"2014-ko Urria" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: gaia
Hasi: Ost, Urr 1, 08:36:00, CEST 2014
Amaitu: Or, Urr 31, 16:52:16, CET 2014
Mezuak: 156
- [itzul] "Esan osteko eta aldibereko interpretazio praktikak" ikastaroa, izena emateko epea zabalik
EIZIE
- [itzul] 'Shakespeare bertsolari': itzultzailearen sukaldea II.
EIZIE
- [itzul] BANDA
Arrate Unzueta
- [itzul] BANDA
karlos del_olmo
- [itzul] BANDA
Arrate Unzueta
- [itzul] BANDA
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] BANDA
Arrate Unzueta
- [itzul] Beste tresna bat gehiago
Garikoitz
- [itzul] Campo base del Everest
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Campo base del Everest
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Campo base del Everest
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Choni, poligonera, superfuerte, estar rayada....
Leire Barazea
- [itzul] Colchoneo
Amaia Lasheras
- [itzul] Diru publikoa ez da euskararako bakarrik erabiltzen...
Xabier Aristegieta
- [itzul] Elikadura hiztegi bi sarean
karlos del_olmo
- [itzul] Elikadura hiztegi bi sarean
Mendiola Agirre, Aitzol (Euskarabidea)
- [itzul] Elikadura hiztegi bi sarean
Daniel Luján Cazalilla
- [itzul] Elikadura hiztegi bi sarean
karlos del_olmo
- [itzul] Elikadura hiztegi bi sarean
Mendiola Agirre, Aitzol (Euskarabidea)
- [itzul] Elkarrizketa Nurembergeko auzietako interprete batekin
Xabier Aristegieta
- [itzul] Eskerrik
Karmele Aurtenetxe
- [itzul] Eskerrik
Patxi Petrirena
- [itzul] Eskerrik
Oskar Bilbao-Goyoaga
- [itzul] Eskerrik
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Eskerrik
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Eskerrik
Maialen Berasategi
- [itzul] Eskerrik
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Eskerrik
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Eskerrik
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Eskerrik
Bakartxo ARRIZABALAGA
- [itzul] Eskerrik
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] ESKOLA KIROLA
Antton Irusta
- [itzul] ESKOLA KIROLA
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Estudio de arqtuitectura X,
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Estudio de arqtuitectura X,
Xabier Aristegieta
- [itzul] FR > EU itzulpen lana (bi eta lau orrialde arteko lau PDF)
Belen Pikabea ITZULIKA SLL
- [itzul] FR > EU itzulpen lana (bi eta lau orrialde arteko lau PDF)
Esteban Etxeberria
- [itzul] Fractura del maleolo peroneo no desplazada.
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Fractura del maleolo peroneo no desplazada.
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Fresa contraángulo
Amaia Apalauza
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 125 bilduma, 3. zenbakia
Ane Lopez
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 125 bilduma, 39. zenbakia
Mari Eli Ituarte
- [itzul] kuku-bildots
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] kuku-bildots
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] kuku-bildots
Itzultzailea-Eibarko Udala
- [itzul] la hora del te
Arrate Unzueta
- [itzul] la hora del te
i-iturain a bildua ej-gv.es
- [itzul] la hora del te
Gotzon Egia
- [itzul] la hora del te
Josu Garate Golmayo
- [itzul] la hora del te
Josu Garate Golmayo
- [itzul] la hora del te
Arrate Unzueta
- [itzul] la hora del te
Jabier Zabaleta
- [itzul] la hora del te
Karmel Uribarren
- [itzul] la hora del te
Arrate Unzueta
- [itzul] la hora del te
Josu Garate Golmayo
- [itzul] Lasa y (eta) Zabala?
Lazkaoko Udala - Partehartzea eta komunikazioa
- [itzul] Lasa y (eta) Zabala?
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Lasa y (eta) Zabala?
Oskar Bilbao-Goyoaga
- [itzul] Lasa y (eta) Zabala?
maite-imaz a bildua ivap.es
- [itzul] Lasa y (eta) Zabala?
Lazkaoko Udala - Partehartzea eta komunikazioa
- [itzul] Lasa y (eta) Zabala?
Juanjo Respaldiza
- [itzul] Lasa y (eta) Zabala?
maite-imaz a bildua ivap.es
- [itzul] Lasa y (eta) Zabala?
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] letra motak: larri edo xehe?
Itzultzailea-Eibarko Udala
- [itzul] letra motak: larri edo xehe?
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] letra motak: larri edo xehe?
Itzultzailea-Eibarko Udala
- [itzul] levantamiento topográfico
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] levantamiento topográfico
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Me queda la palabra
Elixabete Perez Gaztelu
- [itzul] Me queda la palabra
kixmi
- [itzul] Me queda la palabra
Antton Olano
- [itzul] Me queda la palabra
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Me queda la palabra
Elixabete Perez Gaztelu
- [itzul] Me queda la palabra
Gerardo Markuleta
- [itzul] Me queda la palabra
Elixabete Perez Gaztelu
- [itzul] Me queda la palabra
Antton Olano
- [itzul] Me queda la palabra
Elixabete Perez Gaztelu
- [itzul] Nobel Saria Patrick_Modiano
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] No hay 2 sin 3
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] No hay 2 sin 3
Iker Zaldua Zabalua
- [itzul] No hay 2 sin 3
kixmi
- [itzul] No hay 2 sin 3
Oskar Bilbao
- [itzul] Nola esan quedada?
idoitxu
- [itzul] Nola esan quedada?
Koldo Biguri
- [itzul] Nola esan quedada?
Gotzon Egia
- [itzul] Nola esan quedada?
karlos del_olmo
- [itzul] Nola esan quedada?
Elixabete Perez Gaztelu
- [itzul] Nola esan quedada?
junkal elizalde
- [itzul] Nola esan quedada?
Karmel Uribarren
- [itzul] Nola esan quedada?
nerea
- [itzul] Nola esan quedada?
Inaki
- [itzul] Nola esan quedada?
idoitxu
- [itzul] Nola esan quedada?
Jose Agustin Arrieta
- [itzul] Nola esan quedada?
idoitxu
- [itzul] Nola esan quedada?
Kepa Diegez
- [itzul] Nola esan quedada?
Jose Agustin Arrieta
- [itzul] Nola esan quedada?
Elixabete Perez Gaztelu
- [itzul] Nola esan quedada?
Bakartxo ARRIZABALAGA
- [itzul] Nola esan quedada?
Pello Goikoetxea
- [itzul] Nola esan quedada?
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Nola esan quedada?
Pello Goikoetxea
- [itzul] normas SEC.
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] normas SEC.
patricia a bildua maramara.net
- [itzul] normas SEC.
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] normas SEC.
a-amorrortu a bildua ivap.es
- [itzul] normas SEC.
Belen Pikabea ITZULIKA SLL
- [itzul] Peppa Pig
Mari Eli Ituarte
- [itzul] Peppa Pig
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Peppa Pig
Jon Gastelurrutia Cengotitabengoa
- [itzul] Peppa Pig
kbiguri
- [itzul] Peppa Pig
usua lasa urkiri
- [itzul] Peppa Pig
BECERRA ITURGAITZ, Juan Mari
- [itzul] Por cortesía de
Inaki Inurrieta
- [itzul] Por cortesía de
Joxe Mari Berasategi
- [itzul] Por cortesía de
Oskar Bilbao
- [itzul] Reservorio, lecho vascular
Teo Etxeberria
- [itzul] Reservorio, lecho vascular
Santiago Leonÿffffe9
- [itzul] Reservorio, lecho vascular
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Si te llaman señor… tienes que empezar a pensar en tu jubilación
joseba
- [itzul] Si te llaman señor… tienes que empezar a pensar en tu jubilación
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Te ordua
Diego Martiartu
- [itzul] Trados 2007 eta Word 2010
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] Trados 2007 eta Word 2010
karlos del_olmo
- [itzul] Tratamendu- eta agur-formulak
Inaki Inurrieta
- [itzul] Tratamendu- eta agur-formulak
Gotzon Egia
- [itzul] Tratamendu- eta agur-formulak
Xabier Aristegieta
- [itzul] Tratamendu- eta agur-formulak
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Tratamendu- eta agur-formulak
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] Tratamendu eta agur formulak
karlos del_olmo
- [itzul] Txiste txarra
idoitxu
- [itzul] Txiste txarra
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Udazken-negu...
Sergio Azkarate Beitia
- [itzul] Udazken-negu...
Itzultzailea-Eibarko Udala
- [itzul] Udazken-negu...
Sergio Azkarate Beitia
- [itzul] Udazken-negu...
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Udazken-negu...
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Udazken-negu...
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Udazken-negu...
Sergio Azkarate Beitia
- [itzul] Udazken-negu...
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Udazken-negu...
Nuria Fdz. de Arroiabe Aranburuzabala
- [itzul] Wifi hitzaren deklinabidea eta idazkera
Maddalen Amurrio González
- [itzul] Wifi hitzaren deklinabidea eta idazkera
Belen Pikabea ITZULIKA SLL
- [itzul] Wifi hitzaren deklinabidea eta idazkera
Antton Gurrutxaga Hernaiz
- [itzul] ZEOZER
Bittor Hidalgo
- [itzul] ZEOZER
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] ZEOZER
"IBAÑEZ SAN ROMAN, Iñaki"
- [itzul] ZEOZER
Xabier Aristegieta
- [itzul] ZEOZER
Bittor Hidalgo
- [itzul] ZEOZER
Garikoitz
- [itzul] ZEOZER eta Nonor
karlos del_olmo
- [itzul] ZEOZER eta Nonor
inaki irazabalbeitia
- [itzul] ZEOZER eta Nonor
Xabier Aristegieta
- [itzul] ZEOZER eta Nonor
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] ZEOZER eta Nonor
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Zorionak Iñigo Roqueri
Amaia Lasheras
- [itzul] Zorionak Iñigo Roqueri
Garikoitz Etxebarria
Azkenengo mezua:
Or, Urr 31, 16:52:16, CET 2014
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:49:02, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.