"2006-ko Ekaina" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: data
Hasi: Ast, Eka 1, 07:53:40, CEST 2006
Amaitu: Or, Eka 30, 13:52:23, CEST 2006
Mezuak: 372
- [itzul] Torturaren Aurkako Taldearen mozioa
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Nafarrei laguntza eske
txema
- [itzul] Nafarrei laguntza eske
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] trados edo wordfast...
JOSE MAYA AINARA
- [itzul] trados edo wordfast...
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] De Zerio, Martinez de Zerio
Sergio
- [itzul] De Zerio, Martinez de Zerio
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] RAEE
Saretik Hizkuntza Zerbitzuak
- [itzul] De Zerio, Martinez de Zerio
Kulturgintza
- [itzul] De Zerio, Martinez de Zerio
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] retícula de construcción.
Amaia Lasagabaster
- [itzul] Vale por...
Itzuliz
- [itzul] Vale por...
Hori-Hori, L.S.A
- [itzul] Vale por...
merka a bildua artez.net
- [itzul] Vale por...
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] MS Word 2002
Gotzon Egia
- [itzul] MS Word 2002
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] MS Word 2002
Agustin Otsoa Eribeko
- [itzul] RAEE
Jon Iza
- [itzul] Hainbat hitz (ofizio desberdinekin zerikusia dutenak)
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
- [itzul] Hainbat hitz (ofizio desberdinekin zerikusia dutenak)
Echegaray Agara, Juan Pedro (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Hainbat hitz (ofizio desberdinekin zerikusia dutenak)
Gotzon Egia
- [itzul] culebra
Leire Mendizabal
- [itzul] culebra
Gotzon Egia
- [itzul] Manual de lenguaje administrativo no sexista
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Manual de lenguaje administrativo no sexista
Hori-Hori, L.S.A
- [itzul] Bi puntuen aurrerretik eta atzetik
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] PMUS
Itzuliz
- [itzul] PMUS
Paúl Picado
- [itzul] PMUS
Aixe, S. L.
- [itzul] PMUS
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Bi puntuen aurrerretik eta atzetik
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Bi puntuen aurrerretik eta atzetik
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] E.L.N., abereen nutrizioko analisia
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] PMUS
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] ER: PMUS
BIHUR ITZULPENAK
- [itzul] Hainbat hitz (ofizio desberdinekin zerikusia dutenak)
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
- [itzul] Hainbat hitz (ofizio desberdinekin zerikusia dutenak)
Esteban Etxeberria - BITEZ LOGOS Group
- [itzul] Hainbat hitz (ofizio desberdinekin zerikusia dutenak)
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
- [itzul] E.L.N., abereen nutrizioko analisia
itziar
- [itzul] rigoitiano
kris glass
- [itzul] ¡En guardia!
Xabier
- [itzul] ¡En guardia!
Kepa Diegez
- [itzul] Mando
Itzuliz
- [itzul] Mando
Aixe, S. L.
- [itzul] Mando
Itzuliz
- [itzul] Mando
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Mando
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Mando
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Mando
Aixe, S. L.
- [itzul] "Mezuholdeak" (lehen, ER: PMUS)
Terminologia BITEZ LOGOS
- [itzul] Mando
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Mapeo
aztiri
- [itzul] MS Office 2003
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] rigoitiano
Paúl Picado
- [itzul] actas vivas
Aiora - ARTEZ itzulpengintza
- [itzul] View
Gotzon Egia
- [itzul] Servicio de orientación a la actividad física
Jabier Zabaleta
- [itzul] Servicio de orientación a la actividad física
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] futbol-hiztegia
Alfontso Mujika
- [itzul] futbol-hiztegia
Paúl Picado
- [itzul] Baja eman nahi dut
Deñe Zabalo
- [itzul] Baja eman nahi dut
Igor Odriozola
- [itzul] zuhaitzak entzuten zituen gizona
marta
- [itzul] Baja eman nahi dut
alet8 a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] Baja eman nahi dut
Oihana Lertxundi
- [itzul] "Baja eman naiz"
Igor Odriozola
- [itzul] "Baja eman naiz"
Kepa Diegez
- [itzul] "Baja eman naiz"
Oihana Lertxundi
- [itzul] "Baja eman naiz"
txema
- [itzul] "Baja eman naiz"
Kepa Diegez
- [itzul] "Baja eman naiz"
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
- [itzul] (gairik gabea)
Igor Odriozola
- [itzul] "Baja eman naiz"
alet8 a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] "Baja eman naiz"
merka a bildua artez.net
- [itzul] (gairik gabea)
txema
- [itzul] "Baja eman naiz"
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] coronilla
Errea Cleix Inma
- [itzul] "Baja eman naiz"
Oihana Lertxundi
- [itzul] ER: zuhaitzak entzuten zituen gizona
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] ER: Baja eman nahi dut
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] "Baja eman naiz"
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] ER: Baja eman nahi dut
Xabier Aristegieta
- [itzul] ER: Baja eman nahi dut
txema
- [itzul] Ditxosozko gaiari buruz
Oihana Lertxundi
- [itzul] Servicio de orientación a la actividad física
Jabier Zabaleta
- [itzul] Servicio de orientación a la actividad física
Karmel Uribarren
- [itzul] UPA
zurus a bildua wanadoo.es
- [itzul] ER: zuhaitzak entzuten zituen gizona
Patxi Petrirena
- [itzul] Municipio compuesto
Amaia Lasheras
- [itzul] Municipio compuesto
Kepa Diegez
- [itzul] ER: Municipio compuesto
Ander Irizar
- [itzul] Servicio de orientación a la actividad física
Aixe, S. L.
- [itzul] membranófono
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
- [itzul] membranófono
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Licenciement économique
Gotzon Egia
- [itzul] membranófono
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
- [itzul] Municipio compuesto
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] Licenciement économique
Itziar Navarro
- [itzul] ER: ER: zuhaitzak entzuten zituen gizona
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Licenciement économique
Gotzon Egia
- [itzul] ER: ER: zuhaitzak entzuten zituen gizona
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Municipio compuesto
Amaia Lasheras
- [itzul] Estar a la ultima
3ARRANO
- [itzul] Estar a la ultima
Amaia Lasagabaster
- [itzul] Estar a la ultima
3ARRANO
- [itzul] Estar a la ultima
L. Azkune
- [itzul] Estar a la ultima
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] ER: ER: ER: zuhaitzak entzuten zituen gizona
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Estar a la ultima
Antton Gurrutxaga
- [itzul] ER: Estar a la ultima
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Estar a la ultima
3ARRANO
- [itzul] ER: ER: ER: zuhaitzak entzuten zituen gizona
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] ER: ER: ER: ER: zuhaitzak entzuten zituen gizona
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Nori/nora begiratu?
Igor Odriozola
- [itzul] Nori/nora begiratu?
Kepa Diegez
- [itzul] Nori/nora begiratu?
Igor Odriozola
- [itzul] Nori/nora begiratu?
Hori-Hori, L.S.A
- [itzul] Servicio de orientación a la actividad física
Jabier Zabaleta
- [itzul] ER: Nori/nora begiratu?
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] ER: ER: Nori/nora begiratu?
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Muskuluen izenak
Amaia Lasagabaster
- [itzul] Muskuluen izenak
Alfontso Mujika
- [itzul] Muskuluen izenak
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] emoticones
Amaia Apalauza
- [itzul] emoticones
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] emoticones
larenaza a bildua edebe.net
- [itzul] emoticones
usua lasa urkiri
- [itzul] al aire libre
Amaia Lasheras
- [itzul] al aire libre
Olatz Zabaleta
- [itzul] al aire libre
L. Azkune
- [itzul] emotikonoak
Xabier
- [itzul] Ministerio de Jornada
Aitziber Eizagirre Arín
- [itzul] Ministerio de Jornada
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] Euskalbar 1.5
Gotzon Egia
- [itzul] Sarluz. Nafarroakoentzat
Amaia Lasheras
- [itzul] emotikonoak
3ARRANO
- [itzul] ER: Sarluz. Nafarroakoentzat
Ander Irizar
- [itzul] ER: Sarluz. Nafarroakoentzat
Amaia Lasheras
- [itzul] Nori/nora begiratu?
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] ER: emotikonoak
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] emotikonoak
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] POD
Arantzazu
- [itzul] Term: Merchera
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] VPT
Amaia Apalauza
- [itzul] VPT
txema
- [itzul] VPT
Amaia Apalauza
- [itzul] Airplane / Aterriza como puedas (1980)
txema
- [itzul] ER: emotikonoak
3ARRANO
- [itzul] ER: Sarluz. Nafarroakoentzat
Xan
- [itzul] Toma de Razón Contable
Jon Arbizu
- [itzul] Airplane / Aterriza como puedas (1980)
ZULUETA REAL DE ASUA, ANA LUZ
- [itzul] no haber sido condenado
Amaia Bilbao
- [itzul] ER: Toma de Razón Contable
Ander Irizar
- [itzul] ari da, ari zaie
Gotzon Egia
- [itzul] no haber sido condenado
Arrizabalaga, Bakartxo
- [itzul] ari da, ari zaie
Kulturgintza
- [itzul] ari da, ari zaie
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] no haber sido condenado
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] no haber sido condenado
Amaia Bilbao
- [itzul] no haber sido condenado
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] ari da, ari zaie
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] ari da, ari zaie
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] ari da, ari zaie
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] ari da, ari zaie
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] ari da, ari zaie
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] ari da, ari zaie
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Rebel Without a Cause
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] Rebel Without a Cause
ZULUETA REAL DE ASUA, ANA LUZ
- [itzul] Esku hartze ala esku-hartze?
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Esku hartze ala esku-hartze?
Iratxe Lopez Basarrate
- [itzul] Ganchitos, gusanitos
Paúl Picado
- [itzul] Ganchitos, gusanitos
Xabier Aristegieta
- [itzul] Esku hartze ala esku-hartze?
Alfontso Mujika
- [itzul] Esku hartze ala esku-hartze?
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Urbanalización
Asier Sarasua
- [itzul] ER: ari da, ari zaie
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] ER: Urbanalización
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] biarritziense
Amaia Apalauza
- [itzul] Arazoak postarekin
Aixe, S. L.
- [itzul] Anotate un punto
Oihana Lertxundi
- [itzul] Anotate un punto
Pako Sudupe
- [itzul] Anotate un punto
Iñigo Fernandez Ostolaza
- [itzul] biarritziense
Alfontso Mujika
- [itzul] biarritziense
Amaia Apalauza
- [itzul] Anotate un punto
Oihana Lertxundi
- [itzul] Anotate un punto
Iñigo Fernandez Ostolaza
- [itzul] Anotate un punto
Oihana Lertxundi
- [itzul] Anotate un punto
Iñigo Fernandez Ostolaza
- [itzul] Anotate un punto
Oihana Lertxundi
- [itzul] "declaración" hitza dela eta
Agurtzane Mallona
- [itzul] "declaración" hitza dela eta
AElosegi
- [itzul] Beste proba bat
ITZULIZ
- [itzul] Beste proba bat
ITZULIZ
- [itzul] Subfructicosa
Arkaitz
- [itzul] Subfructicosa
Echegaray Agara, Juan Pedro (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] "declaración" hitza dela eta
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] Subfructicosa
Arkaitz
- [itzul] "declaraci ó n" hitza dela eta
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] línea de financiación preferente
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] línea de financiación preferente
hekoepa a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] "declaración" hitza dela eta
AElosegi
- [itzul] "declaración" hitza dela eta
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] "declaración" hitza dela eta
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
ARTEZ Itzulpengintza
- [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
Kudeaketa
- [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
JON - ARTEZ Itzulpengintza
- [itzul] aquilegias azules
Agurtzane Mallona
- [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
Amaia Lasheras
- [itzul] aquilegias azules
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] aquilegias azules
Arrizabalaga, Bakartxo
- [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] aquilegias azules
Agurtzane Mallona
- [itzul] aquilegias azules
Arrizabalaga, Bakartxo
- [itzul] santu kontuak
Mendiola Agirre, Aitzol (Educación)
- [itzul] santu kontuak
Mendiola Agirre, Aitzol (Educación)
- [itzul] aquilegias azules
Asier Sarasua Garmendia
- [itzul] aquilegias azules
Asier Sarasua Garmendia
- [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
Amaia Lasheras
- [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
Leire Mendizabal
- [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
Kepa Diegez
- [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
ITZULIZ
- [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
Hori-Hori, L.S.A
- [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
larenaza a bildua edebe.net
- [itzul] Fw: "desencantamiento del mundo"
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] Con mala escoba mal se barre
Gotzon Egia
- [itzul] Andre Maria
Mendiola Agirre, Aitzol (Educación)
- [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
Agustin Otsoa Eribeko
- [itzul] RV: Andre Maria
Mendiola Agirre, Aitzol (Educación)
- [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
ZULUETA REAL DE ASUA, ANA LUZ
- [itzul] San Miguel garagardoaren eslogana
Leire Mendizabal
- [itzul] Con mala escoba mal se barre
anaisabel.morales a bildua ehu.es
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 25 bilduma, 26. zenbakia
ETXEBARRIA ETXEITA, Jose Andres
- [itzul] RV: Andre Maria
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] RV: Andre Maria
Mendiola Agirre, Aitzol (Educación)
- [itzul] ER: Con mala escoba mal se barre
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] proba
Arantzazu
- [itzul] DA EL PASO
Ainara Estarrona
- [itzul] DA EL PASO
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] DA EL PASO
Ainara Estarrona
- [itzul] peliculado
Amaia Apalauza
- [itzul] peliculado
Alfontso Mujika
- [itzul] peliculado
Amaia Apalauza
- [itzul] peliculado
L. Azkune
- [itzul] cooperativas de responsabilidad suplementada
aztiri
- [itzul] trastorno por deficit de atencion con o sin hiperactividad
Jon Arbizu
- [itzul] trastorno por deficit de atencion con o sin hiperactividad
Kepa Diegez
- [itzul] musika-tresnak
maria
- [itzul] trastorno por deficit de atencion con o sinhiperactividad
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] trastorno por deficit de atencion con o sin hiperactividad
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] musika-tresnak
Arantzazu
- [itzul] trastorno por deficit de atencion con o sinhiperactividad
Jon Arbizu
- [itzul] trastorno por deficit de atencion con o sinhiperactiv idad
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] trastorno por deficit de atencion con osinhiperactiv idad
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Euskalbar
Itzuliz
- [itzul] Euskalbar
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] trastorno por deficit de atencion con osinhiperactiv idad
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Falso llano
Itzuliz
- [itzul] Falso llano
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Falso llano
txema
- [itzul] pollo picantón
Amaia Apalauza
- [itzul] presentarse
Itzuliz
- [itzul] trastorno por deficit de atencion con osinhiperactiv idad
Kepa Diegez
- [itzul] presentarse
Agurtzane Mallona
- [itzul] presentarse
Jon Joseba Goikoetxea Mujika
- [itzul] trastorno por deficit de atencion con osinhiperactiv idad
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] pollo picantón
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] kedada
Amaia Apalauza
- [itzul] kedada
Olatz Zabaleta
- [itzul] kedada
Olatz Zabaleta
- [itzul] Laguntza
Itzuliz
- [itzul] Corso
Itzuliz
- [itzul] presentarse
Itzuliz
- [itzul] Corso
Alfontso Mujika
- [itzul] presentarse
Gaizka
- [itzul] laguntza
Nora Azkolain
- [itzul] 1º CLASIFICADO/A SENIORS
aztiri
- [itzul] 1º CLASIFICADO/A SENIORS
Aixe, S. L.
- [itzul] 1º CLASIFICADO/A SENIORS
Gaizka
- [itzul] Corso
Amaia Lasheras
- [itzul] Sector "agropesquero"
Paúl Picado
- [itzul] Sector "agropesquero"
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] Sector "agropesquero"
Gaizka
- [itzul] Sector "agropesquero"
Aixe, S. L.
- [itzul] Sector "agropesquero"
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] Sector "agropesquero"
Gaizka
- [itzul] Sector "agropesquero"
Paúl Picado
- [itzul] Sector "agropesquero"
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] Sector "agropesquero"
Paúl Picado
- [itzul] Sector "agropesquero"
Aixe, S. L.
- [itzul] (no subject)
Estebe Ormazabal
- [itzul] aquilegias azules
GOIKOETXEA G LANGARIKA, IRATXE
- [itzul] Hiztegiak
Itzuliz
- [itzul] Hiztegiak
Itzuliz
- [itzul] Hiztegiak
Aixe, S. L.
- [itzul] Hiztegiak
Asier Sarasua Garmendia
- [itzul] Hiztegiak
Itzuliz
- [itzul] Hiztegiak
Itzuliz
- [itzul] ir de rebajas
Amaia Lasagabaster
- [itzul] traer causa de
Kulturgintza
- [itzul] traer causa de
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] ER: traer causa de
Ander Irizar
- [itzul] ER: traer causa de
Kulturgintza
- [itzul] ER: traer causa de
AElosegi
- [itzul] ER: traer causa de
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] ER: traer causa de
Kulturgintza
- [itzul] ER: traer causa de
Xabier Aristegieta
- [itzul] ER: traer causa de
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] ER: traer causa de
Xabier Aristegieta
- [itzul] Ir de rebajas
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] ER: ir de rebajas
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] beherapenak
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] bezainbatean
Xabier Mendiguren
- [itzul] ER: beherapenak
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] bezainbatean
Xabier Mendiguren
- [itzul] bezainbatean
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] beherapenak
Alfontso Mujika
- [itzul] beherapenak
Xabier Mendiguren
- [itzul] beherapenak
Amaia Lasagabaster
- [itzul] beherapenak
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Bocatería
Oihana Lertxundi
- [itzul] ER: beherapenak
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] beherapenak
Xabier Aristegieta
- [itzul] ER: beherapenak
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] beherapenak
Gotzon Egia
- [itzul] ER: beherapenak
Karlos del Olmo Serna
- [itzul] ER: beherapenak
Kepa Diegez
- [itzul] ER: beherapenak
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Bocatería
Kepa Diegez
- [itzul] Bocatería
Oihana Lertxundi
- [itzul] ER: beherapenak
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] Bocatería
Kepa Diegez
- [itzul] ER: beherapenak
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] ER: beherapenak
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] Gaizki
Gotzon Egia
- [itzul] Gaizki
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Gaizki
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] interprete (en>sp) batentzako lana lisboan (uztailaren 11-13)
anaisabel.morales a bildua ehu.es
- [itzul] ER: ER: beherapenak
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] ER: ER: beherapenak
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] ER: ER: beherapenak
Kepa Diegez
- [itzul] [SPAM] - encierrillo - Email found in subject
De Vicente Arbeloa Patxi
- [itzul] encierrillo
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] encierrillo
Diez de Ultzurrun
- [itzul] encierrillo
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] encierrillo
Olatz Zabaleta
- [itzul] encierrillo
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] encierrillo
Olatz Zabaleta
- [itzul] encierrillo
Olatz Zabaleta
- [itzul] encierrillo
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] ER: ER: beherapenak
Alfontso Mujika
- [itzul] ER: ER: beherapenak
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] ER: ER: beherapenak
Kepa Diegez
- [itzul] ER: ER: beherapenak
Kepa Diegez
- [itzul] encierrillo
Olatz Zabaleta
- [itzul] Plan Concilio
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
- [itzul] ER: ER: beherapenak
Alfontso Mujika
- [itzul] El conocimiento en primera instancia
Itzuliz
- [itzul] Plan Concilio
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] ER: Plan Concilio
Ander Irizar
- [itzul] ER: ER: beherapenak
Kepa Diegez
- [itzul] Plan Concilio
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
- [itzul] El conocimiento en primera instancia
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] [SPAM] - Re: encierrillo - Email found in subject
De Vicente Arbeloa Patxi
- [itzul] baja eman nahi dut itzul-en,
garbine mendizabal
- [itzul] El conocimiento en primera instancia
x-yurramendi a bildua ej-gv.es
- [itzul] deslucir
Itzuliz
- [itzul] deslucir
x-yurramendi a bildua ej-gv.es
- [itzul] dificultad AD (III)
aztiri
- [itzul] dificultad AD (III)
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
Azkenengo mezua:
Or, Eka 30, 13:52:23, CEST 2006
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:48:45, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.