[itzul] Onenak eta txarrenak
Patxi Petrirena
altxupere a bildua euskalerria.org
Al, Api 18, 20:21:07, CEST 2005
Zerbait irakurria nuelakoan nengoen, eta aurkitu dut:
---
segundo más importante (el):
Calco del inglés, incorrecto en español. Dígase 'el segundo
en importancia'.
http://www.efe.es/esurgente/lenguaes/
---
Ingelesetik sartu bada gaztelaniara (oker, diotenez), eta
gaztelaniatik euskarara (halamoduz)... Arrazoi duzulakoan nago, Iratxe.
Patxi
>Barikua izan arren, gramatika harrikada bat bota behar
dizuet.
>
>Aspaldion honelakoak esaten dira sarri:
>
>"Munduko bigarren herrialde txikiena da".
>"Gaurko erlojupekoan hirugarren denborarik onena
egin du".
>
>Euskaraz pentsatuta, egitura horrek ez dauka zentzu
handirik. Tradizioan
>gehiago erabili dira honelakoak:
>
>"Ibai hau munduan dagozan andienetatik hirugarrena
da." (Txinako barri)
>"Aurtengo txapelketan, bigarrena naiz
zaharrean".
>
>Inon landuta daude holako egiturak? Laguntzerik bai?
>
>Eskerrik asko,
>
>Iratxe
>
_________________________________________________________
Lortu posta elektronikoa doan >>> http://www.euskalerria.org
___________________________________________________________________________________________
Lortu posta elektronikoa doan >> http://www.euskalerria.org
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago