[itzul] Queso fresco

Xabier Mendiguren xmendiguren a bildua elkar.com
Ast, Aza 26, 13:48:17, CET 2009


Gazta berri vs. gazta zahar:

Nik uste "gazta berria" egin berri den gaztari deitzen diotela  
artzainek, baina gazta-gazta izaten dela hori, ez freskoa.

Barkatu gauzak konplikatzera etorri izana.

x.
El 26/11/2009, a las 13:46, Unai Elorriaga escribió:

> Eskerrik asko guztioi:
>
> Hemendik ingurutik, Karlosek esan duen moduan, Burgoseko gazta edo  
> gazta freskoa erabiltzen da, baina Errumanian gertatu eta  
> hungarieraz idatzitako testua itzultzen ari naiz eta uste dut  
> Burgos hitza apur bat jokoz kanpo geratuko zela. Galdera egin dut  
> pentsatu dudalako Euskal Herriko txokoren batean erabiliko zela  
> halako modu argi bat. Ez dago txarto Iñigoren "gazta berri" hori;  
> gutxiengo hungariarreko errumaniar batek ere ikusiko luke irudia  
> bere buruan...
>
> Mila esker berriz guztioi.
>
> unai
>
> --- El jue 26-nov-09, ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo  
> <inigo.errasti a bildua bizkaia.net> escribió:
>
> > De: ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo <inigo.errasti a bildua bizkaia.net>
> > Asunto: Re: [itzul] Queso fresco
> > A: "ItzuL" <itzul a bildua postaria.com>
> > Fecha: jueves, 26 noviembre, 2009, 1:23 pm
> > Unai, Orotarikoan honek biak:
> > "gasna xuri" eta "gazta berri". Guk etxean "gazta freskoa"
> > esaten dugu.
> >
> > Ondo ibili,
> >
> > Iñigo
> >
> >
> >
>
>
>        
> ______________________________________________________________________ 
> ______________
> ¡Obtén la mejor experiencia en la web!
> Descarga gratis el nuevo Internet Explorer 8.
> http://downloads.yahoo.com/ieak8/?l=e1
>





ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago