"2016-ko Abuztua" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: egilea
Hasi: As, Abu 2, 10:49:44, CEST 2016
Amaitu: Ost, Abu 31, 11:40:15, CEST 2016
Mezuak: 67
- [itzul] espectaculo en estado puro
Bakartxo ARRIZABALAGA
- [itzul] Paseo de la Canilla
Agirre Garai, Jon
- [itzul] Paseo de la Canilla
Agirre Garai, Jon
- [itzul] Ermita de la Virgen de Belén, Izaban
Agirre Garai, Jon
- [itzul] Urdulizko kale izena: Marutze/Mauratza
Agirre Garai, Jon
- [itzul] "Escanda" edo "trigo almidonero silvestre"
Amaia Apalauza
- [itzul] "Escanda" edo "trigo almidonero silvestre"
Amaia Apalauza
- [itzul] Ermita de la Virgen de Belén, Izaban
Amaia Apalauza
- [itzul] Ermita de la Virgen de Belén, Izaban
Amaia Apalauza
- [itzul] Ermita de la Virgen de Belén, Izaban
Amaia Apalauza
- [itzul] "Escanda" edo "trigo almidonero silvestre"
Amaia Apalauza
- [itzul] Tocado de fiesta
Amaia Apalauza
- [itzul] 7 litro/egun ala 7 litro/eguna
Jon Arbizu
- [itzul] reasentamineto/reubicación
Jon Arbizu
- [itzul] Ordena
Xabier Aristegieta
- [itzul] Ordena
Xabier Aristegieta
- [itzul] Hipódromo de los Juncales
Ales Bengoetxea
- [itzul] momentos orogénicos tardialpinos
EGIA GOIENETXEA, Gotzon
- [itzul] momentos orogénicos tardialpinos
EGIA GOIENETXEA, Gotzon
- [itzul] Apartacuerpos
EGILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
- [itzul] Apartacuerpos
EGILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
- [itzul] Apartacuerpos
EGILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
- [itzul] Chocolate liquour
Gotzon Egia
- [itzul] "Escanda" edo "trigo almidonero silvestre"
Gotzon Egia
- [itzul] Tocado de fiesta
Gotzon Egia
- [itzul] Hipódromo de los Juncales
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Paseo de la Canilla
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] ORDEN FOM/1382/2002, de 16 mayo dalakoa euskerara itzulita dago?
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] 7 litro/egun ala 7 litro/eguna
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] Ordena
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] Ordena
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] Ordena
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] Tocado de fiesta
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] espectaculo en estado puro
Pedro Mari Etxezarraga
- [itzul] Ordena
Josu Garate Golmayo
- [itzul] espectaculo en estado puro
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Gela bikoitza (edo Logela bikoitza), sigletan
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Angelus Domini nuntiavit Mariae
Amaia Lasheras
- [itzul] AUTO: Jone Aldamiz Echebarria Leizaola está ausente de la oficina (regreso 06/08/2016)
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
- [itzul] Tocado de fiesta
Ane Lopez
- [itzul] Tocado de fiesta
Ane Lopez
- [itzul] dispositivización
Agurtzane Mallona
- [itzul] Gela bikoitza (edo Logela bikoitza), sigletan
Unamuno Plazaola Mario
- [itzul] Paseo de la Canilla
Pascual Jimenez, Xabier
- [itzul] momentos orogénicos tardialpinos
Rezola Clemente, Martín
- [itzul] momentos orogénicos tardialpinos
Rezola Clemente, Martín
- [itzul] "Escanda" edo "trigo almidonero silvestre"
Rezola Clemente, Martín
- [itzul] espectáculo en estado puro
Dionisio Amundarain Sarasola
- [itzul] Ordena
TRADUCCIONES
- [itzul] espectaculo en estado puro
Itzulpen Zerbitzua - Bermeoko Udala
- [itzul] Angelus Domini nuntiavit Mariae
Kike Diez de Ulzurrun
- [itzul] espectáculo en estado puro
Eider Zubiaur
- [itzul] Hipódromo de los Juncales
karlos del_olmo
- [itzul] Ermita de la Virgen de Belén, Izaban
karlos del_olmo
- [itzul] Hipódromo de los Juncales
Koro Garmendia | maramara* taldea
- [itzul] Hipódromo de los Juncales
Koro Garmendia | maramara* taldea
- [itzul] Hipódromo de los Juncales
Koro Garmendia | maramara* taldea
- [itzul] Apartacuerpos
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] Apartacuerpos
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] Apartacuerpos
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] Xuxeni buruz
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] momentos orogénicos tardialpinos
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] momentos orogénicos tardialpinos
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] momentos orogénicos tardialpinos
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] momentos orogénicos tardialpinos
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] momentos orogénicos tardialpinos
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] Wordfast
Itzuliz itzulpen zerbitzua
Azkenengo mezua:
Ost, Abu 31, 11:40:15, CEST 2016
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:49:04, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.