[itzul] esaldiak gaztelania zaharrean
Gotzon Egia
gegia a bildua gipuzkoa.net
Or, Maiatza 9, 13:09:07, CEST 2014
> 1- Jatorrizkoa testuaren barruan utzi eta itzulpena oin-oharretan jarri
> 2- Alderantziz, itzulpena testuaren barruan eta jatorrizkoa oin-oharretan
> 3- Biak testuaren barruan utzi, bietako bat parentesien artean
Iruditzen zait beste faktore bat ere, beharbada, kontuan hartu behar
izaten dela: gaztelania zaharreko zenbat aipu diren testuan. Izan ere,
testu luze baten barruan gutxi-gutxi badira, 1. aukera ondo etor
daiteke, baina asko-asko badira, agian hobe 2. aukeraren alde egitea,
bestela gelditu daiteke itzulpena emmental gazta bezala, dena zuloz betea.
--
Gotzon Egia
gegia a bildua gipuzkoa.net
43º 19' 15" N 1º 58' 57.5" W
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20140509/84288bc1/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago