"2016-ko Azaroa" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: gaia
Hasi: Ost, Aza 2, 09:12:13, CET 2016
Amaitu: Ost, Aza 30, 13:46:22, CET 2016
Mezuak: 95
- [itzul] "contracción" de los derechos de importación
Miren Etxeberria
- [itzul] "contracción" de los derechos de importación
Amorrortu Amarica, Alberto
- [itzul] 7/2015 Legegintzako Errege Dekretua
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] 7/2015 Legegintzako Errege Dekretua
Vaquero Legarra, Idoia
- [itzul] Activista y emprendedor
Koldo Biguri
- [itzul] Activista y emprendedor
Ander Altuna-UEU
- [itzul] Activista y emprendedor
Antton Gurrutxaga Hernaiz
- [itzul] Activista y emprendedor
Xabier Aristegieta
- [itzul] agrario
Joxemi Hernandez
- [itzul] agrario - Erantzuna: Dudanet (IVAP)
Joxemi Hernandez
- [itzul] agrario - Erantzuna: Dudanet (IVAP)
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] agrario - Jagoneten erantzuna
Joxemi Hernandez
- [itzul] agrario - Jagoneten erantzuna
Gilen Mejuto
- [itzul] Berreskuratu: IVAPek sarean jarritako itzulpen-memoriak
Irizar Kortabarria, Maider
- [itzul] Carrera pedestre
Euskera saila - Bermeoko Udala
- [itzul] Carrera pedestre
sayago.ja a bildua aju.ej-gv.es
- [itzul] Carrera pedestre
Koro Garmendia | maramara* taldea
- [itzul] causadiente
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] causadiente
Amorrortu Amarica, Alberto
- [itzul] causadiente
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] causadiente
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] chapa minionda
Antton Gurrutxaga Hernaiz
- [itzul] Co-escucha
Araitz Jauregi
- [itzul] Co-escucha
Nuria Fdz. de Arroiabe Aranburuzabala
- [itzul] CPV (Common Procurement Vocabulary - Vocabulario Común de Contratos Públicos)
Ales Bengoetxea
- [itzul] Descomponer
Itzulpen Zerbitzua - Bermeoko Udala
- [itzul] Descomponer
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
- [itzul] Descomponer
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Escalabilidad
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Escalabilidad
Lore Azkarate
- [itzul] Escalabilidad
Antton Gurrutxaga Hernaiz
- [itzul] Escalabilidad
Pello Goikoetxea
- [itzul] Escalabilidad
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] eta INAPek?
Jon Arbizu
- [itzul] euskararen desafektua
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] euskararen desafektua
Gilen Mejuto
- [itzul] euskararen desafektua
Bittor Hidalgo
- [itzul] euskararen desafektua
Amaia Lasheras
- [itzul] euskararen desafektua
Xabier Aristegieta
- [itzul] euskararen desafektua
Gilen Mejuto
- [itzul] Fw: Sari Nazionala
Gerardo Markuleta
- [itzul] Fw: Sari Nazionala
Koldo Biguri
- [itzul] Fwd: glaciar de salida / outlet glacier - Nola eman?
Ane Lopez
- [itzul] glaciar de salida / outlet glacier - Nola eman?
Ane Lopez
- [itzul] glaciar de salida / outlet glacier - Nola eman?
Antton Gurrutxaga Hernaiz
- [itzul] IVAPek sarean jarritak itzulpen-memoriak
Irizar Apaolaza, Ander (Euskarabidea)
- [itzul] IVAPek sarean jarritak itzulpen-memoriak
EIZIE
- [itzul] IVAPek sarean jarritako itzulpen-memoriak
Irizar Apaolaza, Ander (Euskarabidea)
- [itzul] IVAPek sarean jarritako itzulpen-memoriak
Amaia Apalauza
- [itzul] IVAPek sarean jarritako itzulpen-memoriak
Irizar Kortabarria, Maider
- [itzul] IVAPek sarean jarritako itzulpen-memoriak
IVAP, IZO - Informazioa
- [itzul] IVAPek sarean jarritako itzulpen-memoriak
Rezola Clemente, Martín
- [itzul] IVAPek sarean jarritako itzulpen-memoriak
Rezola Clemente, Martín
- [itzul] Kadish/kaddish
Amaia Apalauza
- [itzul] Kadish/kaddish
Koldo Biguri
- [itzul] Kadish/kaddish
Amaia Apalauza
- [itzul] Kadish/kaddish
Agirre Garai, Jon
- [itzul] Liburu baten laburpena. Aditz aspektua, aldia...
Amaia Lasheras
- [itzul] Liburu baten laburpena. Aditz aspektua, aldia...
Juan Luis Zabala
- [itzul] metraje encontrado
kris glass
- [itzul] metraje encontrado
Santiago Leonÿffffe9
- [itzul] metraje encontrado
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] metraje encontrado
Elixabete Etxeberria Otaegi
- [itzul] Ministerio De Sanidad, Servicios Sociales E Igualdad
Gilen Mejuto
- [itzul] Ministerio De Sanidad, Servicios Sociales E Igualdad
karlos del_olmo
- [itzul] Nafarroako Itzultzaleei (Gobernuko zein Boletinekoei)
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Nafarroako Itzultzaleei (Gobernuko zein Boletinekoei)
Echegaray Agara, Juan Pedro (Euskarabidea)
- [itzul] Nola itzuli ‘email’ euskarara?
Txopi
- [itzul] Nola itzuli ‘email’ euskarara?
maite darceles
- [itzul] Plan de formación competencial
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Plan de formación competencial
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Platillo tibial
Amaia Lasheras
- [itzul] Platillo tibial
Ander Altuna-UEU
- [itzul] Proyecto de ley foral / Anteproyecto de ley foral
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] robusta eta arábica kafeak
edurne
- [itzul] robusta eta arábica kafeak
Edorta Agirre
- [itzul] robusta eta arábica kafeak
Gorka Azkarate Zubiaur
- [itzul] Rotura de menisco en asa de cubo
Amaia Lasheras
- [itzul] Rotura de menisco en asa de cubo
Echegaray Agara, Juan Pedro (Euskarabidea)
- [itzul] Sari Nazionala
Jesus Zabaleta
- [itzul] Sari Nazionala
Koldo Morales
- [itzul] Sari Nazionala
Xabier Aristegieta
- [itzul] Sari Nazionala
karlos del_olmo
- [itzul] subhúmedo
edurne
- [itzul] subhúmedo
Antton Gurrutxaga Hernaiz
- [itzul] subhúmedo
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] subhúmedo
edurne
- [itzul] Wordfast!!!!!
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Wordfast!!!!!
karlos del_olmo
- [itzul] Wordfast!!!!!
Gotzon Egia
- [itzul] Wordfast!!!!!
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Wordfast hitz kontaketa
Amaia Lasheras
- [itzul] Wordfast hitz kontaketa
karlos del_olmo
- [itzul] Wordfast hitz kontaketa
Amaia Lasheras
- [itzul] «Poema poema truk» lantegia. Poesia itzultzen Gerardo Markuletarekin
EIZIE
Azkenengo mezua:
Ost, Aza 30, 13:46:22, CET 2016
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:49:05, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.