Kitty O’Meary. 1839-1888)
>> >
>> >
>> >
>>
>>
>>
>> LEGEZKO ABISUA.- Mezu elektroniko honetako informazioa jasotzaile gisa
>> ageri den(ar) entzat baino ez da. Mezu elektroniko honetako eta berari
>> erantsitako fitxategietako informazioa isilpean eduki behar da edota
>> jabetza intelektualaren gaineko legeen eta beste legeen babespean dago.
>> Mezu honek ez dio ezartzen inolako konpromisorik bidaltzaileari, berak eta
>> jasotzaileak, aldez aurretik, berariazko idatzizko itunaren bidez besterik
>> hitzartu ezean. Errakuntzaren bat dela-eta mezu hau jasotzen baduzu, bertan
>> jarritako jasotzailea ez izan arren, jakinarazi ahalik azkarren
>> bidaltzaileari, mesedez (lantik a bildua bizkaia.eus)<mailto:lantik a bildua bizkaia.eus>
>> eta gero ezabatu erabat. Horrez gainera, mezuan jarritako jasotzailea ez
>> bazara, ezin duzu erabili, banatu, kopiatu ez inprimatu, ez osorik ez zati
>> bat.
>>
>> AVISO LEGAL - La información contenida en este correo electrónico es para
>> el uso exclusivo de la/s persona/s mencionadas como destinataria/s. Este
>> correo electrónico y los archivos adjuntos, en su caso, contienen
>> información confidencial y/o protegida legalmente por leyes de propiedad
>> intelectual o por otras leyes. Este mensaje no constituye ningún compromiso
>> por parte de la persona remitente, salvo que exista expreso pacto en
>> contrario, previo y por escrito entre la persona destinataria y la
>> remitente. Si usted no es la persona destinataria designada y recibe este
>> mensaje por error, por favor, notifíquelo a la persona remitente con la
>> mayor brevedad posible a la siguiente dirección:(lantik a bildua bizkaia.eus
>> )<mailto:lantik a bildua bizkaia.eus> y proceda inmediatamente a su total
>> destrucción. Así mismo, le informamos de que no debe, directa o
>> indirectamente, usar, distribuir, reproducir, imprimir o copiar, total o
>> parcialmente este mensaje si no es la persona destinataria designada.
>>
>> DISCLAIMER - The information contained in this email is for the exclusive
>> use of the person(s) mentioned as addressee(s). This email and the attached
>> files, where appropriate, contain confidential information and/or
>> information legally protected by intellectual property laws or other laws.
>> This message does not constitute any commitment on the part of the sender,
>> except where there exists prior express agreement to the contrary in
>> writing between the addressee and the sender. If you are not the designated
>> addressee and receive this message by mistake, please notify the sender as
>> soon as possible at the following address (lantik a bildua bizkaia.eus)<mailto:
>> lantik a bildua bizkaia.eus> and then delete it immediately. We also inform you
>> that you may not use, distribute, print or copy this message, either
>> directly or indirectly or totally or partially, if you are not the
>> designated addressee.
>>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20200320/0c0da8ec/attachment-0001.htm>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago