[itzul] Zalantza

Mikel Gartzia mikelsgartzia a bildua gmail.com
Or, Aza 6, 11:45:32, CET 2015


nominatibo plurala esan nahi nuen

Agurtzane Mallona<agurtzane.mallona a bildua deusto.es> igorleak hau idatzi zuen
(2015(e)ko azaroak 6 11:15):

> Egun on denoi!
>
> Oraintxe irakurri ditut zuen mezuak eta harrituta geratu naiz. Halako
> erlatiboak arraroak dira. Euskaldunok ez genuke hala esango: "Egun
> batzuetan ikaragarri kostatzen zait jaikitzea" esango nuke nik eta ez
> erlatibo arraro eta zail hori. Harrituta nago, ze ez hau da erlatiboa
> beharrezkoa ez den kasuetariko bat.
>
> Asteburu ona izan.
>
> Agurtzane
>
> Laxaro<laxaro a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko azaroak 6
> 09:39):
>
> Eskerrik asko erantzuteko lana hartu duzuen guztioi.
>> Argi dagoena da zalantza ez dela nirea bakarrik.
>> Eta beste era baten idatz daitekeela egia den arren, zenbaitek proposatu
>> bezala, esaldia idatzi duenaren eta zuzentzailearen arteko norgehiagoka da
>> azkenean.
>> Segi bizkor.
>>
>> Nerea Korta<kortitx a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko
>> azaroak 6 09:35):
>>
>>> Ez dakit zein den kasua, baina nik aldatu egingo nuke:
>>> Zenbait egunetan ohetik jaikitzea kostatzen zait.
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> El 5 nov 2015, a las 18:34, JMN JMN <aupaurrera a bildua gmail.com> escribió:
>>>
>>> Hala ere, bi esaldiek "erdararen" morrontza dutelakoan nago.
>>>
>>> 2015/11/05 17:57(e)an, LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER igorleak idatzi zuen:
>>>
>>>
>>>
>>> “kostatzen zait” aditzaren argumentuak “JAIKITZEA” eta “NIRI” dira.
>>> Beraz: ZAIT.
>>>
>>>
>>>
>>> “Egunak” ez dira “kostatzen zait” aditzaren argumentu, eta beraz,
>>> berriro ere, “kostatzen zait” aditzak ez du zertan pluralean joan.
>>>
>>>
>>>
>>> Baina “...kostatzen zaidanak” erlatibozko esaldia “egunak” sintagmaren
>>> aposizioa da, eta numeroaren komunztadura bete behar du. Honela, beharbada,
>>> garbiago ikusten da (erlatibo marka bitxia onartzen bazait):
>>>
>>>
>>>
>>>                 Badira egunak, goizean jaikitzea kostatzen zaidanekoak.
>>>
>>>
>>>
>>> Dena dela, nik ez nuke “-neko” erlatiboa ipiniko.
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> Asier Larrinaga
>>>
>>>
>>>
>>> *From:* JMN JMN [mailto:aupaurrera a bildua gmail.com <aupaurrera a bildua gmail.com>]
>>> *Sent:* jueves, 05 de noviembre de 2015 17:49
>>> *To:* itzul a bildua postaria.com
>>> *Subject:* Re: [itzul] Zalantza
>>>
>>>
>>>
>>> Pluralean bada... "zaizkidanak" izango da, ez? Edo gaizki ulertu dut?
>>>
>>> 2015/11/05 17:43(e)an, LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER igorleak idatzi zuen:
>>>
>>>
>>>
>>> “goizean jaikitzea kostatatzen zaidanak” aposizio bat da, “egunak”
>>> izenarena.
>>>
>>>
>>>
>>> Egunak pluralean, aposizioa pluralean.
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> Asier Larrinaga
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> *From:* JMN JMN [mailto:aupaurrera a bildua gmail.com <aupaurrera a bildua gmail.com>]
>>> *Sent:* jueves, 05 de noviembre de 2015 17:39
>>> *To:* ItzuL
>>> *Subject:* Re: [itzul] Zalantza
>>>
>>>
>>>
>>> Kostatzen dena jaikitzea da.
>>> Bigarrena.
>>>
>>>
>>> 2015/11/05 17:28(e)an, Laxaro igorleak idatzi zuen:
>>>
>>> Zalantza bat daukat:
>>> *Badira egunak goizean jaikitzea kostatzen zaidanak / *
>>>
>>> *badira egunak goizean jaikitzea kostatzen zaidana*
>>>
>>> Bietan zein hobetsiko zenukete? Niri belarriak lehenbizikoa onartzen dit
>>> baina ez nago seguru.
>>>
>>> Eskerrik asko aurrez
>>>
>>>
>>> --
>>>
>>> Laxaro
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> [image: Avast logo] <https://www.avast.com/antivirus>
>>>
>>> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en
>>> busca de virus.
>>> www.avast.com <https://www.avast.com/antivirus>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> <http://www.eitb.eus/link-banner-email-ezkerra/>
>>>
>>> <http://www.eitb.eus/link-banner-email-eskuma/>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> [image: Avast logo] <https://www.avast.com/antivirus>
>>>
>>> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en
>>> busca de virus.
>>> www.avast.com <https://www.avast.com/antivirus>
>>>
>>>
>>>   <http://www.eitb.eus/link-banner-email-ezkerra/>
>>> <http://www.eitb.eus/link-banner-email-eskuma/>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> ------------------------------
>>> [image: Avast logo] <https://www.avast.com/antivirus>
>>>
>>> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en
>>> busca de virus.
>>> www.avast.com <https://www.avast.com/antivirus>
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Laxaro
>>
>
>
>
> --
> Agurtzane Mallona
> Itzulpen Zerbitzua
> Deustuko Unibertsitatea
> Tel.: 944 139 177, luz.: 2926
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20151106/9c1e41be/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago