[itzul] ambiente

merka a bildua artez.net merka a bildua artez.net
Or, Ots 24, 13:58:36, CET 2006


Hobe orduan "homosexual giroko taberna" terminoa aukeratzeko, ezta? Giroko
tabernak esanahi zabalagoa baldin badu, esanahi hori mugatu beharko da giro 
homosexualari erreferentzia egiteko, ala ez? Hori zen eskatzen zena, "bar de 
ambiente" eta homosexual giroa duena.
Hala ere, gaur egun, "bar de ambiente" esaten denean taberna mota horiek 
ditugu buruan, erabilpen hori zabaldu baita (eta ia bakarra bihurtu).
>
> Ugaitz.
>
> ----- Original Message ----- 
> From: "txema" <txeyarza a bildua telefonica.net>
> To: <merka a bildua artez.net>; "ItzuL" <itzul a bildua postaria.com>
> Sent: Friday, February 24, 2006 1:43 PM
> Subject: Re: [itzul] ambiente
>
>
> Ez ba, "bar de ambiente" batek ez du zertan "de ambiente homosexual" izan,
> edo gure inguruan behintzat ez da horrela erabili izan, horrelako 
> tabernarik
> ez zegoenean ere "bar de ambiente" barra-barra erabiltzen zelako, 
> "kopeoko"
> tabernak-edo adierazi nahian, gau-girokoak, alegia, baina markatu gabeak;
> beste kontu bat da "bar de ambiente" ere erabili izana giro 
> homosexualekoak
> direnak izendatezeko, marka hori ezktatuta, zuk diozun arrazoiengatik, 
> ziur
> asko. Gaur egun ere oraindik "bar de ambiente" sarri erabiltzen da
> homosexual-girokoak ez diren tabernak izendatzeko, Google-n begiratzea
> besterik ez duzu, eta ezagutzen duzun ingururen batean bilaketa egiten
> baduzu, agian lagungarri suertatuko zaizu puntu hori argitzeko.
> ----- Original Message -----
> From: <merka a bildua artez.net>
> To: "ItzuL" <itzul a bildua postaria.com>
> Sent: Friday, February 24, 2006 1:29 PM
> Subject: Re: [itzul] ambiente
>
>
> Eta bar de ambiente ez al da "bar de ambiente (homosexual)"? Esan edo
> idazten ez bada ere, estalian hori dagoela uste dut. Horregatik proposatu
> nuen giro homosexualeko taberna. Erdaraz estaltzen bada, zergatik euskaraz
> ere? Ezkutatu beharrekoa al da? Hori beste kontu bat da.
>
> Ugaitz (iritzi xumeduna).
>  ----- Original Message -----
>  From: irene
>  To: merka a bildua artez.net ; ItzuL
>  Sent: Friday, February 24, 2006 12:03 PM
>  Subject: Re: [itzul] ambiente
>
>
>  Nier ustez, hola ez da kontu bera.
>  "Giro homosexualeko taberna" zera da, "bar de ambiente homosexual".
>  Baina hemen eskatzen dena "bar de ambiente" da, eta desberdina da
> erregistro aldetik.
>  Esan "anbienteko taberna" edo "giroko tabenak" esaten da kalean, kalko
> hutsez.
>
>
>  El día 23/02/06, merka a bildua artez.net <merka a bildua artez.net> escribió:
>    Giro homosexualeko taberna, zer moduz?
>
>    Ugaitz.
>
>
>    ----- Original Message -----
>    From: "Amaia Apalauza" < amaiabai a bildua yahoo.es>
>    To: "Itzul" <itzul a bildua postaria.com>
>    Sent: Thursday, February 23, 2006 10:51 AM
>    Subject: [itzul] ambiente
>
>
>    Egun on,
>
>    Nola esango zenukete "bar de ambiente"? (Alegia, gehienbat homosexualak
>    elkartzen diren taberna)
>
>    Eskerrik asko.
>
>    Amaia.
>
>
>    ---------------------------------
>
>    LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
>    Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
>    http://es.voice.yahoo.com
>
>
>
>
>
> 




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago