[itzul] "A las horas en punto o y media"
godofredo a
texla39 a bildua gmail.com
Al, Aza 18, 11:49:36, CET 2024
Ordu beteetan eta erdietan?
FERNANDO REY ESCALERA <freyesca a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2024
aza. 18, al. 11:47):
> orduetan eta erdietan irakurri dut behin baino gehiagotan, baita aditu ere.
> Fernando Rey
>
> El lun, 18 nov 2024, 10:31, Mario Unamuno , ItzuL-en bidez <
> itzul a bildua postaria.com> escribió:
>
>>
>> Egun on, lagunok...
>>
>> Trabatuta geratu naiz lehen begi-kolpean guztiz arrunta iruditu
>> zaidan esamolde horren aurrean:
>> "El uso de la sala se hace por hora, iniciándose, según la
>> instalación, *a las horas en punto o y media*"
>>
>> Nola eman "a las horas en punto o y media" hori? Han eta hemen
>> bilatu reta buruari buelta asko eman ondoren, itzulinguru hau bururatu
>> zaigu, baina ez dakigu ba zenbateraino konbentzitzen gaituen:
>>
>> "Ariketa-gelak orduka erabiltzekoak dira. Instalazio jakin batzuetan,
>> orduak “puntuan” direnean hasiko da ariketa-gelen funtzionamendua, eta
>> beste batzuetan orduak “eta erdietan” direnean"
>>
>> Bururatzen al zaizue modu egokiakorik??
>>
>> Eskerrik asko aldez aurretik.
>>
>> Mario Unamuno
>>
>> [image: Logotipo Ayuntamiento Vitoria-Gasteiz]
>> <https://www.vitoria-gasteiz.org>
>> *Unamuno, Mario*
>> Itzultzailea / Traductor
>> Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz Euskara Zerbitzua
>> Tel: work945 16 6477
>> traductores.14407 a bildua vitoria-gasteiz.org | www.vitoria-gasteiz.org
>> [image: Logotipo Green Capital] <https://www.vitoria-gasteiz.org>
>> ------------------------------
>> KONFIDENTZIALTASUNA
>>
>> Komunikazio honen edukia eta honi erantsitako dokumentazio osoarena
>> konfidentziala da eta adierazitako jasotzaileari beste inori ez dagokio.
>> Zeu jasotzaile ez bazina, jakinaraz iezaguzu, mesedez, eta eskatu nahi
>> dizugu edukiaren berri inori ez esan eta mezua ezaba dezazula.
>> CONFIDENCIALIDAD
>>
>> El contenido de esta comunicación, así como el de toda la documentación
>> anexa, es confidencial y va dirigido únicamente al destinatario del mismo.
>> En el supuesto de que usted no fuera el destinatario, le solicitamos que
>> nos lo indique y no comunique su contenido a terceros, procediendo a su
>> destrucción.
>> CONFIDENCIALITY
>>
>> The content of this communication and any attached information is
>> confidential and exclusively for the use of the addressee.
>> If you are not the addressee, we ask you to notify to the sender and do
>> not pass its content to another person, and please be sure you destroy it.
>>
>>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20241118/620df115/attachment.htm>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago