[itzul] imagen remanente / afterimage
IBAŅEZ SAN ROMAN, Iņaki
iibanez a bildua gipuzkoa.eus
Al, Aza 29, 15:10:51, CET 2021
Euskaltermen, “posimagen” eskatuta: irudiondoko (juntu)
https://www.euskadi.eus/app/euskal-terminologia-banku-publikoa/posimagen/kontsultatermino/posimagen/non-du/hizk-es/ter-on
Interneten, glosario honetan, “postimagen”: irudi-ondoko (marrarekin)
file:///C:/Users/ibansani/AppData/Local/Temp/22_glosarioa-1.pdf
Lan honetan: irudi ondoko (aparte)
https://vdocumento.com/reader/full/arreta-pertzeptzioa-eta-motibazioa-ikas-materialaren-hitzaurrea-7-liburu-hau
Hemendik: Amaia Apalauza <amaia.apalauza a bildua gmail.com>
Bidaltze-data: 2021(e)ko azaroaren 29(a), astelehena 14:20
Hona: Itzul <itzul a bildua postaria.com>
Gaia: [itzul] imagen remanente / afterimage
Egun on:
Irudi bati begira egon, begiak apartatu, begirada beste nonbait finkatu, eta oraindik ere hasierako irudi hori ikusten dugunean sortzen den ilusioari esaten zaio afterimage edo imagen remanente. Gaztelaniaz, imagen residual eta postimagen ere erabiltzen dira.
Ez dut aurkitu euskarazko ordainik, eta bi termino posible bururatu zaizkit: hondar-irudi edo postirudi.
Zer diozue?
Eskerrik asko,
Amaia
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20211129/e4072735/attachment.htm>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago