[itzul] computación basada en espacios

Antton Gurrutxaga Hernaiz a.gurrutxaga a bildua elhuyar.com
Ast, Mar 20, 13:51:07, CET 2014


Euskaltermek *n-kote* dakar, baina Elhuyarren ZTH (
http://zthiztegia.elhuyar.org/) landu genuenean, adituek *tupla *aukera
gehitzea proposatu zuten. Ez genuen sartu ETermek dakarren *tuplo *grafia.

EHUren *Datu-base Sistemak. Oinarriak* liburuan (
http://www.ehu.es/argitalpenak/index.php?option=com_virtuemart&view=productdetails&virtuemart_product_id=2144&virtuemart_category_id=5&lang=es),
*tupla *eta *n-tupla* erabili dira, ez *n-kote*, eta ez ETermek dakarren
*tuplo* ere.

*Antton Gurrutxaga*
Hiztegiak+Corpusak teknikaria & I+G ikertzailea

a.gurrutxaga a bildua elhuyar.com  [image: Linkedin
lotura]<http://www.linkedin.com/pub/antton-gurrutxaga/8/2a9/2a4>
<http://scholar.google.com/citations?user=s1G5R_YAAAAJ&hl=en>
tel.: +34 943 363040 | luzp.: 228

Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea
20170 Usurbil

*www.elhuyar.org* <http://www.elhuyar.org>


2014-03-20 13:34 GMT+01:00 karlos del_olmo <karlos_del_olmo a bildua donostia.org>:

>  Termcat
>
> http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/
>
>    - ca tupla, n f
>    - es tupla, n f
>    - fr n-uplet, n m
>    - fr nuplet, n m
>    - fr uplet, n m
>    - it tupla, n f
>    - en tuple, n
>
>
> <Informàtica>
>
> Conjunt de valors associats als atributs d'una relació en una base de
> dades relacional.
>
> Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes
> *n-tupla* i *tupla*:
>
> S'aproven els termes *n-tupla* i *tupla* -variants del substantiu anglès
> *tuple*, creat per truncament de la part final de mots com *quin**tuple*,
> *sex**tuple* o *oc**tuple*, que fan referència a conjunts d'elements (de
> cinc, sis i vuit elements)-(1), en l'àmbit de les matemàtiques i la
> informàtica, respectivament, pels motius següents:
>
> ·són formes ja molt esteses entre els especialistes i utilitzades des de
> fa molt de temps amb aquesta grafia; el canvi de l'anglès *tuple* en
> *tupla*, amb *a* final, s'explica, probablement, pel fet que el terme
> s'utilitza en català molt majoritàriament com a forma femenina (i la
> terminació habitual de femení en català és la *a*) i pel fet que s'ha
> perdut la referència a la multiplicitat i a les formes *quíntuple*,
> *sèxtuple*, etc., que són les que han originat el terme (en català
> aquestes formes són invariables en gènere quan tenen el significat de
> 'format per cinc, sis... elements', que és el significat del qual prové
> *tupla*; són variables, en canvi, segons el diccionari normatiu, quan
> tenen el significat de 'que és cinc, sis... vegades un altre nombre');
>
> ·en altres llengües romàniques també es documenta i s'utilitza la forma en
> femení i amb *a* final, si bé és una qüestió força vacil·lant; en italià,
> per exemple, *tupla* es recull fins i tot en diccionaris de la llengua
> general, i en castellà *tupla* és la forma més usada;
>
> ·els especialistes s'han mostrat molt majoritàriament partidaris d'aquesta
> forma, perquè asseguren que és la que utilitzen normalment.
>
> S'aprova també, com a sinònim complementari de *n-tupla*, en
> matemàtiques, la forma *n-pla*, reducció de *n-tupla*, pels motius
> següents:
>
> ·és també una forma molt utilitzada, encara que menys que *n-tupla*;
>
> ·es documenta també en altres llengües;
>
> ·té el vistiplau de la majoria d'especialistes.
>
> El fet que en matemàtiques s'opti per *n-tupla* (i *n-pla*) i en
> informàtica per *tupla* respon a les propostes dels especialistes i a
> l'ús habitual que es fa dels termes en aquestes dues àrees.
>
> Es descarten les variants amb *e* final (*tuple*, *n-tuple* i *n-ple*),
> encara que estarien més justificades des del punt de vista etimològic,
> perquè tenen menys ús. Els especialistes pertanyents als dialectes
> occidentals han confirmat, de fet, que la pronúncia habitual d'aquestes
> formes és amb [*a*] final; la forma *n-pla*, concretament, amb vocal
> final tònica, es pronuncia amb [*a*] arreu, mai amb [*e*] o [*E*], fet
> que mostra que l'ús majoritari de les formes amb *a *no respon a una
> qüestió purament fonètica (el fet que *tupla* es pronunciï també amb *a* en
> occidental podria generar un cert dubte, ja que en alguns dialectes hi ha
> tendència a pronunciar la *e* àtona final en *a*).
>
> També s'han valorat -ja sigui perquè s'han documentat en algunes fonts,
> perquè han estat suggerides per especialistes o perquè en altres llengües
> es documenten solucions anàlogues- les formes següents: *n-upla* o *upla* (i
> *n-uple* o *uple*, terminació compartida de *duple*, *quíntuple*,
> *sèxtuple*, etc.), *n-uplet* (o *uplet*, per analogia amb el francès),
> *multiplet*, *enapla* (i *enaple*), *enepla* (i *eneple*) o *ènupla* (i
> *ènuple*). S'han desestimat, però, perquè no tenen ús.
>
> (1) Les formes angleses *quintuple*, *sextuple, octuple*, etc., provenen
> del llatí, com les corresponents formes en català (*quíntuple*, *sèxtuple*,
> *òctuple*), de *quintus *'cinc'*, sextus *'sis', *octus *'vuit'*, *etc. +
> l'adverbi *plus* 'més', com a *duplus*, procedent al seu torn de *duo*.
> La forma *tuple*, doncs, no és un veritable afix, sinó un segment truncat
> d'aquests mots.
>
> [Acta 560, 16 de maig de 2013]
>
>    Karlos del Olmo
>    karlos_del_olmo a bildua donostia.org
>    943483474
>    687409016
>
>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20140320/bdf11f9f/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago