[itzul] Copago

karlos del_olmo karlos_del_olmo a bildua donostia.org
Ast, Eka 28, 11:25:49, CEST 2012


>Morfologia aldetik ondo eratuta egoteak ez du esan nahi maila pragmatikoan
eufemismoa ez izatea, ezta?

Eta itzultzaile moduan "persona de color" edo "negro" baletorkigu, nola
itzuliko genuke? Euskal Herria zelan eman behar dugu euskaraz, Euskal
Herria ala País Vasco(zenbait talde politikok nahi duten moduan?  Non daude
fideltasunaren mugak?



Karlos del Olmo
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
943483474
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20120628/c9bdcc1d/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago