"2005-ko Ekaina" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: data
Hasi: Ost, Eka 1, 09:15:36, CEST 2005
Amaitu: Ast, Eka 30, 20:42:28, CEST 2005
Mezuak: 286
- [itzul] Seberías
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] FRANQUEO EN DESTINO - A FRANQUEAR EN DESTINO
jrbilbao a bildua bbk.es
- [itzul] FRANQUEO EN DESTINO - A FRANQUEAR EN DESTINO
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] FRANQUEO EN DESTINO - A FRANQUEAR EN DESTINO
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] FRANQUEO EN DESTINO - A FRANQUEAR EN DESTINO
Alberto Martinez de la Cuadra
- RE: [itzul] Seberías
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] FRANQUEO EN DESTINO - A FRANQUEAR EN DESTINO
jrbilbao a bildua bbk.es
- [itzul] campo base
jberriotxoa
- [itzul] campo base
Agurtzane Mallona
- [itzul] campo base
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] campo base
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] campo base
Koldo Asiron
- [itzul] campo base
aua a bildua ivap.es
- [itzul] campo base
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Carta de Aalborg (Carta de las Ciudades Europeas hacia la Sosteni bilidad)
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] Carta de Aalborg (Carta de las Ciudades Europeas hacia laSosteni bilidad)
Sagra Barandiaran
- [itzul] Carta de Aalborg (Carta de las Ciudades Europeas hacia la Sosteni bilidad)
Gotzon Egia
- [itzul] Carta de Aalborg (Carta de las Ciudades Europeas haci a la Sosteni bilidad)
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] Mediateca
L. Azkune
- [itzul] Mediateca
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] Onomastika zaharra
Gotzon Egia
- [itzul] piper beteak
Zuriñe Iarritu - Bizkaiko AEK
- [itzul] piper beteak
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] piper beteak
Paúl Picado
- [itzul] piper beteak
Gotzon Egia
- [itzul] Bariccoren Zeta
Xabier Mendiguren
- [itzul] Bariccoren Zeta
Xabier Mendiguren
- [itzul] Bariccoren Zeta
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] piper beteak
Zuriñe Iarritu - Bizkaiko AEK
- [itzul] Trados
MIREN ETXEBERRIA
- Fw: [itzul] Trados
MIREN ETXEBERRIA
- [itzul] piper beteak
Paúl Picado
- [itzul] piper beteak
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Trados
Gotzon Egia
- [itzul] Abrigo de cama
Itzuliz
- [itzul] Abrigo de cama
3ARRANO
- [itzul] Eskerrik asko
MIREN ETXEBERRIA
- [itzul] piper beteak
Jon Aurre
- [itzul] Blogintza en > eu
Luistxo Fernandez
- [itzul] Vending
Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Capilla Sixtina
garbine mendizabal
- [itzul] Capilla Sixtina
Xabier Mendiguren
- [itzul] Capilla Sixtina
aztiri
- [itzul] Capilla Sixtina
Ander Altuna
- [itzul] Capilla Sixtina
Xabier Mendiguren
- [itzul] Vending
Gotzon Egia
- [itzul] Vending
Aixe, S.L.
- [itzul] Kode Zibila
Gotzon Egia
- [itzul] Kode Zibila
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Kode Zibila
Asier Sanz Ugarte
- [itzul] división de plata
Itzuliz
- RE: [itzul] división de plata
Paúl Picado
- RE: [itzul] división de plata
Ainara Estarrona
- [itzul] Kode Zibila
e-oregi a bildua ej-gv.es
- [itzul] Higikor/higigarri
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] SAD
Itzuliz
- [itzul] SAD
Gotzon Egia
- [itzul] Kaperauak
GOIKOETXEA, IRATXE
- [itzul] Kaperauak
Gotzon Egia
- [itzul] Kaperauak
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Kaperauak
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] Higikor/higigarri
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Larra
Gotzon Egia
- [itzul] Larra
oihana lertxundi egurbide
- [itzul] Musika: Imanol Erromantzeak
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- Re: [itzul] división de plata
Gari
- [itzul] Frantsesezko hitzak
Taberna Irazoqui, Miguel (Traductor BON)
- [itzul] Ebroren delta/Ebroko delta
Xabier Mendiguren
- [itzul] Ebroren delta/Ebroko delta
Alfontso Mujika
- [itzul] Ebroren delta/Ebroko delta
Xabier Mendiguren
- [itzul] espíritu de sacrificio
Itzuliz
- [itzul] Ebroren delta/Ebroko delta
txema
- [itzul] Donostiakoentzako galdera
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Donostiakoentzako galdera
Agurtzane Mallona
- [itzul] Donostiakoentzako galdera
txema
- [itzul] Frantsesezko hitzak
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] cubierta a dos aguas
Arrate Ojinaga
- [itzul] cubierta a dos aguas
aua a bildua ivap.es
- [itzul] cubierta a dos aguas
Paúl Picado
- [itzul] cubierta a dos aguas
aua a bildua ivap.es
- [itzul] cubierta a dos aguas
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] cubierta a dos aguas
txema
- [itzul] cubierta a dos aguas
Paúl Picado
- [itzul] Frantsesezko hitzak
Taberna Irazoqui, Miguel (Traductor BON)
- [itzul] Equipo de Estudios de Género
Itzuliz
- RE: [itzul] espíritu de sacrificio
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] Punta Lucero
Agurtzane Mallona
- [itzul] Punta Lucero
tradu01
- [itzul] Punta Lucero
Agurtzane Mallona
- [itzul] La colina barrugota
Maider Sukunza
- [itzul] Eskopetariak
Joseba Erkizia
- [itzul] Antologiarako: tiro beltzari
Gotzon Egia
- [itzul] RE: Imanolen erromantzeak
Ritxi Euskalnet
- [itzul] Colección viva
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] cubierta a dos aguas
Arrate Ojinaga
- [itzul] Eskopetariak
Gotzon Egia
- [itzul] katedra bat
barandiaran, asier
- [itzul] katedra bat
gegia a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] Centro de alto rendimiento
Itzuliz
- [itzul] Centro de alto rendimiento
Paúl Picado
- [itzul] Centro de alto rendimiento
Aixe, S.L.
- ER: [itzul] Ebroren delta/Ebroko delta
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Aditu? ahí tú!
Luistxo Fernandez
- [itzul] Aditu? ahí tú!
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Re: Aditu? ahítú!
Luistxo Fernandez
- [itzul] Someternos...
Itzuliz
- [itzul] Someternos...
Daniel Luján
- [itzul] Someternos...
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Jançu Janto
jrbilbao a bildua bbk.es
- RE: [itzul] Jançu Janto
anaisabel.morales a bildua ehu.es
- RE: [itzul] Jançu Janto
anaisabel.morales a bildua ehu.es
- [itzul] Jançu Janto
jrbilbao a bildua bbk.es
- [itzul] datu pertsonalei buruzko legea
Agurtzane Mallona
- [itzul] datu pertsonalei buruzko legea
e-zuazabeitia a bildua ej-gv.es
- [itzul] datu pertsonalei buruzko legea
Agurtzane Mallona
- [itzul] X zenbakiaz biderkatu/zatitu
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] X zenbakiaz biderkatu/zatitu
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- ER: [itzul] X zenbakiaz biderkatu/zatitu
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] arin-arin
Arin-arin
- [itzul] HERRIAREN BORONDATEA GAUZA GUZTIEN GAINETIK
Arin-arin
- [itzul] X zenbakiaz biderkatu/zatitu
Alfontso Mujika
- [itzul] ANT Bilbao Urban Circuit
Luistxo Fernandez
- [itzul] ANT Bilbao Urban Circuit
Itzuliz
- [itzul] Arte glosategia
Gotzon Egia
- [itzul] Forro polar
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
- [itzul] X zenbakiaz biderkatu/zatitu
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] X zenbakiaz biderkatu/zatitu
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] Forro polar
Arrate Ojinaga
- [itzul] X zenbakiaz biderkatu/zatitu
Alfontso Mujika
- [itzul] Udal itzultzaileen ordezkapenetarako zerrenda egiteko Deialdia
Errea Cleix Inma
- [itzul] Los increibles / buruz
zurus a bildua wanadoo.es
- [itzul] Jabetza Intelektualaren Legea
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] Los increibles / buruz
Agurtzane Mallona
- [itzul] Hondartzen izenak
Irene Arrarats
- [itzul] Hondartzen izenak
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Los increibles / buruz
GOIKOETXEA, IRATXE
- [itzul] de oca a oca y tiro porque me toca
Marta
- [itzul] de oca a oca y tiro porque me toca
L. Azkune
- [itzul] actuación procesal
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] prozesuko jarduketa
Daniel Luján
- [itzul] de oca a oca y tiro porque me toca
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] de oca a oca y tiro porque me toca
i-aldako a bildua shee-ivef.com
- [itzul] de oca a oca y tiro porque me toca
huisl108 a bildua ej-gv.es
- [itzul] de oca a oca y tiro porque me toca
Ander Irizar
- [itzul] de oca a oca y tiro porque me toca
Saroi Jauregi
- [itzul] "Antes muerta que sencilla"
Sergio Azkarate
- [itzul] "Antes muerta que sencilla"
kortega
- [itzul] Definizioa eta galdegaia: inkesta
"Agirre, Jesus Mª"
- [itzul] Definizioa eta galdegaia: inkesta
Xabier Mendiguren
- [itzul] Definizioa eta galdegaia: inkesta
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] Definizioa eta galdegaia: inkesta
Xabier Aristegieta
- [SPAMB] [itzul] Definizioa eta galdegaia: inkesta
Gotzon Egia
- [itzul] Hondartzen izenak
Irene Arrarats
- [itzul] Competencia / capacidad
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] Competencia / capacidad
Paúl Picado
- [itzul] Lastoa inoren begian
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] RE: Competencia / capacidad
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] Re: Lastoa inoren begian
Luistxo Fernandez
- [itzul] Re: Lastoa inoren begian
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Re: Lastoa inoren begian
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Donostiako tranbia....
Eneko Perez
- [itzul] Re: Lastoa inoren begian
j-agirrem a bildua ej-gv.es
- [itzul] Re: Lastoa inoren begian
Patxi Petrirena
- [itzul] Re: Lastoa inoren begian
txema
- [itzul] Re: Lastoa inoren begian
Luistxo Fernandez
- [itzul] Re: Lastoa inoren begian
Gotzon Egia
- [itzul] hacer la tijera
vegiluz a bildua ej-gv.es
- [itzul] hacer la tijera
Irene Arrarats
- [itzul] hacer la tijera
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] vibradora, enrolladora, conformadora
Inma Eguen
- [itzul] hacer la tijera
Gureanbai
- [itzul] Gobierno de progreso
Asier Irizar
- [itzul] de regalo / opari
Patxi Petrirena
- [itzul] Gobierno de progreso
Patxi Petrirena
- [itzul] Gobierno de progreso
Asier Irizar
- [itzul] vibradora, enrolladora, conformadora
Joxe Mari Berasategi
- [itzul] Itzultzaileak behar ES-EU
Gotzon Egia
- [itzul] itzultzailea Tknika-n
Luistxo Fernandez
- [SPAMB] [itzul] Definizioa eta galdegaia: inkesta
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Administrazioaren kontratu legea
Gotzon Egia
- [itzul] ITZULPEN BILA
Bittor Uriarte
- [itzul] BB: ITZULPEN BILA
Bittor Uriarte
- [itzul] Administrazioaren kontratu legea
e-oregi a bildua ej-gv.es
- [itzul] PD
Agurtzane Mallona
- [itzul] PD
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] BB: ITZULPEN BILA
Bittor Uriarte
- [itzul] PD
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Administrazioaren kontratu legea
Ander Irizar
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
Gotzon Egia
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
Paúl Picado
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
Paúl Picado
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
Arantxa Epelde
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
vegiluz a bildua ej-gv.es
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
Ane Martin
- [itzul] Atasco
Ainara Estarrona
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
Gotzon Egia
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
Amaia Garmendia
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
Amaia Garmendia
- ER: [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
UEMA Aizbea Renteria
- ER: [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
Karmel Uribarren
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] inmediatamente superior
Alzelai Alberdi, Nerea
- [itzul] inmediatamente superior
ETXEBARRIA BARTOLOME, Jabier
- [itzul] inmediatamente superior
L. Azkune
- [itzul] inmediatamente superior
Alfontso Mujika
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
fvpaimea a bildua vc.ehu.es
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
Maider Sukunza
- [itzul] Clave
Itzuliz
- [itzul] Clave
Aixe, S.L.
- [itzul] Clave
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Gambas enfundadas
Ane Martin
- ER: [itzul] Clave
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Gambas enfundadas
Terminologia BITEZ LOGOS
- [itzul] PIGRUG?
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Definizioa eta galdegaia: inkesta
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] PIGRUG?
Gotzon Egia
- [itzul] beitti, ttar, ttail
aztiri
- [itzul] beitti, ttar, ttail
Rey Escalera, Fernando (Traductor BON)
- [itzul] beitti, ttar, ttail
Itzuliz
- [itzul] beittia
Rey Escalera, Fernando (Traductor BON)
- [itzul] beittia
Taberna Irazoqui, Miguel (Traductor BON)
- [itzul] se ruega contestación
izaskun gracia
- RE: [itzul] se ruega contestación
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- RE: [itzul] se ruega contestación
izaskun gracia
- [itzul] beittia
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] beittia
Amaia Apalauza
- [itzul] beittia
aztiri
- [itzul] beittia
Julian Maia
- [itzul] beittia
Josu Zabaleta
- [itzul] beittia
Josu Zabaleta
- [itzul] Hiztegiak Euskadi.net-en
Gotzon Egia
- RE: [itzul] se ruega contestación
L.B.
- [itzul] Definizioa eta galdegaia: inkesta
mikelhb a bildua teleline.es
- [itzul] Definizioa eta galdegaia: inkesta
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Itzultzaileak behar dira: FR-EU / EU-FR
mazkarate a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] Euskadi.net eta Gipuzkoa.net
Gotzon Egia
- [itzul] Festa
Karmele Etxabe Azkarate
- ER: [itzul] Festa
Juan Garzia Garmendia
- ER: [itzul] Festa
Karmele Etxabe Azkarate
- [itzul] Festa
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] titulazioak
vegiluz a bildua ej-gv.es
- [itzul] titulazioak
MIREN ETXEBERRIA
- [itzul] titulazioak
MIREN ETXEBERRIA
- [itzul] Festa
Igor Odriozola
- ER: [itzul] Festa
Joxe Mari Berasategi
- [itzul] Definizioa eta galdegaia: inkesta
mikelhb a bildua teleline.es
- [itzul] ezbehar lanak
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] seiñaléctica
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] ezbehar lanak
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] seiñaléctica
Ander Altuna
- Re: [itzul] seiñaléctica
Garikoitz Etxebarria
- ER: [itzul] Definizioa eta galdegaia: inkesta
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] sequero forestal de Gernika
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] KZgunea
Sergio Azkarate
- [itzul] sequero forestal de Gernika
Leire Mendizabal
- [itzul] sequero forestal de Gernika
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] sequero forestal de Gernika
s-txintxurreta a bildua ej-gv.es
- [itzul] RE: ItzuL Mezu-Bilduma, 13 bilduma, 30. zenbakia
"Arbizu Barona, Víctor"
- RE: [itzul] seiñaléctica
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] sequero forestal de Gernika
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] sequero forestal de Gernika
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] RE: señalética
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] KZgunea
Gotzon Egia
- RE: [itzul] seiñaléctica
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] KZgunea
txema
- [itzul] Galería visitable
oihana lertxundi egurbide
- [itzul] sequero forestal de Gernika
Garikoitz Etxebarria
- ER: [itzul] Definizioa eta galdegaia: inkesta
mikelhb a bildua teleline.es
- [itzul] Galería visitable
Gotzon Egia
- RE: [itzul] Galería visitable
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] Galería visitable
Gotzon Egia
- [itzul] itzulpen lana
Itzulpenak Itzulpen Zerbitzua
- ER: ER: [itzul] Definizioa eta galdegaia: inkesta
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Audio portatil
Euskara
- [itzul] RE: Galeria Visitable
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] taladro bimandrino
aztiri
- [itzul] Halterofilia
itzul
- [itzul] taladro bimandrino
Terminologia BITEZ LOGOS
- [itzul] Audio portatil
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] taladro bimandrino
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] Manga del Mar Menor
Itzuliz
- [itzul] RE: ItzuL Mezu-Bilduma, 13 bilduma, 30. zenbakia
MIREN ETXEBERRIA
- [itzul] Cria cuervos
oihana lertxundi egurbide
Azkenengo mezua:
Ast, Eka 30, 20:42:28, CEST 2005
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:48:41, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.