[itzul] Roma = ijitu?

inaki irazabalbeitia inakixabier a bildua gmail.com
As, Aza 25, 18:41:31, CET 2014


Arratsaldeon,

Europako Parlamentuan lan egiten duen lagun batek galdetu dit ea
ingelesezko 'roma' nola jarriko nukeen euskaraa.'Ijitu' esan diot eta ea
hitz politagorik ez dagoen jaulki dit.

Inori fortunatu al zaio hau euskaraz jartzea?


*es: La integración social y económica del pueblo romaní*

*en:The social and economic integration of the Roma*

*de: Soziale und wirtschaftliche Integration der Roma*

*fr: L'intégration sociale et économique des Roms en Europe*

*it: L'integrazione sociale ed economica dei Rom in Europa*
*pt: A integração social e económica dos ciganos na Europa*

Nik 'ijitu' hitzari ez diot arazorik ikusten eta portugesak jorratutako
ildoari jarraituko nioke. Dena den zuzentasun politikoaren garai honetan...

Ongi izan,

Inaki
<http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52010DC0133:de:NOT>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20141125/99f69b00/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago