ER: [itzul] Karta parteak

Garikoitz Etxebarria garikoitz.etxebarria a bildua uribekosta.org
Ast, Urt 26, 09:31:43, CET 2006


egun on:

http://www.musikazblai.com/txominartola/txuriko/

Abesti honetan sarri   entzun  dogu aipatzen dozuena.


Garikoitz.


----- Original Message -----
From: <jrbilbao a bildua bbk.es>
To: "ItzuL" <itzul a bildua postaria.com>
Sent: Wednesday, January 25, 2006 1:48 PM
Subject: Re: ER: [itzul] Karta parteak


> Partilla (gazt. Partija)= untzi bateko irabaziak banatzea arrantzaleen eta
> untzi-jabeen artean.
>
> Hau da, arrantzan sasoi bat egon eta gero (astebete, hilabete,...) tarte
> horretan irabazitakoa, behin gastuak kenduta, arrantzaleen eta 
> untzi-jabeen
> (armadoreen) artean banatzea. Arrantzale batzuek ez dute soldata finkorik
> eta etxera eroaten duten dirua, partilla hauetan banatutakoa da. Lehen,
> taberna batean egiten zen, domeka goizez.
>
> "Karta partillek egin" gehienbat, Aizbeak esan duen moduan,  bazkideen
> artean egindako azken partilla da, "sozietatearen finikitoa " nolabait..
>
>   Joserra Bilbao
>
>
>
>
>
>
>                                              Para:     ItzuL 
> <itzul a bildua postaria.com>
>                                              cc:
>             "UEMA.Aizbea Renteria"           Asunto:   ER: [itzul] Karta 
> parteak
>             <uema a bildua uema.org>
>             Enviado por:
>             itzul-bounces a bildua postaria.com
>
>
>             25/01/2006 12:30
>             Por favor, responda a
>             ItzuL
>
>
>
>
>
>
> Guk, Bermeon "Karta partillek egin" esaten dugu. Lagun bi haserretzen
> direnean (normalean bazkideak edo bikotekideak) eta ondasunen banaketa
> egiten dutenean "karta partillek egin" dituztela esaten dugu.
> Aizbea
>
> -----Jatorrizko mezua-----
> Nondik: itzul-bounces a bildua postaria.com 
> [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com]Honen
> izenean: Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
> Bidalia: asteazkena, 2006.eko urtarrilak 25 11:32
> Nora: ItzuL
> Gaia: [itzul] Karta parteak
>
>
>
>
> Hala zioen atzo Andu Lertxundik Berrian, 'karta parteak egin'. Guk 'karta
> partidak' edo 'karta partiketak egin' esaten dugu, eta, esan didatenez,
> gazteleraz ere bada antzeko esaunda bat: 'partir peras'.
> Ezagutzen edo erabiltzen al duzue euskarazkoen antzeko esapiderik? Zein
> zentzutan?
> Eskerrik asko.
>
>
>
> 




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago