"2023-ko Apirila" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: data
Hasi: Al, Api 3, 11:52:10, CEST 2023
Amaitu: Iga, Api 30, 17:34:28, CEST 2023
Mezuak: 66
- [itzul] Gutun formalen amaiera
Paúl Picado
- [itzul] Sostenibilización/ambientalización
Amaia Apalauza
- [itzul] urtea non kokatu
Ana Martin
- [itzul] urtea non kokatu
oskar arana
- [itzul] Bilbao portuario
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] Bilbao portuario
agustin mendizabal
- [itzul] Bilbao portuario
Kepa Diegez
- [itzul] Bilbao portuario
Irizar Apaolaza, Ander (Euskarabidea)
- [itzul] Bilbao portuario
MEJUTO GARCIA, Gilen
- [itzul] Caracolada, chocolatada…
erroteta
- [itzul] Caracolada, chocolatada…
agustin mendizabal
- [itzul] Caracolada, chocolatada…
Nuria Fdz. de Arroiabe Aranburuzabala
- [itzul] Caracolada, chocolatada…
erroteta
- [itzul] Caracolada, chocolatada…
Fernando Rey
- [itzul] Caracolada, chocolatada…
Xabier Aristegieta
- [itzul] “Disculpa si te presento como que no te conozco”
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] “Disculpa si te presento como que no te conozco”
agustin mendizabal
- [itzul] “Disculpa si te presento como que no te conozco”
L B
- [itzul] “Disculpa si te presento como que no te conozco”
Fernando Rey
- [itzul] No dar puntadas sin hilo
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] Caracolada, chocolatada… edate-
agustin mendizabal
- [itzul] Caracolada, chocolatada… edate-
Lierni Garmendia
- [itzul] No dar puntadas sin hilo
Ales Bengoetxea
- [itzul] No dar puntadas sin hilo
Mikel Barrios
- [itzul] No dar puntadas sin hilo
kbiguri
- [itzul] Lehiaketa bat Liburuaren Eguna ospatzeko!
EIZIE Mila
- [itzul] No dar puntadas sin hilo
Antton Olano
- [itzul] No dar puntadas sin hilo
Dionisio Amundarain
- [itzul] “Disculpa si te presento como que no te conozco”
MEJUTO GARCIA, Gilen
- [itzul] se da a los suyos
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] grassroots / de base
Amaia Apalauza
- [itzul] grassroots / de base
Koldo Biguri
- [itzul] grassroots / de base
Xabier Aristegieta
- [itzul] grassroots / de base
Ana Martin
- [itzul] grassroots / de base
Amaia Apalauza
- [itzul] grassroots / de base
MEJUTO GARCIA, Gilen
- [itzul] grassroots / de base
Iñaki Lopez de Luzuriaga
- [itzul] grassroots / de base
oskar arana
- [itzul] Personas socias de trabajo
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] Personas socias de trabajo
Aitor Salaberria
- [itzul] grassroots / de base
Iñaki Lopez de Luzuriaga
- [itzul] Personas socias de trabajo
Usoa Alberdi
- [itzul] Aportaciones de las partes sociales con voto de las personas socias no cooperadoras
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] Aportaciones de las partes sociales con voto de las personas socias no cooperadoras
Edurne Sagastume
- [itzul] Aportaciones de las partes sociales con voto de las personas socias no cooperadoras
Ana Martin
- [itzul] Itzulen artxibo osoan bilaketa egiteko modurik?
Mario Unamuno
- [itzul] Itzulen artxibo osoan bilaketa egiteko modurik?
Irizar Apaolaza, Ander (Euskarabidea)
- [itzul] De paso
Mario Unamuno
- [itzul] De paso
Xabier Aristegieta
- [itzul] De paso
Eguiluz Fernandez, Veronica
- [itzul] De paso
Ibai Sarasua García
- [itzul] De paso
Garikoitz Knörr de Santiago
- [itzul] De paso
agustin mendizabal
- [itzul] De paso
Iñaki Lopez de Luzuriaga
- [itzul] De paso
Aitor Salaberria
- [itzul] De paso
Dionisio Amundarain
- [itzul] De paso
Manu López
- [itzul] De paso
JULEN MAIA
- [itzul] De paso
Amaia Apalauza
- [itzul] De paso
Mario Unamuno
- [itzul] Itzulen artxibo osoan bilaketa egiteko modurik?
Mario Unamuno
- [itzul] Tipo de Interés Aplicable (T.I.N.)
joseba a bildua erroteta.com
- [itzul] Tipo de Interés Aplicable (T.I.N.)
Paul Picado
- [itzul] Tipo de Interés Aplicable (T.I.N.)
joseba a bildua erroteta.com
- [itzul] Tipo de Interés Aplicable (T.I.N.)
joseba a bildua erroteta.com
- [itzul] Tipo de Interés Aplicable (T.I.N.)
Itzuliz itzulpen zerbitzua
Azkenengo mezua:
Iga, Api 30, 17:34:28, CEST 2023
Artxibatuta: Iga, Api 30, 17:34:31, CEST 2023
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.