"2016-ko Ekaina" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: egilea
Hasi: Ost, Eka 1, 08:43:09, CEST 2016
Amaitu: Ast, Eka 30, 10:28:07, CEST 2016
Mezuak: 78
- [itzul] Cortes Bilbo
Agirre Garai, Jon
- [itzul] Sopelako toponimia
Agirre Garai, Jon
- [itzul] Sopelako toponimia
Agirre Garai, Jon
- [itzul] Nola ikusi Interneten dauden mapak euskaraz
Alberdi Agirre, Mirari
- [itzul] Sopelako toponimia
Alberdi Agirre, Mirari
- [itzul] Gutun hasierako puntuazioa
Amorrortu Amarica, Alberto
- [itzul] Gutun hasierako puntuazioa
Ales Bengoetxea
- [itzul] Nola ikusi Interneten dauden mapak euskaraz
Ales Bengoetxea
- [itzul] Nola ikusi Interneten dauden mapak euskaraz
Ales Bengoetxea
- [itzul] Nietzscheren esaldi bat
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] 412 artikulu
Koldo Biguri
- [itzul] Corregir/rectificar es de sabios
Maite Darceles
- [itzul] <2 años / >2 años
EGIA GOIENETXEA, Gotzon
- [itzul] <2 años / >2 años
EGIA GOIENETXEA, Gotzon
- [itzul] Cabo de vara
EGILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
- [itzul] Nor da Nor datu-basea, azken berrikuntzak
EIZIE
- [itzul] Nor da Nor datu-basea, azken berrikuntzak
EIZIE
- [itzul] Itzulpen baten erreferentzia
EIZIE
- [itzul] Itzultzaile Berriak 'Deserria itzultzen': itzulpen-lantegia
EIZIE
- [itzul] política de no violencia
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] Estado de consolidación de la ejecución del presupuesto
Pedro Mari Etxezarraga
- [itzul] ER: Nietzscheren esaldi bat
Pedro Mari Etxezarraga
- [itzul] Corregir/rectificar es de sabios
Pedro Mari Etxezarraga
- [itzul] política de no violencia
Pedro Mari Etxezarraga
- [itzul] política de no violencia
Pedro Mari Etxezarraga
- [itzul] política de no violencia
Pedro Mari Etxezarraga
- [itzul] Alde Rajoy, errua, PP-ek dionez, itzultzaile profenionalak
Kaiet Estrada Gamarra
- [itzul] Atzo, Alde Rajoy. Gaur, Podemos, korrupzio gehiagorekin
Kaiet Estrada Gamarra
- [itzul] Nola ikusi Interneten dauden mapak euskaraz
Kaiet Estrada Gamarra
- [itzul] higiene pecuniaria
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Gutun hasierako puntuazioa
Elixabete Perez Gaztelu
- [itzul] Gutun hasierako puntuazioa
Irizar Apaolaza, Ander (Euskarabidea)
- [itzul] Cortes Bilbo
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Cortes Bilbo
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Cortes Bilbo
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Cortes Bilbo
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] ER: Nietzscheren esaldi bat
LOPEZ AGIRRE, SOLEDAD
- [itzul] Cortes Bilbo
Amaia Lasheras
- [itzul] Cortes Bilbo
Amaia Lasheras
- [itzul] higiene pecuniaria
Laxaro
- [itzul] Nor da Nor datu-basea, azken berrikuntzak
Agurtzane Mallona
- [itzul] Nola ikusi Interneten dauden mapak euskaraz
Unamuno Plazaola Mario
- [itzul] Nola ikusi Interneten dauden mapak euskaraz
Unamuno Plazaola Mario
- [itzul] ex nihilo nihil fit
Gerardo Markuleta
- [itzul] Trabajos en caliente
Gerardo Markuleta
- [itzul] Trabajos en caliente
Diego Martiartu
- [itzul] Nietzscheren esaldi bat
Martin Amundarain, Ana Isabel
- [itzul] Nor da Nor datu-basea, azken berrikuntzak
Sara Muniozguren Ortiz
- [itzul] ex nihilo nihil fit
Rezola Clemente, Martín
- [itzul] ER: Nietzscheren esaldi bat
Dionisio Amundarain Sarasola
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 145 bilduma, 24. zenbakia
UGALDE PIKABEA, Garazi
- [itzul] política de no violencia
Itzultzailea-Eibarko Udala
- [itzul] Gutun hasierako puntuazioa
Karmel Uribarren
- [itzul] Laguntza esaldi batzuekin
Iker Zaldua Zabalua
- [itzul] Eskaera
Iker Zaldua Zabalua
- [itzul] Acompañamiento tecnológico
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Estado de consolidación de la ejecución del presupuesto
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] <2 años / >2 años
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Corregir/rectificar es de sabios
Zuazabeitia Olabe, Edurne
- [itzul] productores de subsistencia
Ion Zubizarreta
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 145 bilduma, 25. zenbakia
Ion Zubizarreta
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 145 bilduma, 11. zenbakia
gotzone agirre
- [itzul] Identitate-aldaketa
goizane zabala arrizabalaga
- [itzul] Acompañamiento tecnológico
maite darceles
- [itzul] Corregir/rectificar es de sabios
maite darceles
- [itzul] Zentsura haur eta gazte literatura itzulian (es)
karlos del_olmo
- [itzul] Corregir/rectificar es de sabios
kbiguri
- [itzul] a question
sasa93 a bildua telefonica.net
- [itzul] proba
iker zaldua
- [itzul] Itzulpentxo bat, premiazkoa
iker zaldua
- [itzul] Proba, ez kasurik egin, eta barkatu
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] Corregir/rectificar es de sabios
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] Cabo de vara
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] higiene pecuniaria
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] higiene pecuniaria
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] <2 años / >2 años
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] política de no violencia
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] política de no violencia
Itzuliz itzulpen zerbitzua
Azkenengo mezua:
Ast, Eka 30, 10:28:07, CEST 2016
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:49:04, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.