"2023-ko Uztaila" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: data
Hasi: Al, Uzt 3, 13:08:26, CEST 2023
Amaitu: Al, Uzt 24, 10:39:19, CEST 2023
Mezuak: 68
- [itzul] FW: El sorprendente motivo del parón de 20 minutos en el Pleno de las Juntas Generales de Álava (gaurko Diario de Noticais de Álava))
IRIGOIEN AIZARNA Miren
- [itzul] FW: El sorprendente motivo del parón de 20 minutos en el Pleno de las Juntas Generales de Álava (gaurko Diario de Noticais de Álava))
Ana Morales
- [itzul] FW: El sorprendente motivo del parón de 20 minutos en el Pleno de las Juntas Generales de Álava (gaurko Diario de Noticais de Álava))
EIZIE Mila
- [itzul] Proba
EIZIE Mila
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Iraia Amundarin Agirrain
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Juan Luis Zabala
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Joxe Mari Berasategi
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Juan Luis Zabala
- [itzul] euskara ezpainetan
Ibarrako udala, Itzultzailea
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Porrumentzio
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Iraia Amundarin Agirrain
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
oskar arana
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Xabier Aristegieta
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Dionisio Amundarain
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Iñaki Arrieta - BiTEZ
- [itzul] Fwd: habrá habido unos elevados costes humanos
Iñaki Arrieta - BiTEZ
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Joxe Mari Berasategi
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Jose Agustin Arrieta
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Xabier Aristegieta
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Iraia Amundarin Agirrain
- [itzul] euskara ezpainetan
Dionisio Amundarain
- [itzul] euskara ezpainetan
Dionisio Amundarain
- [itzul] Word dokumentua
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] Word dokumentua
Aitor Salaberria
- [itzul] Word dokumentua
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] Word dokumentua
Porrumentzio
- [itzul] euskara ezpainetan
Ibarrako udala, Itzultzailea
- [itzul] Word dokumentua
Gotzon Egia
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Saroi Jauregi Aiestaran
- [itzul] euskara ezpainetan
Joxe Mari Berasategi
- [itzul] euskara ezpainetan
Aitor Salaberria
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Amaia Lasheras
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] Nueva longevidad
Edurne Sagastume
- [itzul] Nueva longevidad
Axun Gereka
- [itzul] Nueva longevidad
Edurne Sagastume
- [itzul] Nueva longevidad
Iñaki Arrieta - BiTEZ
- [itzul] Nueva longevidad
Gorka Azkarate Zubiaur
- [itzul] Nueva longevidad
Irizar Apaolaza, Ander (Euskarabidea)
- [itzul] Nueva longevidad
Unai Brea
- [itzul] euskara ezpainetan
Dionisio Amundarain
- [itzul] Nueva longevidad
Dionisio Amundarain
- [itzul] Nueva longevidad
kbiguri
- [itzul] Nueva longevidad
Edurne Sagastume
- [itzul] Nueva longevidad
Xabier Aristegieta
- [itzul] euskara ezpainetan
Ibarrako udala, Itzultzailea
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Alberto Martínez de la Cuadra
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Juan Luis Zabala
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Joxe Mari Berasategi
- [itzul] habrá habido unos elevados costes humanos
Juan Luis Zabala
- [itzul] Espainiako Kanpo Ministerioak gaitutako euskarazko zinpeko interpreteak
Koldo Biguri
- [itzul] Espainiako Kanpo Ministerioak gaitutako euskarazko zinpeko interpreteak
Xabier Aristegieta
- [itzul] Espainiako Kanpo Ministerioak gaitutako euskarazko zinpeko interpreteak
Koldo Biguri
- [itzul] Coplas hechas sobre un éxtasis de harta contemplación (San Joan Gurutzekoaren poema bat)
Irizar Apaolaza, Ander (Euskarabidea)
- [itzul] Coplas hechas sobre un éxtasis de harta contemplación (San Joan Gurutzekoaren poema bat)
iñaxi Agor
- [itzul] Coplas hechas sobre un éxtasis de harta contemplación (San Joan Gurutzekoaren poema bat)
Alberto Martínez de la Cuadra
- [itzul] Coplas hechas sobre un éxtasis de harta contemplación (San Joan Gurutzekoaren poema bat)
Irizar Apaolaza, Ander (Euskarabidea)
- [itzul] Coplas hechas sobre un éxtasis de harta contemplación (San Joan Gurutzekoaren poema bat)
Dionisio Amundarain
- [itzul] Coplas hechas sobre un éxtasis de harta contemplación, (San Joan Gurutzekoaren poema bat)
Gerardo Markuleta
- [itzul] Coplas hechas sobre un éxtasis de harta contemplación (San Joan Gurutzekoaren poema bat)
Irizar Apaolaza, Ander (Euskarabidea)
- [itzul] Coplas hechas sobre un éxtasis de harta contemplación, (San Joan Gurutzekoaren poema bat)
Xabier Aristegieta
- [itzul] Baudelaire-ren poema bat...
Irizar Apaolaza, Ander (Euskarabidea)
- [itzul] Baudelaire-ren poema bat...
Leire
- [itzul] Baudelaire-ren poema bat...
Irizar Apaolaza, Ander (Euskarabidea)
- [itzul] Acotar los rasos
Itzuliz itzulpen zerbitzua
- [itzul] Acotar los rasos
Aitor Salaberria
- [itzul] Acotar los rasos
Irizar Apaolaza, Ander (Euskarabidea)
Azkenengo mezua:
Al, Uzt 24, 10:39:19, CEST 2023
Artxibatuta: Al, Uzt 24, 10:39:24, CEST 2023
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.