[itzul] Roma = ijitu?
Irizar, Ander
airizar a bildua parlamentodenavarra.es
Ost, Aza 26, 09:30:45, CET 2014
romanÍ (ES) / romani (EN) bide horretatik jo nahi edo behar izanez gero, “erromi” erabil genezake euskaraz. Orotarikoan, hau dago jasoa:
erromi (Lh), errumi (A), errume (Lh).
[cid:image001.gif a bildua 01D0095A.F3B8DE30]1. "(Git.), marido" A. "(Boh.), marié" Lh. Cf. erromani.
[cid:image001.gif a bildua 01D0095A.F3B8DE30]2. "Erromi [..] mariage" Lh.
[cid:image001.gif a bildua 01D0095A.F3B8DE30]3. errome, errama (VocBoh). Gitano. "Bohémien" VocBoh. [cid:image002.gif a bildua 01D0095A.F3B8DE30] Hiretzat goli kherautzen dinat / erromeetako gazin mindroa. Mde Po 83.
Ander
From: inaki irazabalbeitia [mailto:inakixabier a bildua gmail.com]
Sent: miércoles, 26 de noviembre de 2014 8:31
To: ItzuL
Subject: Re: [itzul] Roma = ijitu?
Ez dakit 'roma' forma hori ote den egokiena, nahiz eta nahikoa hedatua den inguruko hizkuntzetan. Wikipedian begiratuz gero, ingelesez 'romani' da sarrera nagusia, hots, gaztelaniaren bide beretik. Katalanek eta gailegoek 'ijitp'ren bidetik jotzen dute. Euskara 'erroma' egin beharko genukeela uste dut eta horrek arazo agerikoak ditu: jendeak ez du identifikatuko eta Italiako hiriburuarekin nahas liteke. 'Erroma herri'k balio lezake testu-inguru batzuetan.
Zuzenkeria(tasuna) politikoari muzin eginez, 'ijito'ren bidetik jotzearen aldekoagoa naiz.
koro navarro<navarro.koro a bildua gmail.com<mailto:navarro.koro a bildua gmail.com>> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko azaroak 25 19:37):
Iñaki:
Ingelesez, espainolez, italianoz, alemanez… beste hitz bat dute denek "ijito" esateko: gipsy, gitano, tzigano… Eta “roma” horretara jotzen dute, hain zuzen ere zuzentasun politikoagatik; edo errespetuagatik (?).
Hona zer dion espainolezko wikipediak:
El término «gitano» es mayoritario en español<http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol> y se recogen significados positivos, aunque también connotaciones peyorativas<http://es.wikipedia.org/wiki/Peyorativo>.29<http://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_gitano#cite_note-29> Esta circunstancia ha originado en España<http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1a> una propuesta reciente para sustituir este término por romaní o simplemente «rom» (en romaní<http://es.wikipedia.org/wiki/Roman%C3%AD>: ‘hombre’ o ‘marido’). A escala internacional existe asimismo una propuesta común para utilizar rrom, tanto como nombre del pueblo como del idioma, si bien no hay todavía acuerdo acerca de la existencia o no del doble fonema «r-r» en las lenguas gitanas centroeuropeas.
Ondo izan
2014-11-25 18:41 GMT+01:00 inaki irazabalbeitia <inakixabier a bildua gmail.com<mailto:inakixabier a bildua gmail.com>>:
Arratsaldeon,
Europako Parlamentuan lan egiten duen lagun batek galdetu dit ea ingelesezko 'roma' nola jarriko nukeen euskaraa.'Ijitu' esan diot eta ea hitz politagorik ez dagoen jaulki dit.
Inori fortunatu al zaio hau euskaraz jartzea?
es: La integración social y económica del pueblo romaní
en:The social and economic integration of the Roma
de: Soziale und wirtschaftliche Integration der Roma
fr: L'intégration sociale et économique des Roms en Europe
it: L'integrazione sociale ed economica dei Rom in Europa
pt: A integração social e económica dos ciganos na Europa
Nik 'ijitu' hitzari ez diot arazorik ikusten eta portugesak jorratutako ildoari jarraituko nioke. Dena den zuzentasun politikoaren garai honetan...
Ongi izan,
Inaki
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20141126/a6c122a7/attachment.html>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image001.gif
Mota: image/gif
Tamaina: 64 bytes
Azalpena: image001.gif
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20141126/a6c122a7/attachment.gif>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image002.gif
Mota: image/gif
Tamaina: 89 bytes
Azalpena: image002.gif
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20141126/a6c122a7/attachment-0001.gif>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago