[itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 167 bilduma, 42. zenbakia
Oihane Mikeo
oihane a bildua yandex.ru
Ast, Api 26, 11:36:39, CEST 2018
Kaixo,
Ekarpen txiki bat egin nahi det.
"Embarazo no deseado" hoiek sarri desioaren ondoriozko haurdunaldiak dira, eta hortik ateratzen diren haurrek maiz maitasun asko dakarte familia berriotara.
Sexologian "embarazo no planifikado" deitzen ditugu.
Izan ongi
Oihane
688 802 347
> On 26 Apr 2018, at 10:29, itzul-request a bildua postaria.com wrote:
>
> ItzuL zerrendako mezuak bidali itzul a bildua postaria.com helbidera.
>
> Web bidez zerrendan izena emateko, edo zerrenda uzteko, joan helbide
> honetara:
> https://postaria.com/mailman/listinfo/itzul
>
> Posta elektronikoz egin nahi baduzu, bidali mezu bat 'help' hitza
> idatzita (aipu markarik gabe), bai Gaia lerroan zein mezuan bertan,
> helbide honetara:
> itzul-request a bildua postaria.com
>
> Zerrenda kudeatzen duenarekin harremanetan jartzeko:
> itzul-owner a bildua postaria.com
>
> Mezu honi erantzuten badiozu, mesedez, editatu Gaia (subject) lerroa.
> Horrelako mezuak saihestuko dituzu: "Re: ItzuL Mezu-Bilduma...".
>
>
> Gaurko gaiak:
>
> 1. Embarazo no deseado (Xabier Aristegieta)
> 2. Re: permisos, licencias y autorizaciones (godofredo a)
> 3. Fwd: musika klasikoko lanen izendapen korapilatsuak
> (Iñaki Lopez de Luzuriaga)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Wed, 25 Apr 2018 18:48:14 +0200
> From: Xabier Aristegieta <allurritza a bildua gmail.com>
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: [itzul] Embarazo no deseado
> Message-ID:
> <CAH=wCBNrN9eye3=qtG3KOLU=0+wT+Jmz36GmeLeiynp3cpB4Ag a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Euskaltermek "nahi gabeko haurduntza" ematen du, 4. ponderazio-markarekin.
>
> Niri behintzat, "nahi gabeko haurduntza" horrek "embarazo involuntario"
> ulerrarazten dit, ez "no deseado".
>
> Agian, etimologikoki egia izan daiteke "involuntario = no deseado" dela.
> Baina, erabileran, nik uste dut alde nahiko nabarmena dagoela bien artean,
> ez?
>
> "Involuntario"= propio bilatu gabe gertatua.
> "No deseado"= nahiaren kontrakoa.
>
> Eta pentsatzen dut gehienok ezagutuko dugula kasuren bat edo gehiago, non
> haurduntza bat nahi gabekoa bai, baina nahiaren kontrakoa izan ez den.
>
> Hori horrela, nire proposamena litzateke "embarazo involuntario/no
> buscado"rako uztea "nahi gabeko haurduntza". Nola, orduan, "embarazo no
> deseado"? Hertsiki, uste dut zuzena litzatekeela "gogoz kontrako
> haurduntza" espresioa. Baina, aldi berean, desegokia iruditzen zait,
> gehiegi iradokitzen baitu bortxaketa bidezko haurduntza bat. Horregatik,
> "ez-gogozko haurduntza"k balio lezake, agian.
>
> Bestelako proposamenik bai?
>
> Xabier Aristegieta
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20180425/60987c43/attachment-0001.html>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Wed, 25 Apr 2018 22:58:37 +0200
> From: godofredo a <texla39 a bildua gmail.com>
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: Re: [itzul] permisos, licencias y autorizaciones
> Message-ID:
> <CAPazf+Afx98RxpRjggaGa8NNUEDqf6uOdW-y3FbGuC3QBGS6ng a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Esku-emate, agian?
>
> 2018-04-25 12:14 GMT+02:00 iker zaldua <iker_zaldua a bildua hotmail.com>:
>
>> Kaixo:
>>
>> Ondo legoke zalantza argitzea bai, izan ere, noizbait agertu zait niri
>> ere, eta hiru multzoak ematera derrigortuta egon naizenean, baimenak,
>> lizentziak eta onespenak eman dut, segurtasun handirik gabe, ordea.
>>
>> Iker
>>
>>
>> ------------------------------
>> *De:* Ana Martin <ana a bildua emun.eus>
>> *Enviado:* miércoles, 25 de abril de 2018 9:47
>> *Para:* ItzuL
>> *Asunto:* [itzul] permisos, licencias y autorizaciones
>>
>> Egun on
>> Horiekin nola jokatzen duzue? Nik batzuetan tranpa egin eta baimen eta
>> lizentziak erabili izan dut bakarrik, baina pentsatzen dut beharbada
>> arrazoiren bat egon daitekeela hiru multzotan sailkatzeko...
>>
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20180425/842812e8/attachment-0001.html>
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Thu, 26 Apr 2018 10:29:54 +0200
> From: Iñaki Lopez de Luzuriaga <inaki.luzuriaga a bildua gmail.com>
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: [itzul] Fwd: musika klasikoko lanen izendapen korapilatsuak
> Message-ID:
> <CAH0NDvEh6kBXdMGUeZniecp2096DvJJ+HZGb12VhU2f2r-42=w a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Lagungarri eta argigarriak goiko ekarpenak, kontzertuak adierazteko modua
> bihurria izaten da. Hala ere, ez al du behar "2 zk.", eta ez "2. zk."
> Bestalde, esaldi barruan gutxi erabiltzen badira ere argi dago kasu markak
> jarrita gauzak korapilatu egiten direla. Nola jarri goian aipatutako " *BWV
> 1043 kontzertua re minorrean bi biolin, hari eta baxu jarraiturako*" -ri
> atzizkia atzean jarrita (BWV 1043 edo RV 519 eta horrelakoak atzean ez
> dituenean)? Badirudi orduan izenlagunera jo beharko genukeela
>
> Iñaki
>
>
> 2018-04-25 18:56 GMT+02:00 Jon Arbizu <jarbizu a bildua traducci.com>:
>
>> Eskerrik asko erantzutegatik
>>
>> Jon
>>
>>
>>
>> *De:* koro navarro [mailto:navarro.koro a bildua gmail.com]
>> *Enviado el:* miércoles, 25 de abril de 2018 17:44
>> *Para:* ItzuL
>> *Asunto:* *****SPAM***** Re: [itzul] musika klasikoko lanen izendapen
>> korapilatsuak
>>
>>
>>
>> Bai, balekoa da.
>>
>> Baita ere: Vivaldiren klabe eta bi biolinetarako kontzertua la maiorrean,
>> op. 1, 2. zk., RV 519
>>
>> Horrela erabiltzen dute oro har Donostiako Musika Hamabostaldiak eta
>> Kursaalek, baita Euskadiko Orkestra Sinfonikoak ere.
>>
>>
>>
>> 2018-04-25 17:36 GMT+02:00 Jon Arbizu <jarbizu a bildua traducci.com>:
>>
>> Bai, *op. 1, nº 2 *non/nola txertatu, horretan zetzan zalantza:
>>
>> *Concierto de Vivaldi en la mayor para clave y dos violines op. 1, nº 2 RV
>> 519 *
>>
>> Vivaldiren kontzertua la maiorrean klabe eta bi biolinetarako, op. 1, 2.
>> zk., RV 519. Balekoa?
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> *De:* Xabier Aristegieta [mailto:]
>> *Enviado el:* miércoles, 25 de abril de 2018 11:20
>> *Para:* ItzuL
>> *Asunto:* Re: [itzul] musika klasikoko lanen izendapen korapilatsuak
>>
>>
>>
>> Nik nahiago dut "Vivaldiren 1. kontzertua la maiorrean...", argiagoa
>> iruditzen zait-eta "Vivaldiren 1. la maiorreko..." hori baino.
>>
>>
>>
>> Ez dut uste "nº 2" horrek bigarren mugimendua adierazten duenik, baizik
>> eta, ingelesezko wikipediatik jaso dudan ondoko pasartearen arabera, opus
>> zenbaki bereko beste obra bat:
>>
>>
>>
>> In musical composition, the *opus number* is the "work number" that is
>> assigned to a composition, or to a set of compositions, to indicate the
>> chronological order of the composer
>> <https://en.wikipedia.org/wiki/Composer>'s production. Opus numbers are
>> used to distinguish among compositions with similar titles; the word is
>> abbreviated as "Op." for a single work, or "Opp." when referring to more
>> than one work.
>>
>> To indicate the specific place of a given work within a music catalogue,
>> the opus number is paired with a cardinal number; for example, Beethoven's Piano
>> Sonata No. 14 in C-sharp minor
>> <https://en.wikipedia.org/wiki/Piano_Sonata_No._14_(Beethoven)> (1801)
>> (nicknamed *Moonlight Sonata*) is "Opus 27, No. 2", whose work-number
>> identifies it as a companion piece to "Opus 27, No. 1" (Piano Sonata No.
>> 13 in E-flat major
>> <https://en.wikipedia.org/wiki/Piano_Sonata_No._13_(Beethoven)>,
>> 1800?01), paired in same opus number, with both being subtitled *Sonata
>> quasi una Fantasia*, the only two of the kind in all of Beethoven's 32
>> piano sonatas. Furthermore, the *Piano Sonata, Op. 27 N° 2, in C-sharp
>> minor* is also catalogued as "Sonata No. 14", because it is the
>> fourteenth sonata <https://en.wikipedia.org/wiki/Sonata> composed by Ludwig
>> van Beethoven <https://en.wikipedia.org/wiki/Ludwig_van_Beethoven>.
>>
>>
>>
>> Azkenik, "RV 519" zenbakiak Peter Ryom-ek eginiko Vivaldiren lanen
>> katalogazioari egiten dio erreferentzia (ikus
>> https://en.wikipedia.org/wiki/Ryom-Verzeichnis).
>>
>>
>>
>>
>>
>> Xabier Aristegieta
>>
>>
>>
>> Iñaki Lopez de Luzuriaga<inaki.luzuriaga a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi
>> zuen (2018(e)ko apirilaren 25(a) 10:57):
>>
>> Hurbilpen bat: *Vivaldiren 1. La maiorreko kontzertua klabe eta bi
>> biolinetarako, RV 519, 2 zk.* Ikus ingelesezko adibide honetan
>> <http://imslp.org/wiki/Concerto_for_2_Violins_in_A_major,_RV_519_(Vivaldi,_Antonio)>.
>> Non "nº 2"k bigarren mugimendua izatearen itxura osoa duen. Goraintzi
>>
>> Iñaki
>>
>>
>>
>> 2018-04-25 10:22 GMT+02:00 Jon Arbizu <jarbizu a bildua traducci.com>:
>>
>> Nola emango/banatuko zenukete ondokoa (eta halakoak) euskaraz (asmatutako
>> adibidea da):
>>
>>
>>
>> *Concierto de Vivaldi en la mayor para clave y dos violines op. 1, nº 2 RV
>> 519 *
>>
>>
>>
>> [image: Descripción: FirmaJonJPG300]
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20180426/57fcce22/attachment.html>
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
> Izena: image001.jpg
> Mota: image/jpeg
> Tamaina: 40760 bytes
> Azalpena: ez dago erabilgarri
> URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20180426/57fcce22/attachment.jpg>
>
> ------------------------------
>
> Subject: Bilduma oina
>
> _______________________________________________
> ItzuL posta zerrenda
> Mezuak bidaltzeko helbidea: itzul a bildua postaria.com
> Zerrenda utzi nahi baduzu bidali mezu huts bat hona: itzul-leave a bildua postaria.com
>
>
> ------------------------------
>
> Bilduma honen bukaera: ItzuL Mezu-Bilduma, 167 bilduma, 42. zenbakia
> ********************************************************************
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20180426/e199a7fc/attachment-0001.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago