[itzul] Kaleetan jartzen diren errejistroetako tapak

Itzultzailea - Eibarko Udala itzultzaile.ei a bildua eibar.net
Ost, Api 27, 11:08:14, CEST 2005


Eibartarrok oso ondo bereizten dugu hori: lehen ere esan dut, "herriko
argia/argiteria", "herriko ura", "herriko sanemendua"...

-----Mensaje original-----
De: karlos_del_olmo a bildua donostia.org [mailto:karlos_del_olmo a bildua donostia.org]
Enviado el: miércoles, 27 de abril de 2005 10:47
Para: ItzuL
Asunto: RE: [itzul] Kaleetan jartzen diren errejistroetako tapak






> OHARRA: iruditzen zait <<argiteria publiko>> ez dela termino mailara
heltzen, gaztelaniaz <<alumbrado público>> esan arren. Ez da <<público>>,
"kalekoa" baizik.


Barkatu baina argiteria publikoaren gastua denon diruaz ordaintzen dugu
(izango ez da publikoa, bada!) eta  balkoian jartzen dudan kaleko argia,
neuk.

Karlos del Olmo
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
943424286



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago