"2014-ko Abendua" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: egilea
      
      Hasi: Al, Abe  1, 08:47:21, CET 2014
         Amaitu: Al, Abe 29, 13:33:27, CET 2014
         Mezuak: 112
     
- [itzul] Lexikoaren batasuna?
 
Bakartxo ARRIZABALAGA
- [itzul] Lexikoaren batasuna?
 
Bakartxo ARRIZABALAGA
- [itzul] promoción interna
 
AZKARATE PEREZ, Mikel Gotzon
- [itzul] Harina de fuerza
 
Edorta Agirre
- [itzul] Primera presión en frio
 
Edorta Agirre
- [itzul] Abatidor de temperatura
 
Edorta Agirre
- [itzul] Harina de fuerza
 
Ander Altuna-UEU
- [itzul] Por otro año más superando fronteras. Feliz Navidad (maite darceles)
 
Patxi Petrirena Altzuguren
- [itzul] Losintxa
 
Amaia Apalauza
- [itzul] Losintxa
 
Amaia Apalauza
- [itzul] Joko guztia
 
Xabier Aristegieta
- [itzul] Primera presión en frio
 
Xabier Aristegieta
- [itzul] -etako?
 
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] Con tarjeta de crédito/débito
 
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] coarrendamiento
 
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] Lexikoaren batasuna?
 
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] Joko guztia
 
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] promoción interna
 
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] dejarse llevar, dejarse hacer
 
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] "Como un elefante en una cacharrería"
 
Joxe Mari Berasategi
- [itzul] Gaiago
 
Oskar Bilbao-Goyoaga
- [itzul] Joko guztia
 
Maite Darceles
- [itzul] Euskalterm
 
EGIA GOIENETXEA, Gotzon
- [itzul] Laguntza eske
 
EGIA GOIENETXEA, Gotzon
- [itzul] Laguntza eske
 
EGIA GOIENETXEA, Gotzon
- [itzul] Laguntza eske
 
EGIA GOIENETXEA, Gotzon
- [itzul] Laguntza eske
 
EGIA GOIENETXEA, Gotzon
- [itzul] Sarean da 'Uda-gau bateko ametsa'
 
EIZIE
- [itzul] San Markos edo San Marko
 
Gotzon Egia
- [itzul] Harina de fuerza
 
Gotzon Egia
- [itzul] Azkue, itzultzaile ere
 
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Joko guztia
 
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] promoción interna
 
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Lexikoaren batasuna?
 
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] Lexikoaren batasuna?
 
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] soft law
 
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] Primera presión en frio
 
Pedro Mari Etxezarraga
- [itzul] Gaiago
 
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Gaiago
 
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Gaiago
 
Mikel Gartzia
- [itzul] Joko guztia
 
Pello Goikoetxea
- [itzul] promoción interna
 
Pello Goikoetxea
- [itzul] promoción interna
 
Inma
- [itzul] 20 recursos imprescindibles para traductores y lingüistas
 
Irizar, Ander
- [itzul] Losintxa
 
Antton Irusta
- [itzul] "Como un elefante en una cacharrería"
 
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] "Como un elefante en una cacharrería"
 
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] promoción interna
 
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Primera presión en frio
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Primera presión en frio
 
Amaia Lasheras
- [itzul] coarrendamiento
 
Lore
- [itzul] Gaiago
 
Julian Maia
- [itzul] soft law
 
Agurtzane Mallona
- [itzul] soft law
 
Agurtzane Mallona
- [itzul] Gaiago
 
Euxebe Portugal
- [itzul] Por otro año más superando fronteras. Feliz Navidad (maite darceles)
 
Dionisio Amundarain Sarasola
- [itzul] promoción interna
 
Taberna Irazoqui, Miguel (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Bi lanpostu
 
Patricia Canseco | Maramara* Taldea
- [itzul] (gairik gabea)
 
Itzultzailea Ibarrako Udala
- [itzul] coarrendamiento
 
Itzultzailea-Eibarko Udala
- [itzul] coarrendamiento
 
Itzultzailea-Eibarko Udala
- [itzul] Laguntza eske
 
Itzultzailea-Eibarko Udala
- [itzul] Gaiago
 
Diez de Ultzurrun
- [itzul] Con tarjeta de crédito/débito
 
Arrate Unzueta
- [itzul] Con tarjeta de crédito/débito
 
Arrate Unzueta
- [itzul] San Markos edo San Marko
 
Xabier Armendaritz (Aixe, S. L.)
- [itzul] Harina de fuerza
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] dejarse llevar, dejarse hacer
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Abatidor de temperatura
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Abatidor de temperatura
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Euskalterm
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Laguntza eske
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Laguntza eske
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Laguntza eske
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Laguntza eske
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Gaiago
 
Gorka Azkarate Zubiaur
- [itzul] coarrendamiento
 
gonzalez.o a bildua aju.ej-gv.es
- [itzul] Lexikoaren batasuna?
 
maite darceles
- [itzul] Lexikoaren batasuna?
 
maite darceles
- [itzul] Por otro año más superando fronteras. Feliz Navidad
 
maite darceles
- [itzul] Por otro año más superando fronteras. Feliz Navidad (maite darceles)
 
maite darceles
- [itzul] Gaiago
 
maite darceles
- [itzul] Gaiago
 
maite darceles
- [itzul] Gaiago
 
maite darceles
- [itzul] "Como un elefante en una cacharrería"
 
maite darceles
- [itzul] Secular stagnation
 
maite darceles
- [itzul] promoción interna
 
maite darceles
- [itzul] Azkue, itzultzaile ere
 
karlos del_olmo
- [itzul] Azkue, itzultzaile ere
 
karlos del_olmo
- [itzul] Azkue, itzultzaile ere
 
karlos del_olmo
- [itzul] Joko guztia
 
karlos del_olmo
- [itzul] San Markos edo San Marko
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Joko guztia
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Lexikoaren batasuna?
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Joko guztia
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Secular stagnation
 
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] Secular stagnation
 
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] Losintxa
 
junkal elizalde
- [itzul] Lexikoaren batasuna?
 
inaki irazabalbeitia
- [itzul] Lexikoaren batasuna?
 
maite-imaz a bildua ivap.es
- [itzul] Primera presión en frio
 
martin-rezola a bildua ivap.es
- [itzul] Primera presión en frio
 
martin-rezola a bildua ivap.es
- [itzul] Primera presión en frio
 
p-etxezarraga a bildua ivap.es
- [itzul] dejarse llevar, dejarse hacer
 
p-etxezarraga a bildua ivap.es
- [itzul] Por otro año más superando fronteras. Feliz Navidad
 
joseba
- [itzul] Por otro año más superando fronteras. Feliz Navidad      (maite darceles)
 
joseba
- [itzul] Lexikoaren batasuna?
 
kbiguri
- [itzul] San Markos edo San Marko
 
itzuli mitzuli
- [itzul] Euskalterm
 
itzuli mitzuli
- [itzul] 20 recursos imprescindibles para traductores y lingüistas
 
koro navarro
- [itzul] Gaiago
 
rosetta
- [itzul] Gaiago
 
txema
    
      Azkenengo mezua: 
       Al, Abe 29, 13:33:27, CET 2014
    Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:49:02, CEST 2017
    
   
     
     
     Artxibo hau sortzeko
     Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.