[itzul] Zalantza

Xabier Aristegieta allurritza a bildua gmail.com
Ast, Aza 5, 19:24:13, CET 2015


Urratsez urrats:

1. Asteburuak...dudanAK. Hori uste dut garbi dagoela.
2. Asteburuak...DUdanak, eta ez DITUdanak. Azaldutako motiboagatik, hori
ere uste dut garbi dagoela. Edo, lehenagoko adibidean, "egunak...kostatzen
ZAIDanak", eta ez "zaizkidanak", ez baitzaizkit egunak kostatzen, baizik
eta "goiz jaikitzea" (singularra).
3. Erlatibozko perpausa izenarekin lotzeko atzizkiari dagokionez, niri
egokiagoa iruditzen zaizkit "badaude oso gutxi jaten dudaneko asteburuak"
edo "badaude asteburuak, oso gutxi jaten dudanekoak". Horrek eragotzi
egiten baitu "asteburuak" "jan" aditzaren osagarri zuzen izatearen itxura
sortzea.


JMN JMN<aupaurrera a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko azaroak 5
19:10):

> "Dudanak" Benetan zuzena da forma hori? (subjektu ergatiboa ez bada)
>
> 2015/11/05 19:06(e)an, Xabier Aristegieta igorleak idatzi zuen:
>
> Nik uste dut hemen sortu den gramatika-kontu hau "kalko" argudiopean
> baztertua izateko baino dezente oinarrizkoagokoa dela.
>
> Horrela, ba, ahaztu, nahi baduzu, zeuk jarritako adibidea. Beste asko egon
> daitezke. Esate baterako:
>
> Hay fines de semana en los que como muy poco
> Badaude asteburuak oso gutxi jaten dudanak/dudanekoak
>
> Ezen jaten duzuna ez dira, noski asteburuak.
>
> Jakina: erlatiboarekin euskaraz asko nekatzen bagara, "asteburu batzuetan
> oso gutxi jaten dut" esan, eta kito; ez da horregatik mundua bukatuko.
> Baina horrek agerian utziko ditu euskaraz erlatiboekin izaten segitzen
> dugun problemak (ezen ez "izaten segitzen ditugun problemak").
>
> JMN JMN<aupaurrera a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko azaroak
> 5 18:46):
>
>> Ba argi dago "Hay días que me cuesta levantarme" esaldiaren kalkoa dela.
>> Nire ustez, hutsetik hasita, eredurik gabe,  euskaldun batek nekez
>> sortuko du horrelakorik.
>>
>> 2015/11/05 18:36(e)an, Xabier Aristegieta igorleak idatzi zuen:
>>
>> Ez dakit non dagoen morrontza hori.
>>
>> JMN JMN<aupaurrera a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko
>> azaroak 5 18:34):
>>
>>> Hala ere, bi esaldiek "erdararen" morrontza dutelakoan nago.
>>>
>>> 2015/11/05 17:57(e)an, LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER igorleak idatzi zuen:
>>>
>>>
>>>
>>> “kostatzen zait” aditzaren argumentuak “JAIKITZEA” eta “NIRI” dira.
>>> Beraz: ZAIT.
>>>
>>>
>>>
>>> “Egunak” ez dira “kostatzen zait” aditzaren argumentu, eta beraz,
>>> berriro ere, “kostatzen zait” aditzak ez du zertan pluralean joan.
>>>
>>>
>>>
>>> Baina “...kostatzen zaidanak” erlatibozko esaldia “egunak” sintagmaren
>>> aposizioa da, eta numeroaren komunztadura bete behar du. Honela, beharbada,
>>> garbiago ikusten da (erlatibo marka bitxia onartzen bazait):
>>>
>>>
>>>
>>>                 Badira egunak, goizean jaikitzea kostatzen zaidanekoak.
>>>
>>>
>>>
>>> Dena dela, nik ez nuke “-neko” erlatiboa ipiniko.
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> Asier Larrinaga
>>>
>>>
>>>
>>> *From:* JMN JMN [mailto:aupaurrera a bildua gmail.com <aupaurrera a bildua gmail.com>]
>>> *Sent:* jueves, 05 de noviembre de 2015 17:49
>>> *To:* itzul a bildua postaria.com
>>> *Subject:* Re: [itzul] Zalantza
>>>
>>>
>>>
>>> Pluralean bada... "zaizkidanak" izango da, ez? Edo gaizki ulertu dut?
>>>
>>> 2015/11/05 17:43(e)an, LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER igorleak idatzi zuen:
>>>
>>>
>>>
>>> “goizean jaikitzea kostatatzen zaidanak” aposizio bat da, “egunak”
>>> izenarena.
>>>
>>>
>>>
>>> Egunak pluralean, aposizioa pluralean.
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> Asier Larrinaga
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> *From:* JMN JMN [mailto:aupaurrera a bildua gmail.com <aupaurrera a bildua gmail.com>]
>>> *Sent:* jueves, 05 de noviembre de 2015 17:39
>>> *To:* ItzuL
>>> *Subject:* Re: [itzul] Zalantza
>>>
>>>
>>>
>>> Kostatzen dena jaikitzea da.
>>> Bigarrena.
>>>
>>>
>>> 2015/11/05 17:28(e)an, Laxaro igorleak idatzi zuen:
>>>
>>> Zalantza bat daukat:
>>> *Badira egunak goizean jaikitzea kostatzen zaidanak / *
>>>
>>> *badira egunak goizean jaikitzea kostatzen zaidana*
>>>
>>> Bietan zein hobetsiko zenukete? Niri belarriak lehenbizikoa onartzen dit
>>> baina ez nago seguru.
>>>
>>> Eskerrik asko aurrez
>>>
>>>
>>> --
>>>
>>> Laxaro
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> [image: Avast logo] <https://www.avast.com/antivirus>
>>>
>>> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en
>>> busca de virus.
>>> www.avast.com
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> <http://www.eitb.eus/link-banner-email-ezkerra/>
>>>
>>> <http://www.eitb.eus/link-banner-email-eskuma/>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> [image: Avast logo] <https://www.avast.com/antivirus>
>>>
>>> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en
>>> busca de virus.
>>> www.avast.com
>>>
>>>
>>>   <http://www.eitb.eus/link-banner-email-ezkerra/>
>>> <http://www.eitb.eus/link-banner-email-eskuma/>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> ------------------------------
>>> [image: Avast logo] <https://www.avast.com/antivirus>
>>>
>>> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en
>>> busca de virus.
>>> www.avast.com <https://www.avast.com/antivirus>
>>>
>>>
>>
>>
>>
>> ------------------------------
>> [image: Avast logo] <https://www.avast.com/antivirus>
>>
>> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en
>> busca de virus.
>> www.avast.com <https://www.avast.com/antivirus>
>>
>>
>
>
>
> ------------------------------
> [image: Avast logo] <https://www.avast.com/antivirus>
>
> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en
> busca de virus.
> www.avast.com <https://www.avast.com/antivirus>
>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20151105/46b3b1d9/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago