Re: [itzul] "Los se ñ ores de la guerra" eta warlords

Josemari Navascués aurrerabeti a bildua jmn.jazztel.es
Ast, Abe 2, 13:15:28, CET 2004


Kontuz! Gerra-jauntxoa jartzen badugu, arazoak sor daitezke. Ez dugu ahaztu behar, euskaraz izena+izena batzen direnean, lehenbiziko izena bigarrenaren adjektibo bihurtzen dela. Beraz, gerra-jauntxo jarrita "jauntxo gerraria/gudaria" (ingelesez, "warrior lord"?) ere uler daiteke.
Iturri gisa hizkuntza bakarra erabiltzeari dagokionez, nik ez dut uste itzultzaileak hizkuntza guztiak aztertzen ibili behar duenik, jatorrizko testuaren eta xede-hizkuntzaren arteko loturak bilatzen baizik. Hitza berria bada, ohiturarik ez badago, hitz horrek erabilera anitza badu... orduan beste hizkuntzetara jo daiteke, baina, bestela, ez dago zertan. Ingelesez, zuk, normalean, erabili ohi duzun iturri bakarrean ("anglobalizazioa"?), hitz jakin baten adierak bereizteak ez du esan nahi arazo zehatz bat (gramatikala kasu honetan, euskarazko gramatikari dagokiona, "-ko" kasu-markari, hain zuzen) konpontzeko biderik emango digunik. Kasu honetan, adibidez, "in the war" hori aipatuta, euskarazko "-ko", lekuzko genitibotzat jotzen duzu bakarrik, eta hori ez da horrela (handiko, txikiko, betiko, gaurko, atzoko, benetako... etab.).

Bide batez, nire proposamena "gerrako jauntxoa" da (ez gerran aritzen dena, gerran dagoena, gerrari dagokiona baizik).
  ----- Original Message ----- 
  From: Mikel Morris 
  To: ItzuL 
  Sent: Thursday, December 02, 2004 12:46 PM
  Subject: Re: [itzul] "Los se ñ ores de la guerra" eta warlords


  Niretzat, gerra-jauntxo jarriko nuke. Ingelesez, warlord esaten dugu. ez lord in the war (gerrako jauntxo) edo lord of the war (gerraren jauntxo). Betiko arazoa beti gaztelania iturri bakartzat hartzea da.

  Mikel


  On dijous, dec 2, 2004, at 10:12 Europe/Paris, i-aldako a bildua shee-ivef.com wrote:

  <image.tiff>




     

     

    -----Mensaje original-----
    De: Sergio Azkarate [mailto:xuxen a bildua goiena.com]
    Enviado el: jueves, 02 de diciembre de 2004 9:44
    Para: Itzul
    Asunto: [itzul] "Los se ñ ores de la guerra"

     

    Afganistandar bati egindako elkarrizketan agertzen da behin eta berriro.

     

     

    "Gerraren agintariak" egoki ikusten duzue?

     

     

     

    Eskerrik asko.

     

     

     

     

    Sergio

     

     

     

     

    GOIENA



  *************************************************
  Mikel Morris

-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20041202/38b30ad1/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago