[itzul] (gairik gabea)

Alfontso Mujika Etxeberria a.mujika a bildua elhuyar.com
As, Ira 3, 12:37:42, CEST 2013


Zuk zer jarriko zenuke kirol-motak izango balira?

Futbol
Eskubaloi
Saskibaloi
...
ala

Futbola
Eskubaloia
Saskibaloia
...

Bigarrena, ezta?

Bestalde, "aero-dantza" ez nuke jarriko, "aerodantza" baizik,
"aerodinamika", "aeroklub" edo "aeronautika" bezala.

*Alfontso Mujika Etxeberria*


a.mujika a bildua elhuyar.com <a.mendizabal a bildua elhuyar.com>
tel.: 943363040 | luzp.: 217

Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea
20170 Usurbil

*www.elhuyar.org* <http://www.elhuyar.org>

  Mezu honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa
izan dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du.
Zu ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera
debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi
bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.


2013/9/3 EUSKARA <euskara a bildua bergara.net>

> Kaixo, zela jokatzen duzue kirol ekintzen zerrendak ematerakoan? Bere
> horretan utzi? Ala euskaratu?
>
> Euskaratzeko proba batzuk egin ditugu, baina zalantzak sortzen zaizkigu.
> Zer deritzozue?
>
> Pilates: Pilatesa
> Spinning: Areto txirrindularitza
> Aquaerobic: Aquaerobic-a
> Body power: Body power-a
> Body balance: Body balance-a
> Aerodance: Aero-dantza
> Bosu: Bosua
> Zumba: Zunba
> Multifitness: Multifitness-a
> GAP (.........): IAZ/GAP (ipurmasailak, abdominalak, zangoak)
>
> Ondo izan
>
> Maripi Laskurain
> Bergarako Udaleko Euskara Zerbitzua
> euskara a bildua bergara.net
>
>
> -----Jatorrizko mezua-----
> Nork: itzul-request a bildua postaria.com [mailto:itzul-request a bildua postaria.com]
> Bidaltze-data: asteartea, 2013.eko irailak 3 12:00
> Nori: itzul a bildua postaria.com
> Gaia: ItzuL Mezu-Bilduma, 112 bilduma, 3. zenbakia
>
> ItzuL zerrendako mezuak bidali itzul a bildua postaria.com helbidera.
>
> WEB bidez zerrendan izena emateko, edo zerrenda uzteko, joan helbide
> honetara:
>         http://postaria.com/mailman/listinfo/itzul
>
> Posta elektronikoz nahi bada, bidali mezu bat 'help' hitza idatzita
> (kakotsik gabe), bai Gaia lerroan zein mezuan bertan, helbide
> honetara:
>         itzul-request a bildua postaria.com
>
> Zerrenda kudeatzen duenarekin harremanetan jartzeko:
>         itzul-owner a bildua postaria.com
>
> Mezu honi erantzuten badiozu, mesedez, editatu Gaia (subject) lerroa.
> Horrelako mezuak sahiestuko dituzu: "Re: Contents of ItzuL digest...".
>
>
> Gaurko gaiak:
>
>    1. «Unibertsitateko zuzenketak» ikastaroa, izena emateko epea
>       zabalik (EIZIE)
>    2. ?El Teatro es poesía que se sale del libro para hacerse
>       humana? (Ane Lopez)
>    3. Salsa brava (joseba)
>    4. Re: Salsa brava (karlos del_olmo)
>    5. Re: Salsa brava (Koro Garmendia)
>    6. Re: Salsa brava (Gilen Mejuto)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Mon, 2 Sep 2013 13:34:28 +0200
> From: EIZIE <bulegoa a bildua eizie.org>
> To: itzul a bildua postaria.com
> Subject: [itzul] «Unibertsitateko zuzenketak» ikastaroa, izena emateko
>         epea zabalik
> Message-ID: <3347E0A3-A16F-466C-AA77-67FDED7F8E6F a bildua eizie.org>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> «Unibertsitateko zuzenketak» ikastaroa antolatu du EIZIE elkarteak, 2013ko
> irailaren 18an, 19an eta 20an, Gasteizen, Iñigo Roque, Ander Altuna eta
> Juan Garzia irakasleekin.
>
> Helburua: Unibertsitateko testuen kalitateaz gogoeta egitea, adibide
> errealen gainean. Bertatik bertara jasotzea zuzentzaile oso aritu batzuen
> esperientzia eta ezagutzen berri. Nork bere ariketa egitea eta gainerako
> kideekin nahiz irakasleekin alderatzea. Zuzenketen kasuistika zabal samar
> bat osatzea.
>
> Informazio gehiago eta izen ematea:
>
> http://www.eizie.org/Elkartea/ikastaroak/zuzenketa13
>
> Mila
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <
> http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130902/0f4bf153/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Mon, 2 Sep 2013 19:57:20 +0200
> From: Ane Lopez <ane.lopez a bildua tradumatica.net>
> To: itzul a bildua postaria.com
> Subject: [itzul] ?El Teatro es poesía que se sale del libro para
>         hacerse humana?
> Message-ID:
>         <CAF7jkXXo4P5x6mkuuaD9wL=
> YOs0wv1h9ZjdcA2WB8XJD-2G2hg a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Federico Garcia Lorcaren aipu hori nola eman? Inoiz itzulita ikusi duzue
> libururen batean?
>
> Eskerrik asko aldez aurretik,
>
> Ane
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <
> http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130902/2714b225/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Tue, 3 Sep 2013 10:26:59 +0200
> From: joseba <joseba a bildua erroteta.com>
> To: itzul a bildua postaria.com
> Subject: [itzul] Salsa brava
> Message-ID: <443F9E1B-E356-430A-9F58-1DEB3FF59B66 a bildua erroteta.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; Format="flowed"
>
> Menu bat itzultzeko orduan, hori agertu zait, "salsa brava".
>
> Nola itzuliko zenukete? Ez dut inon aurkitu.
>
> Aurretik eskerrak emanez.
>
> --
> Beste barik
>
> Joseba Berriotxoa
>
> 946732769
>
> 656759537
>
> joseba a bildua erroteta.com
>
> www.erroteta.com
>
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <
> http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130903/a4eede61/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 4
> Date: Tue, 3 Sep 2013 10:36:15 +0200
> From: "karlos del_olmo" <karlos_del_olmo a bildua donostia.org>
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: Re: [itzul] Salsa brava
> Message-ID:
>         <
> OFC275D603.429AB469-ONC1257BDB.002EED21-C1257BDB.002F436E a bildua donostia.org>
>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"
>
> Saltsa min mota bat  da,  txilez prestaturikoa bezain bizia ez dena.
>
> http://www.merkatari.net/materiales/gremios/bares?language_sync=1
>
> patatas bravas =  patata minak
>
> Karlos del Olmo
> karlos_del_olmo a bildua donostia.org
> 943483474
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <
> http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130903/dee8c066/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 5
> Date: Tue, 3 Sep 2013 10:31:36 +0200
> From: "Koro Garmendia" <koro a bildua maramara.net>
> To: "'ItzuL'" <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: Re: [itzul] Salsa brava
> Message-ID: <000301cea880$010ea3e0$032beba0$@maramara.net>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"
>
> Egun on, Joseba:
>
>
>
> Patatas bravas adierazteko patata minak esaten denez, litekeena da saltsa
> mina izatea.
>
>
>
> Koro Garmendia
>
> maramara taldea
>
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <
> http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130903/e142c43c/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 6
> Date: Tue, 3 Sep 2013 11:28:21 +0200
> From: Gilen Mejuto <gilenmejuto a bildua gmail.com>
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: Re: [itzul] Salsa brava
> Message-ID:
>         <
> CAPMRKKm_wXXtnrA9ZkkK0M0ibUXvPSEP5PDz1UTKOgX3jyZJJg a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Kontuan izan "min" oso hitz orokorra dela.
>
> *Patatas bravas* espainiar gastronomiako jaki ezaguna da, eta horixe da
> bere nazioarteko izena.
>
>
> Koro Garmendia<koro a bildua maramara.net> igorleak hau idatzi zuen (2013 iraila 3
> 10:31):
>
> > Egun on, Joseba:****
> >
> > ** **
> >
> > *Patatas bravas* adierazteko *patata minak* esaten denez, litekeena da
> *saltsa
> > mina* izatea.****
> >
> > ** **
> >
> > Koro Garmendia****
> >
> > maramara taldea****
> >
>
>
>
> --
> Gilen Mejuto
> Freelance Translator
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <
> http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130903/90fa11be/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Subject: Bilduma oina
>
> _______________________________________________
> ItzuL posta zerrenda
> Mezuak bidaltzeko helbidea: itzul a bildua postaria.com
> Zerrenda utzi nahi baduzu bidali mezu huts bat hona:
> itzul-leave a bildua postaria.com
>
> ------------------------------
>
> Bilduma honen bukaera: ItzuL Mezu-Bilduma, 112 bilduma, 3. zenbakia
> *******************************************************************
>
>
>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130903/b872325c/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago