[itzul] Euskarari buruzko euskarazko esaldia
Aixe, S.L.
aixe a bildua ctv.es
Ost, Ots 16, 14:53:46, CET 2005
Bai, arrazoia, Jon. Alferkeriaz eta presaren presaz, Interneten testu
horretako hitz pare bat bilatu, eta aurkitutako lehenengo orritik kopiatu
nuen olerkia, beste ezeri erreparatu gabe... Ea hurrengoan txukunxeago
egiten dudan.
Xabier
----- Original Message -----
From: <jon-agirre a bildua ej-gv.es>
To: <itzul a bildua postaria.com>
Sent: Wednesday, February 16, 2005 10:16 AM
Subject: RE: [itzul] Euskarari buruzko euskarazko esaldia
jakite hegoak igoa,
hegoak/hegoek
Huskeria da baina jatorrizkoan -"Lizardi, Biotz-begietan, 3. arg., Zarautz
(Gipuzkoa), 1970, 166. orr."- honela dakar:
Baņa nik, izkuntza larrekoa,
nai aunat ere noranaikoa:
yakite-egoek igoa;
soņa zaar, berri gogoa;
azal orizta, muin betirakoa
Ortografia eguneratu arren, "yakite-egoek igoa" -e- artizkiarekin mantenduko
nuke, hots, jakite-hegoek igoa. Eta puntuazioa ere mantentzea ondo legoke.
Jon
-----Mensaje original-----
De: Aixe, S.L. [mailto:aixe a bildua ctv.es]
Enviado el: martes, 15 de febrero de 2005 16:11
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] Euskarari buruzko euskarazko esaldia
Esaldi hori poema izan daiteke?
Baina nik, hizkuntza larrekoa,
nahi haunat ere noranahikoa:
jakite hegoak igoa,
soina zahar, berri gogoa,
azal horizta, muin betirakoa
Gero arte,
Xabier
___________
Xabier Armendaritz
AIXE itzulpen eta zerbitzuak
Wellingtongo Dukearen kalea, 8, 1.a, 8. bulegoa
01010 Vitoria / Gasteiz
Tel.: (+34) 945 174 476
(+34) 656 703 313
Faxa: (+34) 945 179 042
<aixe a bildua ctv.es>
----- Original Message -----
From: "Agustin Otsoa Eribeko" <vvzotlaa a bildua vv.ehu.es>
To: "'ItzuL'" <itzul a bildua postaria.com>
Sent: Tuesday, February 15, 2005 3:23 PM
Subject: [itzul] Euskarari buruzko euskarazko esaldia
Eskatu didate euskarari buruzko euskarazko esaldi bat, lema moduan jartzeko,
agendetan jarri ohi direnen moduan. Proposamenak eskertu besterik ez dira
egingo, baino bihotz-bihotzez.
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago