[itzul] Ergatiboaren beharra (II)

Alfontso Mujika alfon a bildua elhuyar.com
Ost, Ira 27, 13:04:35, CEST 2006


'herritar kaletar' xume baten zalantza:

Ergatiboaren beharra zalantzan dagoen honetan, beste kontu bat:

Gaztelaniazko esaldi hau:

0- <La tubería se fijará de tal manera que, una vez colocada y llena de
agua, no se produzcan flechas superiores a dos milímetros>

honela itzuli zuen itzultzaile batek:
1- <Hodia jarritakoan eta urez betetakoan, ez dira bi milimetro baino
handiagoko geziak agertu behar>

Eta honela zuzendu zuen zuzentzaile batek:
2- <Hodia jarritakoan eta urez betetakoan, ez da bi milimetro baino
gehiagoko gezirik agertu behar>

Eta zuzentzaileen zuzentzaile batek honela zuzendu zuen:
3- <Hodia jarritakoan eta urez betetakoan, ez du bi milimetro baino
gehiagoko gezirik agertu behar>

Zilegia al da subjektua partitiboan agertzea hor, aditza 'ez du agertu
behar' izanda?

Edo, horrelakorik onartzeko, subjektua beste bat dela eta eliptikoa dela
pentsatu behar da ('hodiak')? Baina, orduan, 'agertu' aditzaren ordez,
beharbada, 'izan' aditza egokiagoa izango litzateke.

Alfontso Mujika




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago