[itzul] Patata selecta

Mendiola Agirre, Aitzol (Euskarabidea) amendioa a bildua cfnavarra.es
As, Ira 18, 10:11:40, CEST 2012


Durango inguruan ere "hautuko" erabiltzen dugu: "eutokue". "Hau patata hau hautukoa duzu".

________________________________
De: Mikel Haranburu [mailto:musdeh a bildua terra.es]
Enviado el: lunes, 17 de septiembre de 2012 23:20
Para: itzul a bildua postaria.com
Asunto: Re: [itzul] Patata selecta

"hautukoak" da erabili izan den beste forma bat.

Mikel


On al., 2012.eko iraren 17a 14:37, kixmi wrote:
Bai, aukera horiek guztiak ikusita bururatu zait galdetzea,
agian, praktikan, horietako bat nagusitu delakoan.

"Hautatua" eta "hauta" gauza bera izan daitezke, hautatzeko irizpidea kalitatea denean.
Horrela ulertu behar da halakoetan, nik uste (iruzurrak iruzur)

17/09/2012 14:19(e)an, Rekalde Irigoien, Paskual (Euskarabidea)(e)k idatzi zuen:



Elhuyarren ordainak ugari dira. Adibideetan "aukerako" eta "fin" ageri dira:

selecto adj.bikain, fin, aparteko, aparta, aukerako, bana-banako, hauta
        Productos selectos de la Ribera de Navarra: Nafarroako Erriberako aukerako produktuak.
        Ropa selecta: arropa fina.

Zehazkin, aldiz, bertze hau ageri da:

selecto 1 adj (considerado de lo mejor) hauta, bikain: frutos selectos, fruitu hautak. 2 (escogido) hautatu(a): poesías selectas, olerki hautatuak.

Batzuetan "aukerako produktuak" edo "produktu hautatuak" ez dira "hautak" edo "bikainak" izaten. Nik hala uste!

___
Paskual Rekalde
prekaldi a bildua navarra.es<mailto:prekaldi a bildua navarra.es>



-----Mensaje original-----
De: kixmi [mailto:kixmi a bildua iservicesmail.com]
Enviado el: lunes, 17 de septiembre de 2012 14:08
Para: ItzuL
Asunto: [itzul] Patata selecta

Nola adierazi ohi da hori? Patata hauta, hautatua... ?

Eskerrik asko aurrez







-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20120918/ceb7cbe5/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago