[itzul] Irauli

lurdes rada lurada a bildua itzulpen.com
Ost, Abe 11, 09:10:56, CET 2013


cambiar, agian? edo trocar?


On 2013/12/11 09:08, Nuria Fdz. de Arroiabe wrote:
> Revolucionar el modelo energético, zer moduz?
>
>     ----- Original Message -----
>     *From:* Gotzon Egia <mailto:gegia a bildua gipuzkoa.net>
>     *To:* ItzuL <mailto:itzul a bildua postaria.com>
>     *Sent:* Wednesday, December 11, 2013 9:02 AM
>     *Subject:* [itzul] Irauli
>
>     Testu batean «eredu energetikoa irauli beharra» aipatzen du.
>
>     Trabatuta nago «irauli» hori txukun emateko gaztelaniaz;
>     hiztegietan ageri diren «volcar, voltear» eta gisakoak ahulak
>     dira. Frantsesezko «renverser» baten parekoa nahi nuke, baina
>     «invertir» arriskugarria iruditzen zait, «dirua jarri» uler
>     daitekeenez.
>
>     Irtenbideren bat bururatzen zaizue?
>
>     -- 
>     Gotzon Egia
>     gegia a bildua gipuzkoa.net
>     43º 19' 15" N 1º 58' 57.5" W
>


-- 
Lurdes Rada Alberdi

lurada a bildua itzulpen.com
678 03 47 47

-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20131211/8be11b58/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago