"2006-ko Ekaina" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: egilea
      
      Hasi: Ast, Eka  1, 07:53:40, CEST 2006
         Amaitu: Or, Eka 30, 13:52:23, CEST 2006
         Mezuak: 372
     
- [itzul] Bi puntuen aurrerretik eta atzetik
 
"Arbizu Barona, Víctor"
 - [itzul] Municipio compuesto
 
"Arbizu Barona, Víctor"
 - [itzul] Ir de rebajas
 
"Arbizu Barona, Víctor"
 - [itzul] Estar a la ultima
 
3ARRANO
 - [itzul] Estar a la ultima
 
3ARRANO
 - [itzul] Estar a la ultima
 
3ARRANO
 - [itzul] emotikonoak
 
3ARRANO
 - [itzul] ER:  emotikonoak
 
3ARRANO
 - [itzul] "declaración" hitza dela eta
 
AElosegi
 - [itzul] "declaración" hitza dela eta
 
AElosegi
 - [itzul] ER:  traer causa de
 
AElosegi
 - [itzul] trados edo wordfast...
 
JOSE MAYA AINARA
 - [itzul] PMUS
 
Aixe, S. L.
 - [itzul] Mando
 
Aixe, S. L.
 - [itzul] Mando
 
Aixe, S. L.
 - [itzul] Servicio de orientación a la actividad física
 
Aixe, S. L.
 - [itzul] Arazoak postarekin
 
Aixe, S. L.
 - [itzul] 1º CLASIFICADO/A SENIORS
 
Aixe, S. L.
 - [itzul] Sector "agropesquero"
 
Aixe, S. L.
 - [itzul] Sector "agropesquero"
 
Aixe, S. L.
 - [itzul] Hiztegiak
 
Aixe, S. L.
 - [itzul] emoticones
 
Amaia Apalauza
 - [itzul] VPT
 
Amaia Apalauza
 - [itzul] VPT
 
Amaia Apalauza
 - [itzul] biarritziense
 
Amaia Apalauza
 - [itzul] biarritziense
 
Amaia Apalauza
 - [itzul] peliculado
 
Amaia Apalauza
 - [itzul] peliculado
 
Amaia Apalauza
 - [itzul] pollo picantón
 
Amaia Apalauza
 - [itzul] kedada
 
Amaia Apalauza
 - [itzul] Ministerio de Jornada
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] no haber sido condenado
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] no haber sido condenado
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] ari da, ari zaie
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] ari da, ari zaie
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] ari da, ari zaie
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] "declaración" hitza dela eta
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] "declaración" hitza dela eta
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] "declaración" hitza dela eta
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] POD
 
Arantzazu
 - [itzul] proba
 
Arantzazu
 - [itzul] musika-tresnak
 
Arantzazu
 - [itzul] Toma de Razón Contable
 
Jon Arbizu
 - [itzul] trastorno por deficit de atencion con o sin hiperactividad
 
Jon Arbizu
 - [itzul] trastorno por deficit de atencion con o	sinhiperactividad
 
Jon Arbizu
 - [itzul] ER:  Baja eman nahi dut
 
Xabier Aristegieta
 - [itzul] Ganchitos, gusanitos
 
Xabier Aristegieta
 - [itzul] ER:  traer causa de
 
Xabier Aristegieta
 - [itzul] ER:  traer causa de
 
Xabier Aristegieta
 - [itzul] beherapenak
 
Xabier Aristegieta
 - [itzul] Subfructicosa
 
Arkaitz
 - [itzul] Subfructicosa
 
Arkaitz
 - [itzul] no haber sido condenado
 
Arrizabalaga, Bakartxo
 - [itzul] aquilegias azules
 
Arrizabalaga, Bakartxo
 - [itzul] aquilegias azules
 
Arrizabalaga, Bakartxo
 - [itzul] Ministerio de Jornada
 
Aitziber Eizagirre Arín
 - [itzul] laguntza
 
Nora Azkolain
 - [itzul] Estar a la ultima
 
L. Azkune
 - [itzul] al aire libre
 
L. Azkune
 - [itzul] peliculado
 
L. Azkune
 - [itzul] Esku hartze ala esku-hartze?
 
Iratxe Lopez Basarrate
 - [itzul] E.L.N., abereen nutrizioko analisia
 
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
 - [itzul] pollo picantón
 
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
 - [itzul] no haber sido condenado
 
Amaia Bilbao
 - [itzul] no haber sido condenado
 
Amaia Bilbao
 - [itzul] De Zerio, Martinez de Zerio
 
Alberto Martinez de la Cuadra
 - [itzul] El conocimiento en primera instancia
 
Alberto Martinez de la Cuadra
 - [itzul] ¡En guardia!
 
Kepa Diegez
 - [itzul] "Baja eman naiz"
 
Kepa Diegez
 - [itzul] "Baja eman naiz"
 
Kepa Diegez
 - [itzul] Municipio compuesto
 
Kepa Diegez
 - [itzul] Nori/nora begiratu?
 
Kepa Diegez
 - [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
 
Kepa Diegez
 - [itzul] trastorno por deficit de atencion con o sin	hiperactividad
 
Kepa Diegez
 - [itzul] trastorno por deficit de atencion con osinhiperactiv	idad
 
Kepa Diegez
 - [itzul] ER: beherapenak
 
Kepa Diegez
 - [itzul] Bocatería
 
Kepa Diegez
 - [itzul] Bocatería
 
Kepa Diegez
 - [itzul] ER: ER: beherapenak
 
Kepa Diegez
 - [itzul] ER: ER: beherapenak
 
Kepa Diegez
 - [itzul] ER: ER: beherapenak
 
Kepa Diegez
 - [itzul] ER: ER: beherapenak
 
Kepa Diegez
 - [itzul] "Baja eman naiz"
 
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
 - [itzul] Plan Concilio
 
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
 - [itzul] Plan Concilio
 
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
 - [itzul] dificultad AD (III)
 
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
 - [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 25 bilduma, 26. zenbakia
 
ETXEBARRIA ETXEITA, Jose Andres
 - [itzul] Hainbat hitz (ofizio desberdinekin zerikusia dutenak)
 
Echegaray Agara,	Juan Pedro (Itzultzailea:NAO/BON)
 - [itzul] Subfructicosa
 
Echegaray Agara,	Juan Pedro (Itzultzailea:NAO/BON)
 - [itzul] MS Word 2002
 
Gotzon Egia
 - [itzul] Hainbat hitz (ofizio desberdinekin zerikusia dutenak)
 
Gotzon Egia
 - [itzul] culebra
 
Gotzon Egia
 - [itzul] View
 
Gotzon Egia
 - [itzul] Licenciement économique
 
Gotzon Egia
 - [itzul] Licenciement économique
 
Gotzon Egia
 - [itzul] Euskalbar 1.5
 
Gotzon Egia
 - [itzul] ari da, ari zaie
 
Gotzon Egia
 - [itzul] Con mala escoba mal se barre
 
Gotzon Egia
 - [itzul] beherapenak
 
Gotzon Egia
 - [itzul] Gaizki
 
Gotzon Egia
 - [itzul] MS Word 2002
 
Agustin Otsoa Eribeko
 - [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
 
Agustin Otsoa Eribeko
 - [itzul] DA EL PASO
 
Ainara Estarrona
 - [itzul] DA EL PASO
 
Ainara Estarrona
 - [itzul] aquilegias azules
 
GOIKOETXEA G LANGARIKA, IRATXE
 - [itzul] presentarse
 
Gaizka
 - [itzul] 1º CLASIFICADO/A SENIORS
 
Gaizka
 - [itzul] Sector "agropesquero"
 
Gaizka
 - [itzul] Sector "agropesquero"
 
Gaizka
 - [itzul] aquilegias azules
 
Asier Sarasua Garmendia
 - [itzul] aquilegias azules
 
Asier Sarasua Garmendia
 - [itzul] Hiztegiak
 
Asier Sarasua Garmendia
 - [itzul] ER:  zuhaitzak entzuten zituen gizona
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  Baja eman nahi dut
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  ER:  zuhaitzak entzuten zituen gizona
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  ER:  ER:  zuhaitzak entzuten zituen gizona
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  Estar a la ultima
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  ER:  ER:  ER:  zuhaitzak entzuten zituen gizona
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  Nori/nora begiratu?
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  ER:  Nori/nora begiratu?
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  emotikonoak
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  ari da, ari zaie
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  Urbanalización
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  Con mala escoba mal se barre
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  ir de rebajas
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  beherapenak
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  beherapenak
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  beherapenak
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  ER:  beherapenak
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] Hainbat hitz (ofizio desberdinekin zerikusia  dutenak)
 
Esteban Etxeberria - BITEZ LOGOS Group
 - [itzul] Estar a la ultima
 
Antton Gurrutxaga
 - [itzul] Vale por...
 
Hori-Hori, L.S.A
 - [itzul] Manual de lenguaje administrativo no sexista
 
Hori-Hori, L.S.A
 - [itzul] Nori/nora begiratu?
 
Hori-Hori, L.S.A
 - [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
 
Hori-Hori, L.S.A
 - [itzul] Beste proba bat
 
ITZULIZ
 - [itzul] Beste proba bat
 
ITZULIZ
 - [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
 
ITZULIZ
 - [itzul] ER:  PMUS
 
BIHUR ITZULPENAK
 - [itzul] coronilla
 
Errea Cleix Inma
 - [itzul] ER:  Municipio compuesto
 
Ander Irizar
 - [itzul] ER:  Sarluz. Nafarroakoentzat
 
Ander Irizar
 - [itzul] ER:  Toma de Razón Contable
 
Ander Irizar
 - [itzul] ER:  traer causa de
 
Ander Irizar
 - [itzul] ER:  Plan Concilio
 
Ander Irizar
 - [itzul] Vale por...
 
Itzuliz
 - [itzul] PMUS
 
Itzuliz
 - [itzul] Mando
 
Itzuliz
 - [itzul] Mando
 
Itzuliz
 - [itzul] Euskalbar
 
Itzuliz
 - [itzul] Falso llano
 
Itzuliz
 - [itzul] presentarse
 
Itzuliz
 - [itzul] Laguntza
 
Itzuliz
 - [itzul] Corso
 
Itzuliz
 - [itzul] presentarse
 
Itzuliz
 - [itzul] Hiztegiak
 
Itzuliz
 - [itzul] Hiztegiak
 
Itzuliz
 - [itzul] Hiztegiak
 
Itzuliz
 - [itzul] Hiztegiak
 
Itzuliz
 - [itzul] El conocimiento en primera instancia
 
Itzuliz
 - [itzul] deslucir
 
Itzuliz
 - [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
 
ARTEZ Itzulpengintza
 - [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
 
JON - ARTEZ Itzulpengintza
 - [itzul] RAEE
 
Jon Iza
 - [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
 
Kudeaketa
 - [itzul] De Zerio, Martinez de Zerio
 
Kulturgintza
 - [itzul] ari da, ari zaie
 
Kulturgintza
 - [itzul] traer causa de
 
Kulturgintza
 - [itzul] ER:  traer causa de
 
Kulturgintza
 - [itzul] ER:  traer causa de
 
Kulturgintza
 - [itzul] Bi puntuen aurrerretik eta atzetik
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
 - [itzul] aquilegias azules
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
 - [itzul] DA EL PASO
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
 - [itzul] trastorno por deficit de atencion con o	sinhiperactiv	idad
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
 - [itzul] trastorno por deficit de atencion con	osinhiperactiv		idad
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
 - [itzul] beherapenak
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
 - [itzul] beherapenak
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
 - [itzul] ER:  beherapenak
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
 - [itzul] Gaizki
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
 - [itzul] encierrillo
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
 - [itzul] encierrillo
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
 - [itzul] "Mezuholdeak" (lehen, ER:  PMUS)
 
Terminologia BITEZ LOGOS
 - [itzul] retícula de construcción.
 
Amaia Lasagabaster
 - [itzul] Estar a la ultima
 
Amaia Lasagabaster
 - [itzul] Muskuluen izenak
 
Amaia Lasagabaster
 - [itzul] ir de rebajas
 
Amaia Lasagabaster
 - [itzul] beherapenak
 
Amaia Lasagabaster
 - [itzul] Municipio compuesto
 
Amaia Lasheras
 - [itzul] Municipio compuesto
 
Amaia Lasheras
 - [itzul] al aire libre
 
Amaia Lasheras
 - [itzul] Sarluz. Nafarroakoentzat
 
Amaia Lasheras
 - [itzul] ER:  Sarluz. Nafarroakoentzat
 
Amaia Lasheras
 - [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
 
Amaia Lasheras
 - [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
 
Amaia Lasheras
 - [itzul] Corso
 
Amaia Lasheras
 - [itzul] Hainbat hitz (ofizio desberdinekin zerikusia dutenak)
 
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
 - [itzul] Hainbat hitz (ofizio desberdinekin zerikusia dutenak)
 
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
 - [itzul] Hainbat hitz (ofizio desberdinekin zerikusia dutenak)
 
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
 - [itzul] membranófono
 
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
 - [itzul] membranófono
 
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
 - [itzul] Baja eman nahi dut
 
Oihana Lertxundi
 - [itzul] "Baja eman naiz"
 
Oihana Lertxundi
 - [itzul] "Baja eman naiz"
 
Oihana Lertxundi
 - [itzul] Ditxosozko gaiari buruz
 
Oihana Lertxundi
 - [itzul] Anotate un punto
 
Oihana Lertxundi
 - [itzul] Anotate un punto
 
Oihana Lertxundi
 - [itzul] Anotate un punto
 
Oihana Lertxundi
 - [itzul] Anotate un punto
 
Oihana Lertxundi
 - [itzul] Bocatería
 
Oihana Lertxundi
 - [itzul] Bocatería
 
Oihana Lertxundi
 - [itzul] "declaración" hitza dela eta
 
Agurtzane Mallona
 - [itzul] aquilegias azules
 
Agurtzane Mallona
 - [itzul] aquilegias azules
 
Agurtzane Mallona
 - [itzul] presentarse
 
Agurtzane Mallona
 - [itzul] bezainbatean
 
Xabier Mendiguren
 - [itzul] bezainbatean
 
Xabier Mendiguren
 - [itzul] beherapenak
 
Xabier Mendiguren
 - [itzul] santu kontuak
 
Mendiola Agirre, Aitzol (Educación)
 - [itzul] santu kontuak
 
Mendiola Agirre, Aitzol (Educación)
 - [itzul] Andre Maria
 
Mendiola Agirre, Aitzol (Educación)
 - [itzul] RV: Andre Maria
 
Mendiola Agirre, Aitzol (Educación)
 - [itzul] RV: Andre Maria
 
Mendiola Agirre, Aitzol (Educación)
 - [itzul] culebra
 
Leire Mendizabal
 - [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
 
Leire Mendizabal
 - [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
 
Leire Mendizabal
 - [itzul] futbol-hiztegia
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] Muskuluen izenak
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] Esku hartze ala esku-hartze?
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] biarritziense
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] peliculado
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] Corso
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] beherapenak
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] ER: ER: beherapenak
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] ER: ER: beherapenak
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] presentarse
 
Jon Joseba Goikoetxea Mujika
 - [itzul] Licenciement économique
 
Itziar Navarro
 - [itzul] Baja eman nahi dut
 
Igor Odriozola
 - [itzul] "Baja eman naiz"
 
Igor Odriozola
 - [itzul] (gairik gabea)
 
Igor Odriozola
 - [itzul] Nori/nora begiratu?
 
Igor Odriozola
 - [itzul] Nori/nora begiratu?
 
Igor Odriozola
 - [itzul] (no subject)
 
Estebe Ormazabal
 - [itzul] Anotate un punto
 
Iñigo Fernandez Ostolaza
 - [itzul] Anotate un punto
 
Iñigo Fernandez Ostolaza
 - [itzul] Anotate un punto
 
Iñigo Fernandez Ostolaza
 - [itzul] [SPAM] -  encierrillo - Email found in subject
 
De Vicente Arbeloa Patxi
 - [itzul] [SPAM] - Re:  encierrillo - Email found in subject
 
De Vicente Arbeloa Patxi
 - [itzul] ER:  zuhaitzak entzuten zituen gizona
 
Patxi Petrirena
 - [itzul] PMUS
 
Paúl Picado
 - [itzul] rigoitiano
 
Paúl Picado
 - [itzul] futbol-hiztegia
 
Paúl Picado
 - [itzul] Ganchitos, gusanitos
 
Paúl Picado
 - [itzul] Sector "agropesquero"
 
Paúl Picado
 - [itzul] Sector "agropesquero"
 
Paúl Picado
 - [itzul] Sector "agropesquero"
 
Paúl Picado
 - [itzul] Nafarrei laguntza eske
 
Rey Escalera,	Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
 - [itzul] Muskuluen izenak
 
Rey Escalera,	Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
 - [itzul] trastorno por deficit de atencion con o sin	hiperactividad
 
Rey Escalera,	Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
 - [itzul] encierrillo
 
Rey Escalera,	Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
 - [itzul] encierrillo
 
Rey Escalera,	Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
 - [itzul] MS Office 2003
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] ari da, ari zaie
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] ari da, ari zaie
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] Rebel Without a Cause
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] "declaraci ó n" hitza dela eta
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] RV: Andre Maria
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] bezainbatean
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] ER:  beherapenak
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] ER:  beherapenak
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] Gaizki
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] ER:  ER:  beherapenak
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] Urbanalización
 
Asier Sarasua
 - [itzul] De Zerio, Martinez de Zerio
 
Sergio
 - [itzul] ER:  beherapenak
 
Karlos del Olmo Serna
 - [itzul] Anotate un punto
 
Pako Sudupe
 - [itzul] línea de financiación preferente
 
Itzultzailea - Eibarko Udala
 - [itzul] encierrillo
 
Diez de Ultzurrun
 - [itzul] Servicio de orientación a la actividad física
 
Karmel Uribarren
 - [itzul]  ¡En guardia!
 
Xabier
 - [itzul] emotikonoak
 
Xabier
 - [itzul] ER:  Sarluz. Nafarroakoentzat
 
Xan
 - [itzul] Airplane / Aterriza como puedas (1980)
 
ZULUETA REAL DE ASUA, ANA LUZ
 - [itzul] Rebel Without a Cause
 
ZULUETA REAL DE ASUA, ANA LUZ
 - [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
 
ZULUETA REAL DE ASUA, ANA LUZ
 - [itzul] Servicio de orientación a la actividad física
 
Jabier Zabaleta
 - [itzul] Servicio de orientación a la actividad física
 
Jabier Zabaleta
 - [itzul] Servicio de orientación a la actividad física
 
Jabier Zabaleta
 - [itzul] al aire libre
 
Olatz Zabaleta
 - [itzul] kedada
 
Olatz Zabaleta
 - [itzul] kedada
 
Olatz Zabaleta
 - [itzul] encierrillo
 
Olatz Zabaleta
 - [itzul] encierrillo
 
Olatz Zabaleta
 - [itzul] encierrillo
 
Olatz Zabaleta
 - [itzul] encierrillo
 
Olatz Zabaleta
 - [itzul] Baja eman nahi dut
 
Deñe Zabalo
 - [itzul] RAEE
 
Saretik Hizkuntza Zerbitzuak
 - [itzul] Vale por...
 
merka a bildua artez.net
 - [itzul] "Baja eman naiz"
 
merka a bildua artez.net
 - [itzul] Mapeo
 
aztiri
 - [itzul] cooperativas de responsabilidad suplementada
 
aztiri
 - [itzul] 1º CLASIFICADO/A SENIORS
 
aztiri
 - [itzul] dificultad AD (III)
 
aztiri
 - [itzul] Torturaren Aurkako Taldearen mozioa
 
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
 - [itzul] Mando
 
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
 - [itzul] Estar a la ultima
 
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
 - [itzul] Falso llano
 
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
 - [itzul] trados edo wordfast...
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Vale por...
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] MS Word 2002
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Manual de lenguaje administrativo no sexista
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] PMUS
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Bi puntuen aurrerretik eta atzetik
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Servicio de orientación a la actividad física
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] "Baja eman naiz"
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] membranófono
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] ER:  ER:  zuhaitzak entzuten zituen gizona
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] ER:  ER:  ER:  zuhaitzak entzuten zituen gizona
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] emoticones
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Term: Merchera
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] ari da, ari zaie
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Esku hartze ala esku-hartze?
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] trastorno por deficit de atencion con o	sinhiperactividad
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] trastorno por deficit de atencion con	osinhiperactiv	idad
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Euskalbar
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] trastorno por deficit de atencion con	osinhiperactiv	idad
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] traer causa de
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] ER: ER: beherapenak
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Plan Concilio
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] emoticones
 
larenaza a bildua edebe.net
 - [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
 
larenaza a bildua edebe.net
 - [itzul] Con mala escoba mal se barre
 
anaisabel.morales a bildua ehu.es
 - [itzul] interprete (en>sp) batentzako lana lisboan (uztailaren	11-13)
 
anaisabel.morales a bildua ehu.es
 - [itzul] De Zerio, Martinez de Zerio
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] PMUS
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Mando
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] "Baja eman naiz"
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Nori/nora begiratu?
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] emotikonoak
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] ari da, ari zaie
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Esku hartze ala esku-hartze?
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] El conocimiento en primera instancia
 
x-yurramendi a bildua ej-gv.es
 - [itzul] deslucir
 
x-yurramendi a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Sector "agropesquero"
 
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Sector "agropesquero"
 
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Sector "agropesquero"
 
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
 - [itzul] ER:  beherapenak
 
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Mando
 
z-nikolas a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Mando
 
z-nikolas a bildua ej-gv.es
 - [itzul] ER:  traer causa de
 
z-nikolas a bildua ej-gv.es
 - [itzul] ER:  traer causa de
 
z-nikolas a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Baja eman nahi dut
 
alet8 a bildua gipuzkoa.net
 - [itzul] "Baja eman naiz"
 
alet8 a bildua gipuzkoa.net
 - [itzul] línea de financiación preferente
 
hekoepa a bildua gipuzkoa.net
 - [itzul] rigoitiano
 
kris glass
 - [itzul] E.L.N., abereen nutrizioko analisia
 
itziar
 - [itzul] actas vivas
 
Aiora - ARTEZ itzulpengintza
 - [itzul] musika-tresnak
 
maria
 - [itzul] zuhaitzak entzuten zituen gizona
 
marta
 - [itzul] baja eman nahi dut itzul-en,
 
garbine mendizabal
 - [itzul] Nafarrei laguntza eske
 
txema
 - [itzul] "Baja eman naiz"
 
txema
 - [itzul] (gairik gabea)
 
txema
 - [itzul] ER:  Baja eman nahi dut
 
txema
 - [itzul] VPT
 
txema
 - [itzul] Airplane / Aterriza como puedas (1980)
 
txema
 - [itzul] Falso llano
 
txema
 - [itzul] emoticones
 
usua lasa urkiri
 - [itzul] UPA
 
zurus a bildua wanadoo.es
    
 
    
      Azkenengo mezua: 
       Or, Eka 30, 13:52:23, CEST 2006
    Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:48:45, CEST 2017
    
   
     
     
     Artxibo hau sortzeko
     Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.