[itzul] Fwd: Re: "intereses de mora"

Mikel Haranburu musdeh a bildua terra.com
Lar, Urr 26, 17:21:13, CEST 2013


(Atzo igorrri nuen baina antza denez zerrendan banatu ez)

Lagunok
Nik uste dut gauza bera direla, kasu horretan, mora eta demora. Demora 
bestetik eratorria, noski. Mora gertatzen da aginduriko edo adosturiko 
eginkizun bat, ordaintzea dela edo beste dela, epean egiten ez denean. 
Esangu nuke ez dela gauza berria, baina agian demora erabili dela 
sarritan nahasteagatik. Kontratu edo eskrituraren batean agertuko al 
zaizu, kontua argitzekotan.

Mikel

On or., 2013.eko urrren 25a 15:57, Nekane Otamendi Artola wrote:
> Eskerrik asko Lander, baina dirudienez "mora" eta "demora" ez dira 
> gauza bera. "Mora" berandutze edo atzerapen luzea omen da, morosoena, 
> nonbait.  Temino berri samaarra omen ekonomia arloan.Eta justizia.net 
> hiztegian dio ez dagoela horrelako terminorik. Zerbait asmatu beharko 
> dugu edo bere horrela utzi. Zer iritzi duzue?
> Mila esker
> Nekane
>
> ------------------------------------------------------------------------
> From: lazauri a bildua hotmail.com
> To: itzul a bildua postaria.com
> Date: Fri, 25 Oct 2013 13:46:27 +0000
> Subject: Re: [itzul] "intereses de mora"
>
> Kaixo Nekane:
> "Berandutza korrituak" idatziko nuke.
> /Justizia.net/ hiztegian begira dezakezu: 
> http://www.justizia.net/uzei/default.asp?Idioma=eu
> /Berandutza korrituak / Intereses de demora/
> Lander.
>
> ------------------------------------------------------------------------
> From: notam83 a bildua hotmail.com
> To: itzul a bildua postaria.com
> Date: Fri, 25 Oct 2013 15:38:25 +0200
> Subject: [itzul] "intereses de mora"
>
> Kaixo, lagunok:
> Norbaitek ba al daki nola esaten den euskaraz INTERESES DE MORA?
> Eskerrik asko.
> Nekane



-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20131026/a9af5b0e/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago