[itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 143 bilduma, 23. zenbakia

Silbi CHENAL eusilbi a bildua hotmail.com
Ast, Api 14, 09:35:27, CEST 2016



> From: itzul-request a bildua postaria.com
> Subject: ItzuL Mezu-Bilduma, 143 bilduma, 23. zenbakia
> To: itzul a bildua postaria.com
> Date: Thu, 14 Apr 2016 09:30:17 +0200
> 
> ItzuL zerrendako mezuak bidali itzul a bildua postaria.com helbidera.
> 
> Web bidez zerrendan izena emateko, edo zerrenda uzteko, joan helbide
> honetara:
> 	http://postaria.com/mailman/listinfo/itzul
> 
> Posta elektronikoz egin nahi baduzu, bidali mezu bat 'help' hitza
> idatzita (aipu markarik gabe), bai Gaia lerroan zein mezuan bertan,
> helbide honetara:
> 	itzul-request a bildua postaria.com
> 
> Zerrenda kudeatzen duenarekin harremanetan jartzeko:
> 	itzul-owner a bildua postaria.com
> 
> Mezu honi erantzuten badiozu, mesedez, editatu Gaia (subject) lerroa.
> Horrelako mezuak saihestuko dituzu: "Re: ItzuL Mezu-Bilduma...".
> 
> 
> Gaurko gaiak: 
> 
>    1. Caer al vacío (erroteta)
>    2. Re: Caer al vacío (Alfontso Mujika Etxeberria)
>    3. Re: Caer al vacío (Ainara R.)
>    4. Re: Caer al vacío (Antton Gurrutxaga Hernaiz)
> 
> 
> ----------------------------------------------------------------------
> 
> Message: 1
> Date: Wed, 13 Apr 2016 13:04:26 +0200
> From: erroteta <joseba a bildua erroteta.com>
> To: itzul a bildua postaria.com
> Subject: [itzul] Caer al vacío
> Message-ID: <46357DF6-6EC6-4DBE-80FD-68203A1D94A6 a bildua erroteta.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"
> 
> Nola esango zenukete hori?
> 
> Aurretik eskerrak emanez
> 
> Joseba Berriotxoa
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20160413/eac6a69e/attachment-0001.html>
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 2
> Date: Wed, 13 Apr 2016 14:52:13 +0200
> From: Alfontso Mujika Etxeberria <a.mujika a bildua elhuyar.com>
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: Re: [itzul] Caer al vacío
> Message-ID:
> 	<CAHpR9XGNwmEaRr9JrcPuNroLcGZx-2rqVFA-E+5R+AcA9k_OgA a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> 
> Ziur asko, ez dizu balio izango, baina Xabier Leteren *Sinisten dut*
> gogoangarri hartan:
> 
> (...)
> 
> *hutsean eroria,*
> *ezerezean amildua*
> (...)
> 
> *Alfontso Mujika Etxeberria*
> <https://twitter.com/elhuyarhizk>[image:
> https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1]
> <https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1>[image:
> https://www.facebook.com/elhuyar.fundazioa]
> <https://www.facebook.com/elhuyar.fundazioa>
> 
> 
> a.mujika a bildua elhuyar.com
> 
> tel.: 943363040 | luzp.: 216
> Zelai Haundi, 3
> Osinalde industrialdea
> 20170 Usurbil
> 
> *www.elhuyar.eus* <http://www.elhuyar.eus>
> <https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan>
> [image:
> https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan]
> <https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan>
> 
> Mezu honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa izan
> dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du. Zu ez
> bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera
> debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
> kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi
> bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.
> 
> 2016-04-13 13:04 GMT+02:00 erroteta <joseba a bildua erroteta.com>:
> 
> > Nola esango zenukete hori?
> >
> > Aurretik eskerrak emanez
> >
> > Joseba Berriotxoa
> >
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20160413/62434931/attachment-0001.html>
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 3
> Date: Thu, 14 Apr 2016 00:43:15 +0200
> From: "Ainara R." <ainara.irakaslea a bildua gmail.com>
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: Re: [itzul] Caer al vacío
> Message-ID:
> 	<CAPJ8SbV__G-f_+-rvXe7nerjvzEZi1M=39gemiQKtBeQhmmjCw a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> 
> "Amildu" aditzarekin nahikoa da (edo izan daiteke kasu gehientsuenetan).
> 
> Azken batean, "caerse al vacío" toki altu batetik erortzea adierazteko
> erabiltzen da: behean dagoena (zorua, itsasoa edo dena delakoa) urrun
> dagoenez, han ezer egongo ez balitz bezala da eta horregatik dator "al
> vacío".
> 
> Elhuyar hiztegiak, esaterako, "amildu"ren lehenengo adibidean "caer al
> vacío" dakar.
> 
> *harkaitz hartatik behera amildu zen: cayó al vacío desde aquella peña*
> 
> 
> http://hiztegiak.elhuyar.eus/eu_es/amildu
> 
> 
> ························································
> 
> Ainara Ruiz   (ainara.irakaslea a bildua gmail.com)
> 
> --------------------------------------------------------
> 
> ---------- Forwarded message ----------
> From: erroteta <joseba a bildua erroteta.com>
> Date: 2016-04-13 13:04 GMT+02:00
> Subject: [itzul] Caer al vacío
> To: itzul a bildua postaria.com
> 
> 
> Nola esango zenukete hori?
> 
> Aurretik eskerrak emanez
> 
> Joseba Berriotxoa
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20160414/4e823f31/attachment-0001.html>
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 4
> Date: Thu, 14 Apr 2016 09:29:49 +0200
> From: Antton Gurrutxaga Hernaiz <a.gurrutxaga a bildua elhuyar.com>
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: Re: [itzul] Caer al vacío
> Message-ID:
> 	<CAEYJ-TL6Z_Pxauzc_P29cQgPpTnmZ06k2MRzscB62RPfSydC4w a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> 
> *Amildu*z gain,* amildegira erori/jausi, amildegian (behera) erori*/*jausi *eta
> *amildegitik (behera) erori/jausi* kolokazioak ere erabiltzen dira:
> 
> Esaterako (*Lexikoaren Behatoki*ko adibideak):
> Mendizale bat hil da Txindokin. 23 urteko gizonezkoa da hildakoa,
> Beasaingoa. *Amildegira erori* da, tontorraren inguruan zela.
> http://www.berria.eus/albisteak/55939/mendizale_bat_hil_da_txindokin.htmErreskate
> taldeak bertara joan ziren eta *amildegian erori*takoaren gorpua aurkitu
> zuten.Arabar bat hil da Caresko zeharkaldian gertatutako harri jausi batean
> (Webgune-atala). *euskal irrati telebista, 2012*. Egileak: ERREDAKZIOA.
> <http://lexikoarenbehatokia.euskaltzaindia.eus/cgi-bin/08_TXERTATUA/eitb.com/09-2012/eu/1293/1293.xml>
> 
> Hondeamakinarekin lanean ari zela hormigoia hautsi eta *amildegitik behera
> erorita* hil zen aurrenekoa.GUK GEURE KULTURAZ: Neurriak eta erabakiak
> hartzeko unea (Aldizkari-atala). *komunikazio biziagoa, s.a.l, 2014*.
> Egileak: GARCIA, Myriam. Aldizkaria: Argia, 2014-06-29.
> <http://lexikoarenbehatokia.euskaltzaindia.eus/cgi-bin/08_TXERTATUA/argia/2014-06-29-2421/38042/38042.html>
> 
> Horrelakoetan, "cayó/se precipitó al vacío" erabili ohi da gaztelaniaz.
> 
> Elhuyar Hiztegian, amildegi <http://hiztegiak.elhuyar.eus/eu_es/amildegi>
> sarreraren lehen adieran:
> 
> *mendira igotzen ari zela, amildegira erori zen*: cuando estaba subiendo a
> la montaña, cayó al vacío
> 
> *Amildegi*ren irudizko adieran (*Lexikoaren Behatoki*ko adibideak):
> 
> «Zaharrok gara kolektiborik ahulenetako bat», gogorarazi du koordinakundeko
> kide Manuel Burguetek, eta ohartarazi du egungo murrizketen ondorioz nagusi
> anitz «bazterketaren *amildegian erortzeko* zorian» direla.*Krisia,
> zaharren ikuspuntutik. Zaharrak ere ez dira konforme*
> (Aldizkari-atala). *euskal
> editorea sm, 2013*. Egileak: ELIZONDO, Edurne. Aldizkaria: Berria,
> 2013-01-04.
> <http://lexikoarenbehatokia.euskaltzaindia.eus/cgi-bin/08_TXERTATUA/berria/d20130104/p00020001/p00020001.html>
> (1)
> 
> Beti dago auzokoaren zoritxarretik etekina ateratzen duenik. Eta izurriteen
> kasuan, farmazia konpainia handiak dira onuradunak. A/H1N1 gripeak Roche
> Holding AG enpresa suitzarra eta Glaxo Smith Kline Plc britainiarra *amildegian
> jaustetik* salbatu ditu, esaterako. Horiek ekoizten dituzte, hurrenez
> hurren, Tamiflu eta Relenza; orain artean gaitzaren kontrako erremedio
> bakarrak.*A/H1N1 GRIPEA. PANDEMIAREN ATARIAN. Onuradunak eta galtzaileak*
> (Aldizkari-atala). *euskal editorea sm, 2009*. Egileak: VENTAS, Leire.
> Aldizkaria: Berria, 2009-05-01.
> <http://lexikoarenbehatokia.euskaltzaindia.eus/cgi-bin/08_TXERTATUA/berria/d20090501/p00020004/p00020004.html>
> (1)
> 
> *Antton Gurrutxaga*
> Hiztegiak+Corpusak teknikaria & I+G ikertzailea
> 
> a.gurrutxaga a bildua elhuyar.com
> <http://www.linkedin.com/pub/antton-gurrutxaga/8/2a9/2a4>
> <http://scholar.google.com/citations?user=s1G5R_YAAAAJ&hl=en>
> <https://www.researchgate.net/profile/Antton_Gurrutxaga>
> tel.: +34 943 363040 | luzp.: 226
> 
> Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea
> 20170 Usurbil
> 
> *www.elhuyar.eus* <http://www.elhuyar.eus>
> [image: Egin zaitez bazkide!]
> <https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan>
> Mezu honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa izan
> dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du. Zu ez
> bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera
> debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
> kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi
> bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.
> Ez inprimatu mezu hau ezinbestekoa ez bada.
> 
> 2016-04-14 0:43 GMT+02:00 Ainara R. <ainara.irakaslea a bildua gmail.com>:
> 
> > "Amildu" aditzarekin nahikoa da (edo izan daiteke kasu gehientsuenetan).
> >
> > Azken batean, "caerse al vacío" toki altu batetik erortzea adierazteko
> > erabiltzen da: behean dagoena (zorua, itsasoa edo dena delakoa) urrun
> > dagoenez, han ezer egongo ez balitz bezala da eta horregatik dator "al
> > vacío".
> >
> > Elhuyar hiztegiak, esaterako, "amildu"ren lehenengo adibidean "caer al
> > vacío" dakar.
> >
> > *harkaitz hartatik behera amildu zen: cayó al vacío desde aquella peña*
> >
> >
> > http://hiztegiak.elhuyar.eus/eu_es/amildu
> >
> >
> > ························································
> >
> > Ainara Ruiz   (ainara.irakaslea a bildua gmail.com)
> >
> > --------------------------------------------------------
> >
> > ---------- Forwarded message ----------
> > From: erroteta <joseba a bildua erroteta.com>
> > Date: 2016-04-13 13:04 GMT+02:00
> > Subject: [itzul] Caer al vacío
> > To: itzul a bildua postaria.com
> >
> >
> > Nola esango zenukete hori?
> >
> > Aurretik eskerrak emanez
> >
> > Joseba Berriotxoa
> >
> >
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20160414/963b713b/attachment.html>
> 
> ------------------------------
> 
> Subject: Bilduma oina
> 
> _______________________________________________
> ItzuL posta zerrenda
> Mezuak bidaltzeko helbidea: itzul a bildua postaria.com
> Zerrenda utzi nahi baduzu bidali mezu huts bat hona: itzul-leave a bildua postaria.com
> 
> ------------------------------
> 
> Bilduma honen bukaera: ItzuL Mezu-Bilduma, 143 bilduma, 23. zenbakia
> ********************************************************************
 		 	   		  
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20160414/8670b2c5/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago