RE: [itzul] vía muerta eta tabique conejero
j-eiguren a bildua ej-gv.es
j-eiguren a bildua ej-gv.es
As, Ots 22, 12:43:02, CET 2005
Bigarren zalantzarako: el que sujeta la cubierta, "teilape-trenkada"
Jone Eiguren Gandarias
Itzultzailea
Industria, Merkataritza eta Turismo Saila
' 945 016324
Fax-a: 945 019931
* j-eiguren a bildua ej-gv.es
-----Mensaje original-----
De: Maite Egiguren [mailto:aebe a bildua zarautz.org]
Enviado el: martes, 22 de febrero de 2005 12:41
Para: itzul a bildua postaria.com
Asunto: [itzul] vía muerta eta tabique conejero
Kaixo,
Herri-bideei buruzko testu bat itzultzen "vía muerta" azaldu zaigu eta ez
dakigu nola itzuli. Laguntzerik bai? Eraikuntzari buruzko beste batean
berriz "tabique conejero" eta honekin ere larri.
Mila esker
Maite
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago