"2009-ko Uztaila" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: egilea
Hasi: Ost, Uzt 1, 09:40:27, CEST 2009
Amaitu: Ast, Uzt 30, 15:53:12, CEST 2009
Mezuak: 114
- [itzul] botellón
Garbine Aranbarri
- [itzul] botellón
Garbine Aranbarri
- [itzul] Quedada
Arbizu Barona, Víctor
- [itzul] Plazas de respiro
Arbizu Barona, Víctor
- [itzul] Salvedad del derecho de propiedad
Arbizu Barona, Víctor
- [itzul] Ultraactividad
Arbizu Barona, Víctor
- [itzul] Indiako sinesmen baten izena
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] Salvedad del derecho de propiedad
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] Crédito adecuado y suficiente
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] Crédito adecuado y suficiente
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] "Configuración de página" eta "comentarios en la pantalla"
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] Baja temeraria
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] Zerrenda gaiez at: musika.
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] Espacio Europea de Educación Superior
Koldo Asiron
- [itzul] botellón
Itxaso Fernandez Astobiza
- [itzul] botellón
Laxaro Azkune
- [itzul] botellón
Laxaro Azkune
- [itzul] Claras y clareos
Laxaro Azkune
- [itzul] Otsoekin dantzan
Bakun
- [itzul] Crédito adecuado y suficiente
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] convertidor de óxido
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] convertidor de óxido
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] ultraactividad
Edurne
- [itzul] sindicalismo reivindicativo
Edurne
- [itzul] Plazas de respiro
Gotzon Egia
- [itzul] SOS Wordart eta Wordfast
Gotzon Egia
- [itzul] WORDFASTEK kasurik ez
Gotzon Egia
- [itzul] combés
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] sollado
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] ley de vagos y maleantes
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Plazas de respiro
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] SOS Wordart eta Wordfast
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] SOS Wordart eta Wordfast
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Espacio Europea de Educación Superior
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] sindicalismo reivindicativo
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Wordfasten arazoa
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Wordfasten arazoa
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] hirigintza arlokoak
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] 'standing on the shoulders of giants' / nanos gigantum humeris insidentes
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] (gairik gabea)
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Nevera de Lerruz
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Adelantado a su tiempo
Iñigo Fernández
- [itzul] Espacio Europea de Educación Superior
Friera, Iñaki
- [itzul] Espacio Europea de Educación Superior
Friera, Iñaki
- [itzul] convertidor de óxido
Elhuyar Fundazioa
- [itzul] WORDFASTEK kasurik ez
Elena Garcia
- [itzul] WORDFASTEK kasurik ez
Elena Garcia
- [itzul] Wordfasten arazoa
Elena Garcia
- [itzul] Pleno rendimiento
Gorka
- [itzul] Ordenagailua bloketatu eta egindako lana galdu
Inaki Inurrieta
- [itzul] combés
Kulturgintza
- [itzul] sollado
Kulturgintza
- [itzul] "Configuración de página" eta "comentarios en la pantalla"
Maialen Sobrino López
- [itzul] Ambiental
Maialen Sobrino López
- [itzul] Espacio Europea de Educación Superior
Agurtzane Mallona
- [itzul] 'standing on the shoulders of giants'
Xabier Mendiguren
- [itzul] Reglamento general de los conductores
UEMA.Aizbea Renteria
- [itzul] Indiako sinesmen baten izena
Chris Searles
- [itzul] Indiako sinesmen baten izena
Chris Searles
- [itzul] EuskalBar
Sebas
- [itzul] Xake kontu bat
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] Crédito adecuado y suficiente
Karmel Uribarren
- [itzul] 'standing on the shoulders of giants'
Jabier Zabaleta
- [itzul] WORDFASTEK kasurik ez
Iker Zaldua Zabalua
- [itzul] WORDFASTEK kasurik ez
Iker Zaldua Zabalua
- [itzul] WORDFASTEK kasurik ez
Iker Zaldua Zabalua
- [itzul] WORDFASTEK kasurik ez
Iker Zaldua Zabalua
- [itzul] WORDFASTEK kasurik ez
Iker Zaldua Zabalua
- [itzul] EuskalBar
Iker Zaldua Zabalua
- [itzul] Plazas de respiro
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] EuskalBar
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Salvedad del derecho de propiedad
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Laguntza
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Gipuzkoako Diputazioan lan egiten dutenentzat, bereziki
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Crédito adecuado y suficiente
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Crédito adecuado y suficiente
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Baja temeraria
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Claras y clareos
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Nevera de Lerruz
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] ley de vagos y maleantes
Ales_Bengoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Xake kontu bat
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Ordenagailua bloketatu eta egindako lana galdu
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] WORDFASTEK kasurik ez
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Espacio Europea de Educación Superior
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] sindicalismo reivindicativo
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Adelantado a su tiempo
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Wordfasten arazoa
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Wordfasten arazoa
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Espacio Europea de Educación Superior
huisl108 a bildua ej-gv.es
- [itzul] convertidor de óxido
p-etxezarraga a bildua ej-gv.es
- [itzul] Ambiental
p-etxezarraga a bildua ej-gv.es
- [itzul] Pleno rendimiento
p-etxezarraga a bildua ej-gv.es
- [itzul] Quedada
kris glass
- [itzul] ley de vagos y maleantes
kris glass
- [itzul] (gairik gabea)
kris glass
- [itzul] 2009 Año Internacional para el Aprendizaje de los Derechos Humanos
BERBA iratxe ormatza imatz
- [itzul] Baja temeraria
o-lertxundi a bildua ivap.es
- [itzul] 'standing on the shoulders of giants'
o-lertxundi a bildua ivap.es
- [itzul] standing....
o-lertxundi a bildua ivap.es
- [itzul] Pleno rendimiento
o-lertxundi a bildua ivap.es
- [itzul] Indiako sinesmen baten izena
kixmi
- [itzul] botellón
kixmi
- [itzul] sindicalismo reivindicativo
kixmi
- [itzul] Baja temeraria
mendiber a bildua kontseilua.org
- [itzul] Pleno rendimiento
mendiber a bildua kontseilua.org
- [itzul] Pleno rendimiento
kontzejupetik
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 62 bilduma, 3. zenbaki a
ritxi a bildua maramara.net
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 62 bilduma, 4. zenbaki a
ritxi a bildua maramara.net
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 62 bilduma, 5. zenbaki a
ritxi a bildua maramara.net
- [itzul] Wordfasten txisteak
nere txuk
- [itzul] Xake kontu bat
enrique umaran
- [itzul] convertidor de óxido
zorion zamakola
- [itzul] convertidor de óxido
zorion zamakola
- [itzul] convertidor de óxido
zorion zamakola
Azkenengo mezua:
Ast, Uzt 30, 15:53:12, CEST 2009
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:48:53, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.