[itzul] ER: zuhaitzak entzuten zituen gizona

Patxi Petrirena altxupere a bildua euskalerria.org
Ast, Eka 8, 16:43:45, CEST 2006


Beti 'zer' behar luke "zuhaitzei entzun" perpausak? Niri ez dit baitezpada
eskatzen, baina baliteke. Esango nuke "Zaharrei entzun diet nik hori",
baina baita "Zaharrei entzunez asko ikasten dut" ere. Corpusetan bilatuta,
aurkitu dudan bakarra honako hau da (segur aski, zeharka bederen objektua
hor duela pentsatu beharko da).

- Artzain zaharrei entzun izan diedanez, axeri kutsu gehiago omen zuten
hasieran, orai baino. (J.M. Satrustegi, Ekaitza, 1973)

Patxi

>Beharbada, "zuhaitzei adi egoten zen gizona" izan liteke irtenbidea,
"zuhaitzei entzuten zien" horrek "zer" eskatuko bailuke.
>
>-----Jatorrizko mezua-----
>Nondik: itzul-bounces a bildua postaria.com
>[mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com]Honen izenean: marta
>Bidalia: osteguna, 2006.eko ekainak 8 12:45
>Nora: ItzuL
>Gaia: [itzul] zuhaitzak entzuten zituen gizona
>
>
>Egun on:
>
>Zalantza sortu zaigu goiko esaldiarekin
>
> "El señor que escuhaba a los árboles" ipuinaren  euskarazko izenburu>a
>honako hau da
> "Zuhaitzak entzuten zituen gizona".
>
>Eta zuhaitzei entzuten zien gizona edo antzekorik?
>
>
>
_________________________________________________________
Lortu posta elektronikoa doan >>> http://www.euskalerria.org
___________________________________________________________________________________________
Lortu posta elektronikoa doan >> http://www.euskalerria.org



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago