[itzul] Mugagabea/mugatua
Alfontso Mujika Etxeberria
mujikaetxeberriaa a bildua gmail.com
Ast, Urt 30, 12:02:30, CET 2025
Has gaitezen zalantza sortuko ez digun puntutik:
Masterren gaia euskaraz adierazten denean, gaia izen arruntez osatuta dago,
artikulua hartzen du eta izen arruntek bezala hartzen ditu kasu-markak:
- Unibertsitate-masterra Modelizazio eta Ikerketa Matematikoan
- Unibertsitate-masterra Kimika Sintetikoan eta Industrialean
Gaiaren izena euskaratu beharrean mailegatzen bada, zer egin? (alde batera
utzita euskaratu behar den ala ez afera. Puntu horri dagokionez, eztabaida
bera izan dezakegu gaztelaniaren arloan ere: zergatik erabili *machine
learning* eta ez *aprendizaje automático*?)
Masterraren izenetik kanpo, mugatuan erabiliko genuke:
- Aurten, modelizazio matematikoa eta machine learninga ikasten hasi da.
(eta ez “machine learning ikasten hasi da”)
Hala erabiltzen ari da han-hemen:
---------------------------------------------------------------------
<%0d# Science.eus https://research.science.eus › docu...>
Science.eus <%0d# Science.eus https://research.science.eus › docu...>
*https://research.science.eus › docu... <%0d# Science.eus
https://research.science.eus › docu...>*
Artikulu honek sare-mailan integratutako modulu adimentsu baten diseinua
aurkezten du, offline machine learning-ean oinarrituz, bideraketa
funtzionalitaterako ...
*Machine Learning-ean oinarritutako AI eredu baten ...
<Machine%20Learning-ean%20oinarritutako%20AI%20eredu%20baten%20...%0d#
Tknika https://tknika.eus › cont › machi...>*
Tknika
<Machine%20Learning-ean%20oinarritutako%20AI%20eredu%20baten%20...%0d#
Tknika https://tknika.eus › cont › machi...>
*https://tknika.eus › cont › machi...
<Machine%20Learning-ean%20oinarritutako%20AI%20eredu%20baten%20...%0d#
Tknika https://tknika.eus › cont › machi...>*
Machine Learning-ean oinarritutako AI eredu baten garapena CNC makinetan
ebaketa-fluidoaren erabilera optimizatzeko.
<%0dAsí%20revolucionará%20el%20metaverso%20la%20educación%20-%20BizkaiaTech%0d#
Bizkaia.eus https://www.bizkaia.eus › web>
*Así revolucionará el metaverso la educación - BizkaiaTech
<%0dAsí%20revolucionará%20el%20metaverso%20la%20educación%20-%20BizkaiaTech%0d#
Bizkaia.eus https://www.bizkaia.eus › web>*
Bizkaia.eus
<%0dAsí%20revolucionará%20el%20metaverso%20la%20educación%20-%20BizkaiaTech%0d#
Bizkaia.eus https://www.bizkaia.eus › web>
*https://www.bizkaia.eus › web
<%0dAsí%20revolucionará%20el%20metaverso%20la%20educación%20-%20BizkaiaTech%0d#
Bizkaia.eus https://www.bizkaia.eus › web>*
Triangelu honetan, hiru adar aurki ditzakegu eta guztiak e-learningean
oinarritzen dira. <%0dEthos,%20MOTION.%20AUTOS,%20ART,%20ARCHITECTURE%0d#
Mondragon Unibertsitatea https://www.mondragon.edu › eth...>
*Ethos, MOTION. AUTOS, ART, ARCHITECTURE
<%0dEthos,%20MOTION.%20AUTOS,%20ART,%20ARCHITECTURE%0d# Mondragon
Unibertsitatea https://www.mondragon.edu › eth...>*
Mondragon Unibertsitatea
<%0dEthos,%20MOTION.%20AUTOS,%20ART,%20ARCHITECTURE%0d# Mondragon
Unibertsitatea https://www.mondragon.edu › eth...>
*https://www.mondragon.edu › eth...
<%0dEthos,%20MOTION.%20AUTOS,%20ART,%20ARCHITECTURE%0d# Mondragon
Unibertsitatea https://www.mondragon.edu › eth...>*
Ethos tren adimenduna, machine learning-ean oinarritzen da esperientzia
pertsonalizatuak eskaintzeko, erabiltzaileen asebetetzea areagotzeko eta
hauen ...
---------------------------------------------------------------------
Eta antzera *business* hitzarekin ere:
---------------------------------------------------------------------
<%0dNegozio%20elektroniko%20-%20Wikipedia,%20entziklopedia%20askea.%0d#
Wikipedia https://eu.wikipedia.org › wiki>
*Negozio elektroniko - Wikipedia, entziklopedia askea.
<%0dNegozio%20elektroniko%20-%20Wikipedia,%20entziklopedia%20askea.%0d#
Wikipedia https://eu.wikipedia.org › wiki>*
Wikipedia
<%0dNegozio%20elektroniko%20-%20Wikipedia,%20entziklopedia%20askea.%0d#
Wikipedia https://eu.wikipedia.org › wiki>
*https://eu.wikipedia.org › wiki
<%0dNegozio%20elektroniko%20-%20Wikipedia,%20entziklopedia%20askea.%0d#
Wikipedia https://eu.wikipedia.org › wiki>*
... eta finantzak, sare informatikoen barruko e-businessean gertatzen dira
*Ez nago <Ez%20nago%0d# Berria https://www.berria.eus › jira › ez...>*
Berria <Ez%20nago%0d# Berria https://www.berria.eus › jira › ez...>
*https://www.berria.eus › jira › ez... <Ez%20nago%0d# Berria
https://www.berria.eus › jira › ez...>*
Gaur da eguna. Eta hau ez nuke hemen idazten ibili beharko, hain dut
sekretu handitzat, baina irakurleoi dena zor dizuet, show businessean esan
ohi dutenez
*Programa-INNOVA-BILBAO-2018. ...*
<http://pdf.elcorreo.com/documentos/2018/Programa-INNOVA-BILBAO-2018.pdf>
El Correo
<http://pdf.elcorreo.com/documentos/2018/Programa-INNOVA-BILBAO-2018.pdf>
*http://pdf.elcorreo.com › documentos › Programa...
<http://pdf.elcorreo.com/documentos/2018/Programa-INNOVA-BILBAO-2018.pdf>*
11 abr 2018 — “Music Has No Limits: Errotiko berrikuntza. Show Businessean.”
*TXOMIN GARCÍA: «UNERIK TXARRENETAN GURE ...*
Laboral Kutxa
*https://prentsa.laboralkutxa.com › ...*
24 abr 2021 — Berrikuntza eta open businessa hartzen ditu bigarren
programak.
------------------------------------------------------------------------
Horregatik, ingelesezkoa itzuli ez eta mailegatu behar bada, mugatuan
erabiltzea dagokio.
Bestela, ingelesez erabili behar bada jatorrizko izenburua delako
(adibidez, masterra ingelesez emango delako), bada beste aukera bat:
aposizioan erabiltzea. Kasu horretan, ingelesezko tituluari ez zaio
artikulurik jartzen eta ez du kasu-markarik hartzen:
- Machine Learning Unibertsitate-masterra
- International Business Unibertsitate-masterra
Adibidez, hala egin dute Deustuko Unibertsitatean:
-----------------------------------
<%0dBusiness%20Analytics%20|%20Deusto%0d# deusto.eus https://www.deusto.eus
› ikasketak › unibertsitate-masterra>
*Business Analytics | Deusto <%0dBusiness%20Analytics%20|%20Deusto%0d#
deusto.eus https://www.deusto.eus › ikasketak › unibertsitate-masterra>*
<%0dBusiness%20Analytics%20|%20Deusto%0d# deusto.eus https://www.deusto.eus
› ikasketak › unibertsitate-masterra>
deusto.eus <%0dBusiness%20Analytics%20|%20Deusto%0d# deusto.eus
https://www.deusto.eus › ikasketak › unibertsitate-masterra>
*https://www.deusto.eus › ikasketak › unibertsitate-masterra
<%0dBusiness%20Analytics%20|%20Deusto%0d# deusto.eus https://www.deusto.eus
› ikasketak › unibertsitate-masterra>*
Business Analytics Unibertsitate Masterra · Gestionar la solicitud de
información:
-----------------------------------
El jue, 30 ene 2025 a las 10:19, Eneko Aizpurua (<eneko.aizpurua a bildua unavarra.es>)
escribió:
> Aupa, Xabier, Alfontso eta Joxe Mari:
>
> Eskerrik asko emandako argibideengatik.
>
> Xabierrek erantzundakoari dagokionez, isolatuta doazenean bakarrik
> erabiltzen dira NUPen "Unibertsitate Masterra halakotan..." eta gisako
> ereduak. Bestela, ".........ko Unibertsitate Masterra" erabiltzen da.
>
> Kontua da Alfontsok esan bezala, batez ere zerrendetan eta, nekagarria
> izan daitekeela "alorreko/alorrean" sartzea.
>
> Bestalde, bat nator Joxe Marirekin zuzenena tituluaren izena euskara
> hutsean ematea litzatekeela eta kitto, baina katramila jatorrizko izenetik
> datorkigu, han gaztelania eta ingelesa agertzen baitira nahas-mahas
> (tituluak ingelesez ematen direlakoan edo auskalo...), eta NUPeko Itzulpen
> Zerbitzuan jatorrizko eredu horri jarraitzea erabaki zuten.
>
> Nolanahi ere, eredu hori jarraituz, deklinatzerakoan bi eredu nagusitu
> dira NUPeko itzulpenetan:
>
> Unibertsitate Masterra Machine Learningean (mugatua) eta Unibertsitate
> Masterra International Businessen (mugagabea)
>
> Laburbilduz, irizpideak bateratzeko edo, hortik sortu zaigu zalantza:
>
> Máster Universitario en Machine Learning edo Máster Universitario en
> International Business agertzen denean, eta "Unibertsitate Masterra
> halakotan..." ereduari jarraituz itzuli behar badugu, nola deklinatu
> ingelesezko hitza:
>
> Unibertsitate Masterra Machine Learningean ala Learningen?
>
> Unibertsitate Masterra International Businessean ala Businessen?
>
> Ongi izan
>
> Eneko
> El 29/01/2025 a las 20:12, Joxe Mari Berasategi escribió:
>
> Aupa, Eneko:
> Barkatu galderari galderarekin erantzutea.
> "Machine Learning" eta "International Business" ez al dira itzultzekoak?
> Ze horrek aldatu egin dezake deklinazio atzizkiaren kontua, ala?
> Ondo izan,
> Joxe Mari
>
> Hau idatzi du Eneko Aizpurua (eneko.aizpurua a bildua unavarra.es) erabiltzaileak
> (2025 urt. 29(a), az. (15:17)):
>
>> Kaixo itzulkideok,
>>
>>
>> Bulegoan ez gara ados jartzen nola deklinatu unibertsitateko master
>> batzuen izenak euskaraz, hots, mugagabea edo mugatua behar duten:
>>
>> 1. Máster Universitario en Machine Learning: Unibertsitate Masterra
>> Machine Learningen ala Unibertsitate Masterra Machine Learningean
>>
>> 2. Máster Universitario en International Business: Unibertsitate
>> Masterra International Businessen ala Unibertsitate Masterra
>> International Businessean
>>
>>
>> Zer deritzozue horri?
>>
>>
>> Eskerrik asko
>>
>> Eneko
>>
>>
>>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20250130/164fe714/attachment-0001.htm>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago