[itzul] YO PROFUNDO / nia sakona????
Garikoitz Knörr
gari a bildua nonbait.com
Or, Abe 17, 12:51:37, CET 2004
> Alemanez bezain zuzena/traketsa izango da, ezta?
> Eta Kant-ek alemanez "das Ich" idatzi zuen...
Das Ich: Nia (Ni + a)
(-a Ni)
Das innere Ich: Ni sakona (Ni sakon + a)
(-a sakon Ni)
Goiko bi horiei ez diet arazorik ikusten. 'Nia sakona', ordea, ez zait
zuzena iruditzen. Agramatikala dela esango nuke; gutxienez (eta
konparazioekin jarraitzeko), alemanezko hau bezain agramatikala:
*Das inneres Ich
-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En nombre
de Ales_Bengoetxea a bildua donostia.org
Enviado el: ostirala, 2004.eko abenduak 17 08:40
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] YO PROFUNDO / nia sakona????
Alemanez bezain zuzena/traketsa izango da, ezta?
Eta Kant-ek alemanez "das Ich" idatzi zuen...
Euskararen Donostia Patronatua
udala_euskara a bildua donostia.org
http://www.euskaraz.net
"Alberto Quadra"
<itzultz.zamudio@
bizkaia.org> Para
Enviado por: <itzul a bildua postaria.com>
itzul-bounces a bildua pos cc
taria.com
Asunto
[itzul] YO PROFUNDO / nia
2004/12/16 11:27 sakona????
Por favor,
responda a
ItzuL
<itzul a bildua postaria.c
om>
Ibon Uribarrik Inmanuel Kanten Arrazoimen hutsaren kritika euskaratu zuen,
eta hemen inork aipatu ez duen beste bide batetik jo zuen: ‘nia’ bere
horretan lexikalizatzea. Ez dakit oso zuzena den
Alberto
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago