RE: [itzul] Inculturación

Berasategi Zurutuza, Joxe M. jmbera a bildua alava.net
Ast, Ots 24, 07:52:38, CET 2005


Nik, ordea, uste dut aurrizki latino horien erabilera (neurri batean behintzat) berreskuratu egin beharko litzatekeela, maila jasoko hitzetan behintzat, inguruko erdaretatik gehiegi aldendu ez gaitezen. Hortaz, nik "inkulturazio" jarriko nuke.

Joxe Mari Berasategi
AFAko Euskara Zerbitzua 
 

-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com]En
nombre de jon-agirre a bildua ej-gv.es
Enviado el: miércoles, 23 de febrero de 2005 15:26
Para: itzul a bildua postaria.com
Asunto: RE: [itzul] Inculturación


MURGILTZEtik joko nuke.

Kultur(et)an murgiltzea. Kultur(et)aratzea. Kultur(et)an txertatzea.

KULTURAKETAri "enjendrotxua" deritzot. Balizko *KULTURATU aditzetik sortua
dirudi.
INKULTURAZIO, berriz, bost ogerlekoko (euro biko) berba potoloa.

Jon


-----Mensaje original-----
De: L. Azkune [mailto:laxaro a bildua sjloyola.org] 
Enviado el: miércoles, 23 de febrero de 2005 13:36
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] Inculturación

Ez dut behar bada galdera argi egin. Barkatu. Nik galdetu nahi nuen,
INKULTURAZIO hitza mailegu gisa hartu ala KULTURAKETA izan ote daitekeen
bidea.
Laxaro




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago