[itzul] pozikago

Juan Garzia Garmendia juangarzia a bildua gmail.com
Or, Urr 27, 17:50:54, CEST 2017


Bai, kasu bera da:


OEH

 Gizon zutagorik ote da erri guztian? (G)" A.

(Uso pred.). Arkaitz buruan arrenka nago, / betorkidala sua... zutago.
Loram 83. Gallurrera igoa dugu Iguzkia, / nondik yaurtiko zutago gezia.
"Más a plomo".

Xabier Aristegieta<allurritza a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
(2017(e)ko urria 27 09:25):

> Uste dut "zutikago"ren kasu bera dela "pozikago". Hona "zutikago":
>
>
>    - 1937ko apirilaren 28ko *Eguna *egunkarian:
>
> "*Gernika, euzkotarren uri maitea, birrindu nai izan dabe zearo*
>
> Aritza zutik gelditu da, ordea, ondamendi orretan. Zutikago euzkotarren
> gogoa, baina."
>
>
>
>    - Eusebio Erkiaga, *Araibar zalduna*:
>
> Neskatxak, oiñak eta gorputza eta burua zutikago jarriaz, ikusmenarekin,
> begiekin dei egin nai zion.
>
> Xabier Aristegieta
>
>
>
>
>
>
>
> Juan Garzia Garmendia<juangarzia a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
> (2017(e)ko urria 27 17:01):
>
>
>> *2.* (Dv), boz (Dv), botxa (BN-mix, S ap. A), boxa (L-ain ap. A).
>> (Adj.). Alegre. "En France on n'emploie ce mot que comme adjectif: gizon
>> boza, homme gai. Le guipuscoan s'en sert comme de substantif et
>> d'adjectif" Dv. "Afable, cariñoso. Emazte boxa (L-ain), emazte botxa
>> (BN, S), mujer de carácter alegre" A. "Zer gizon boza!" Lander (ap. DRA).
>> Aire boz batekin. Birjin 100. Non dira zugaz igaro nituan egun ta urte
>> pozak, zugaz euki nituan berba gozoak, gozotasunak ta laguntza maitea? Añ
>> NekeA 261s. Zapataiñaren lenguaia phoz eta naturala. Gy 80. Ongi ethorri
>> bozena egin zaukun. Prop 1898, 12 (ap. DRA; la ref. es incorrecta). Onenbestez
>> Esau bere etxera Seir-era itzuli zan, anaiari itz poz eta atsegingarrienak
>> emanik. Lard 44. Gomute poz eta atsegingarriek benetan. Akes Ipiñ 22.
>>
>> *3.* (Ht VocGr 366, Añ), boz (Ht VocGr 342, Dv), botz. (Uso pred.). (Estar,
>> etc.) contento, alegre. v. pozik. Tr. Documentado en todas las épocas y
>> dialectos. La forma meridional es poz. Al Norte hay botz en los autores
>> suletinos y en Joannateguy, y boz en los demás. Boz naiz, bada,
>> Estebenen eta Fortunaten eta Achaicoren ethorteaz. Lç 1 Cor 16, 17 (He boztua
>> naiz, TB bozkariotzen naiz, Dv bozten naiz, Ol, BiblE pozik nago). Boz
>> eta pagurik zuen / akhabatu bizia, / zeren ikhusi baitzuen / prometatu Mesia.
>> EZ Noel 81. Ahoa debilano sabela botz. O Pr 13. Amudio duena bethi da boz.
>> Ch III 5, 4 (Ip botz da, SP allegeraki dabilla, Mst boztariuan dabila, Ol
>> pozez dabil). Bateti ene biotza poz da, besteti dabil ikara. Acto 356. Aiñ
>> da poz nere gogoa / zein da ezdakit zer egin. GavS 17. Beren hondikariak
>> dereielakoz manhatü bethi botz behar ziradiala izan. Egiat 232. Ikusiko
>> dozube, zein poz izango zarian erijotzako orduban. Mg CO 225. Ez dira
>> berak egiaz beñere poz eta kontentu. AA III 301. Untsa barazkaltüren
>> nintzala nintzan botz, / khümitatzalia aberats nilakotz. Etch 320. Baña
>> Dabiden biotza poz etzan, bizirik irtenda ere. Lard 173. Len Kondesa
>> hilltzeko añ poz, estu ta larri uan, ta orañ hill degulakoan amorratzen
>> zeagok. Arr GB 40. Sartu zen adiskide batzuen arterat joan balitz bezein
>> ezti eta botz. Jnn SBi 158. Burrukak ta eskolea / itxi nebazan poz, /
>> dantzea euren lekuan / artuteko gogoz. Azc PB 340. Nor bere ondasunakaz
>> / poz bizi izatea. Ib. 24.
>>
>> (s. XX). Eu baizen poz gaittuk gu, Martin, eure zorionaz. Echta Jos 134. Umeak
>> gozotegira baño pozago. Ag G 81. Mutikoak pozik, bera pozago. A Ardi
>> 138s. Txoriak eta baztarrak poz. Mok 3. Ori dala-ta gagoz / guztiz alai
>> ta poz. Enb 126. Ote da besotakorik / aiek bezin poz dagonik? Or Eus
>> 185. Irri bat bezein arin eta boz, zabaldu nahiz lurrera / zorionaren
>> gozoa. Iratz 72. Badakit nondik dagon poz. Or Aitork 411. Biak pozik,
>> zein baiño zein pozago! Bilbao IpuiB 200. Norbere kabitik urbil ibilten
>> diralako txoriak pozen. Erkiag Arran 28. Animaren leloa, Jainkoa
>> siñismenez ezagutzeaz poz dalako. "Se huelga de conocer a Dios". Gazt
>> MusIx 219. --Poz da eguna-- / Izarrez josiko da / gabaz illuna. NEtx LBB
>> 215. Egun guztian fabrika barruan baiño pozago ta zoriontsuago bizi izan
>> zan umientzako kontuak idazten. Alzola Atalak 88. Abendoa heze eta hotz,
>> etxeko nausia udan botz. EZBB I 23. Danok pozik suberte onegaz, eta neu
>> pozen. Gerrika 161.
>>
>> v. tbn. DurPl 84. AB AmaE 112. EZBB I 44. Urruz Urz 63. Jaukol Biozk 28.
>> Ldi BB 46. BEnb NereA 181. Etxba Ibilt 490. TxGarm BordaB 55. Botz: Arch
>> Fab 181. Boz: Mih 78. Dh 191. Arb Igand 149. Ox 31.
>>
>>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20171027/4ba4e42f/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago