[itzul] Irauli
lurdes rada
lurada a bildua itzulpen.com
Ost, Abe 11, 09:10:56, CET 2013
cambiar, agian? edo trocar?
On 2013/12/11 09:08, Nuria Fdz. de Arroiabe wrote:
> Revolucionar el modelo energético, zer moduz?
>
> ----- Original Message -----
> *From:* Gotzon Egia <mailto:gegia a bildua gipuzkoa.net>
> *To:* ItzuL <mailto:itzul a bildua postaria.com>
> *Sent:* Wednesday, December 11, 2013 9:02 AM
> *Subject:* [itzul] Irauli
>
> Testu batean «eredu energetikoa irauli beharra» aipatzen du.
>
> Trabatuta nago «irauli» hori txukun emateko gaztelaniaz;
> hiztegietan ageri diren «volcar, voltear» eta gisakoak ahulak
> dira. Frantsesezko «renverser» baten parekoa nahi nuke, baina
> «invertir» arriskugarria iruditzen zait, «dirua jarri» uler
> daitekeenez.
>
> Irtenbideren bat bururatzen zaizue?
>
> --
> Gotzon Egia
> gegia a bildua gipuzkoa.net
> 43º 19' 15" N 1º 58' 57.5" W
>
--
Lurdes Rada Alberdi
lurada a bildua itzulpen.com
678 03 47 47
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20131211/8be11b58/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago