[itzul] Pantalan
Garikoitz Etxebarria
garikoitz.etxebarria a bildua uribekosta.org
Ast, Maiatza 17, 13:38:23, CEST 2012
http://elviajero.elpais.com/fotografia/espana/Pantalan/puerto/Bermeo/destrozado/martes/temporal/elpfot/20080313elpepinac_10/Ies/
Argazkikoa ikusita eta worderefencen bilaketa egin da, ordain moduan
Pantalan=embarcadero
<http://www.wordreference.com/definicion/embarcadero> agertzen da.
Ze izen emon horreri ?
Bok ez pok begituko neuke Pasaiako Portu Agintaritzak argitaratutako
liburu ederrean ia ze izen daukan horrek , hiztegi irudiduna edo
antzeko izenekoan, Hauxe,
<http://www.diariovasco.com/20080618/al-dia-local/orain-dela-urteko-irudidun-20080618.html>
hemen esan nahi dot.
Garikoitz
El 17/05/2012 13:14, inaki irazabalbeitia escribió:
> Kai, nasa eta antzekoei polisemia handiagoa ematearen alde ez nago. Portu
> berean 'muelles' eta 'pantanales' egon daitezke.
>
> Nik filipinarrei men egingo nieke eta 'pantalan' usatu. Erabili izan da
> euskaraz, elebilan 209 emaitza ateratzen dira.
> 'kamingain' errekuperatzen saia gaizte eta beterritar gisa harro egongo
> naiz, are gehieago Donostiako portuko zati bat delako (
> http://maps.google.com/maps?q=Kaimingaintxo+Plaza,+Donostia,+Espainia&hl=eu&ie=UTF8&ll=43.322922,-1.987517&spn=0.004129,0.009645&sll=43.320812,-1.984447&sspn=0.264262,0.617294&oq=kaimingai,+donostia&t=h&hnear=Kaimingaintxo+Plaza,+20003+Donostia-San+Sebasti%C3%A1n,+Guipuzkoa,+Euskadi,+Espainia&z=17).
> Ez dut uste merezi duenik.
>
> Inaki
>
> Garikoitz Etxebarria<garikoitz.etxebarria a bildua uribekosta.org> igorleak hau
> idatzi zuen (2012eko mairen 17a 12:53):
>
>> Pilipinetako berba da,
>>
>> http://www.wordreference.com/**es/en/frames.asp?es=pantal%C3%**A1n<http://www.wordreference.com/es/en/frames.asp?es=pantal%C3%A1n>
>>
>> Kai edo nasa izan daiteke.
>>
>>
>>
>> El 17/05/2012 12:20, joseba escribió:
>>
>> Itsas gaiekin erlazionaturiko pantalán hitza euskaraz nola esaten den?
>>> Eskerrik asko
>>>
>>>
>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago