[itzul] esaldiak gaztelania zaharrean

Gotzon Egia gegia a bildua gipuzkoa.net
Or, Maiatza 9, 13:09:07, CEST 2014


> 1- Jatorrizkoa testuaren barruan utzi eta itzulpena oin-oharretan jarri
> 2- Alderantziz, itzulpena testuaren barruan eta jatorrizkoa oin-oharretan
> 3- Biak testuaren barruan utzi, bietako bat parentesien artean

Iruditzen zait beste faktore bat ere, beharbada, kontuan hartu behar 
izaten dela: gaztelania zaharreko zenbat aipu diren testuan. Izan ere, 
testu luze baten barruan gutxi-gutxi badira, 1. aukera ondo etor 
daiteke, baina asko-asko badira, agian hobe 2. aukeraren alde egitea, 
bestela gelditu daiteke itzulpena emmental gazta bezala, dena zuloz betea.

-- 
Gotzon Egia
gegia a bildua gipuzkoa.net
43º 19' 15" N 1º 58' 57.5" W
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20140509/84288bc1/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago