[itzul] Prescripción facultativa, medikuaren aginduz?

LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER larrinaga_asier a bildua eitb.eus
As, Maiatza 18, 15:01:36, CEST 2021



Gogoeta pare bat.



1. Euskaraz, errazegi gutxiesten dugu hizkerak bereiztearen garrantzia. «Medikuak preskribatu dit» eta «medikuak agindu dit» esangura aldetik hertsiki sinonimoak izango balira ere, lehena ez legoke sobran euskaraz, (Medikuntzako) hizkera teknikoan tokia izango luke eta.



2. Euskara guztia ez dago Euskaltzaindiaren Hiztegian. Gaztelania guztia ez dago DRAEn. Ekonomiako, gizarte-erantzukineko, hedabideetako eta beste arlo batzuetako argota darabiltenek ondo dakite zertaz ari diren “preskriptore” esaten dutenean. Honetaz:



https://www.economiasimple.net/glosario/prescriptor



Adiera aldetik, “preskriptore” hori hurbil dago “medikuaren preskripzioz“ esapidetik, eta urrun agindu, ordena eta manuetatik.



Berriro dakart Merrian-Websterren definizioa, ezin zehatzagoa baita.


        prescription
        3 : the action of laying down authoritative rules or directions





Asier Larrinaga Larrazabal

        [http://www.eitb.eus/multimedia/banner_emails/banner_emails_ezkerra.jpg] <http://www.eitb.eus/link-banner-email-ezkerra/>       [http://www.eitb.eus/multimedia/banner_emails/banner_emails_eskuma.jpg] <http://www.eitb.eus/link-banner-email-eskuma/>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20210518/7c760e9f/attachment.htm>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago