RE: [itzul] estación intermodal
Alberto Martinez de la Cuadra
acuadra a bildua zamudiokoudala.net
As, Api 4, 15:18:00, CEST 2006
"Estación intermodal" horri "plataforma de intercambio modal" ere deitzen zaio; garraio mota edo modalitatea aldatzeko tokia da. Karga zuzenean aldatzen da garraio mota batetik beste batera.
Ingelesez, frantsesez eta espainolez "intermodal" esaten da; beraz, termino hori maileguan hartzea izan daiteke aukera bat. Bestela, "garraio mota aldatzeko plataforma" esan liteke, nire ustez, nahiz eta beharbada luzeegia izan.
Alberto
________
>>>>nola itzultzen da hori?
Pasaiako portuan egin nahi duten zerbait da, hainbat garraio-mota
biltzeko (hala ulertzen dut nik): itsasontziak, trenak....
Hori da nik uste dudana, eta jar nezake igual horrela, baina hitza bera,
"intermodal", itzultzea interesatzen zait gehien bat.
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago