[itzul] Un abrazo en Jel

Errea Irisarri, Alberto (Itzultzailea:NAO/BON) N223121 a bildua cfnavarra.es
Al, Abe 10, 11:04:34, CET 2012


Una manera de saludar popularizada entre jeltzales en el pasado, aunque hoy se continúa escuchando, es "un saludo en JEL" o "JELen agur" en euskera<http://es.wikipedia.org/wiki/Euskera>
http://es.wikipedia.org/wiki/Jeltzale

Alberto Errea Irisarri
Itzultzaile-interpretea
Nafarroako Aldizkari Ofiziala
Tfno: 848421236
________________________________
De: Edurne de Arriba Madrazo [mailto:edurne_dearriba a bildua hotmail.com]
Enviado el: lunes, 10 de diciembre de 2012 11:02
Para: Itzul Postaria Galderak
Asunto: [itzul] Un abrazo en Jel



Gutun baten agurrean "Un abrazo en Jel" dio.

"Jel" horren esanahia ezagutzen al duzue? Jeltzaletasunarekin harremana al du? Eta euskaraz itzulpenik?

(Eskerrik asko kabiratu/habiratu gaiari egindako ekarpenengatik)
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20121210/db3fd664/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago