[itzul] Situation vs state
Miren Ibarluzea Santisteban
mibarluzea a bildua edebe.net
Al, Urr 8, 09:34:40, CEST 2007
State hori emateko bide ea zer deritzozun bide honi:
inguruabar/baldintza/zirkunstantzia...
El 7/10/07 23:39, "itziar" <itziar72 a bildua yahoo.es> escribió:
> Kaixo,
>
> Nola desberdindu ditzaket euskaraz ingelesezko "Situation" eta "State"?
> Alegia, normalean "egoera" erabiltzen ditugu bientzat.
> Behean, hitz horien definizioak, testuinguruak mugatuta:
>
> State: the physical or mental condition that someone or something is in
> Situation: a combination of all the things that are happening and all the
> conditions that exist at a particular time in a particular place
>
> Eta "hope" eta "expectation"? Bata itxaropena, eta bestea?
>
> Hope: a feeling of wanting something to happen or be true and believing that
> it is possible or likely
> Expectation: what you think or hope will happen
>
> Aldez aurretik, mila esker!
> Itziar
>
>
> ---------------------------------
>
> Sé un Mejor Amante del Cine
> ¿Quieres saber cómo? ¡Deja que otras personas te ayuden!.
>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago