"2006-ko Azaroa" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: gaia
Hasi: Ost, Aza 1, 10:01:00, CET 2006
Amaitu: Ast, Aza 30, 16:44:14, CET 2006
Mezuak: 195
- [itzul] (gairik gabea)
Asier Sanz Ugarte
- [itzul] -ar/-(t)ar
txema
- [itzul] -ar/-(t)ar
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] -ar/-(t)ar
Laxaro Azkune
- [itzul] -ar/-(t)ar
txema
- [itzul] -ar/-(t)ar
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] -ar/-(t)ar
txema
- [itzul] -ar/-(t)ar
Saroi Jauregi
- [itzul] -ar/-(t)ar
Taberna Irazoqui, Miguel (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] -ar/-(t)ar
Alfontso Mujika
- [itzul] A dedo
Kulturgintza
- [itzul] A dedo
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
- [itzul] A dedo
Olatz Zabaleta
- [itzul] Alarde de poder
Euskara Teknikaria - Mutrikuko Udala
- [itzul] Alarde de poder
Aixe, S. L.
- [itzul] aldea caminera o pueblo calle
Itzuliz
- [itzul] aldea caminera o pueblo calle
Laxaro Azkune
- [itzul] Alkateorde Lapurdin?
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Alkateorde Lapurdin?
Xabier Mendiguren
- [itzul] Alkateorde Lapurdin?
Arrizabalaga, Bakartxo
- [itzul] Alkateorde Lapurdin?
Joan Mari Iriondo
- [itzul] Alkateorde Lapurdin?
hekoepa a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] Alkateorde Lapurdin?
Xan
- [itzul] Alkateorde Lapurdin?
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] antologikoa edo patologikoa
ximon
- [itzul] bankan aditu eta aritutako euskara itzultzaileak
Jon Arbizu
- [itzul] bankan aditu eta aritutako euskara itzultzaileak
JOSE ASTORKIA LOIDI
- [itzul] Beste korapilo bat
Itzuliz
- [itzul] Beste korapilo bat
Aixe, S. L.
- [itzul] Beste korapilo bat
AElosegi
- [itzul] Beste korapilo bat
AElosegi
- [itzul] Beste korapilo bat
Gotzon Egia
- [itzul] Beste korapilo bat
AElosegi
- [itzul] Beste korapilo bat
Aixe, S. L.
- [itzul] Casa Carcelero
Itzuliz
- [itzul] Casa Carcelero
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] comprometer
Itzuliz
- [itzul] comprometer
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] CONTRATO DE ENSEÑANZA
Amaia Lasagabaster
- [itzul] CONTRATO DE ENSEÑANZA
Gotzon Egia
- [itzul] Convenio de concertación
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] Convenio de concertación
gegia a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] Convenio de concertación
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] Cucumis : Doako itzulpen zerbitzua online
3ARRANO
- [itzul] curva de acuerdo
Mikel Etxebeste
- [itzul] curva de acuerdo
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] dar por hecho
Itzuliz
- [itzul] dar por hecho
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
- [itzul] Doctrina del "levantamiento del velo"
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Doctrina del "levantamiento del velo"
Arrizabalaga, Bakartxo
- [itzul] Doctrina del "levantamiento del velo"
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Doctrina del "levantamiento del velo"
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] Doctrina del "levantamiento del velo"
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] El mundo de Sofía - Jostein Gaarder
garbine mendizabal
- [itzul] El mundo de Sofía - Jostein Gaarder
JOSE MAYA AINARA
- [itzul] enmangado de palas
Amaia Lasagabaster
- [itzul] enmangado de palas
Andres Alberdi
- [itzul] en prolongación
Irati Maranon
- [itzul] en prolongación
Gotzon Egia
- [itzul] ER: ER: tirando...
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] ER: ER: Zalantza bat
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] ER: ER: Zalantza bat
yolanda arrieta malaxetxebarria
- [itzul] ER: tirando...
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] ER: Zalantza bat
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] ER: Zalantza bat
yolanda arrieta malaxetxebarria
- [itzul] ER: zehar, zeharreko, zeharrekotasun
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] ER: zehar, zeharreko, zeharrekotasun
Aixe, S. L.
- [itzul] Esaldi bat
Itzuliz
- [itzul] Esaldi bat
Agurtzane Mallona
- [itzul] Estado de situación
Laxaro Azkune
- [itzul] Estado de situación
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] Estado de situación
Julian Maia
- [itzul] Estado de situación
Laxaro Azkune
- [itzul] Estado de situación
jrbilbao a bildua bbk.es
- [itzul] Euskal Herriko dantzariei buruzko museoa
Aixe, S. L.
- [itzul] Euskal itzulpen memoriak munduan: Wordfast
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Euskal itzulpen memoriak munduan: Wordfast
Josu Etxeberria
- [itzul] Euskal itzulpen memoriak munduan: Wordfast
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Euskal itzulpen memoriak munduan: Wordfast
Josu Etxeberria
- [itzul] Euskarazko bikoizketari buruzko topaketa
EIZIE
- [itzul] Euskarazko itzultzaileak behar dituzte
Paúl Picado
- [itzul] fracción
Itzuliz
- [itzul] fracción
Joan Mari Iriondo
- [itzul] Handbikean dabilenari nola esaten zaio?
Amaia Lasagabaster
- [itzul] Handbikean dabilenari nola esaten zaio?
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] hizkuntzak
Amaia Apalauza
- [itzul] hizkuntzak
Irene Arrarats
- [itzul] hizkuntzak
Ander Altuna
- [itzul] hizkuntzak
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] hizkuntzak
Antton Gurrutxaga
- [itzul] hizkuntzak
txema
- [itzul] hizkuntzak
Amaia Apalauza
- [itzul] INDEPENDENTE / INDEPENDIENTE
Bakun
- [itzul] interculturalidad eta transculturalidad
Agurtzane Mallona
- [itzul] interculturalidad eta transculturalidad
Aixe, S. L.
- [itzul] interculturalidad eta transculturalidad
Agurtzane Mallona
- [itzul] interculturalidad eta transculturalidad
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 30 bilduma, 18. zenbakia
ETXEBARRIA ETXEITA, Jose Andres
- [itzul] itzulpengintzari buruzko artikulua idazteko laguntza behar dute El País egunkarian
Saretik Hizkuntza Zerbitzuak
- [itzul] itzultzaileak behar ditugu
saretik
- [itzul] itzultzaile automatikoa, giza irudi eta guzti
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Itzultzaile bat behar dut
Itzuliz
- [itzul] Itzultzaile bat behar dut
Paúl Picado
- [itzul] Itzultzaile bat behar dut
Itzuliz
- [itzul] Itzultzaile bat behar dut
Bakun
- [itzul] Itzultzaile bat behar dut
Nerea Virto
- [itzul] Jardunaldia/ jardunaldiak?
UEMA.Aizbea Renteria
- [itzul] Jardunaldia/ jardunaldiak?
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Jardunaldia/ jardunaldiak?
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Kaixo denoi!
amaia olano
- [itzul] Kaixo denoi!
Ales_Bengoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Km 0
Sergio
- [itzul] Km 0
Aixe, S. L.
- [itzul] Komissarov
Josu Etxeberria
- [itzul] Komissarov
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Komissarov
iibanez a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] Komissarov
Josu Etxeberria
- [itzul] Materiales de cambio de fase (MCF edo PCM)
itziar.bernaola a bildua ehu.es
- [itzul] Materiales de cambio de fase (MCF edo PCM)
Ana Morales
- [itzul] Milesimal
Paúl Picado
- [itzul] Nafarroako Artxibo Nagusia
amitza2
- [itzul] Nafarroako euskarazko itzultzaileak behar dituzte
Paúl Picado
- [itzul] nazioarte
Ana Martin
- [itzul] nazioarte
j-eiguren a bildua ej-gv.es
- [itzul] Okerreko bidetik
JOSE ASTORKIA LOIDI
- [itzul] pareja serodiscordante
Kulturgintza
- [itzul] pescante
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
- [itzul] pescante
J. Antonio Gómez Uranga
- [itzul] Plata de oro al mejor actor
Xabier Mendiguren
- [itzul] Plata de oro al mejor actor
Amaia Lasagabaster
- [itzul] Ratoncito Perez
garbine mendizabal
- [itzul] Ratoncito Perez
Inma Eguen
- [itzul] Ratoncito Perez
amitza2
- [itzul] Ratoncito Pérez
Paúl Picado
- [itzul] Ratoncito Pérez
Itzuliz
- [itzul] Ratoncito Pérez
Ana Morales
- [itzul] Ratoncito Pérez
Gorka
- [itzul] Ratoncito Pérez
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Ratoncito Pérez
Kepa Diegez
- [itzul] Ratoncito Pérez
Agurtzane Mallona
- [itzul] Ratoncito Pérez
Kepa Diegez
- [itzul] religiosas filipenses
usua lasa urkiri
- [itzul] religiosas filipenses
andresalberdi a bildua irakasle.net
- [itzul] religiosas filipenses
gegia a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] Remanente de tesorería negativo
Itzuliz
- [itzul] Remanente de tesorería negativo
Paúl Picado
- [itzul] ROMANITA
garbine mendizabal
- [itzul] ROMANITA
Ales_Bengoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Rueda de ratón
Paúl Picado
- [itzul] Rueda de ratón
3ARRANO
- [itzul] RV: Euskal Herriko dantzariei buruzko museo baten izen bezala zein ikusten duzue egokiago?
Asier Sanz Ugarte
- [itzul] Sociedad Pública de Alquiler
Paúl Picado
- [itzul] Sociedad Pública de Alquiler
Gotzon Egia
- [itzul] tato edo tata
marta
- [itzul] TEATRO REAL
Xabier Mendiguren
- [itzul] TEATRO REAL
Kulturgintza
- [itzul] TEATRO REAL
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] TEATRO REAL
Laxaro Azkune
- [itzul] tendón supraespinoso/infraespinoso
txema
- [itzul] tendón supraespinoso/infraespinoso
Antton Gurrutxaga
- [itzul] tendón supraespinoso/infraespinoso
txema
- [itzul] tirando...
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] trados
Amaia Imaz Clemente
- [itzul] trados
txema
- [itzul] trados
m-imaz a bildua ej-gv.es
- [itzul] trados
txema
- [itzul] trados
Amaia Imaz Clemente
- [itzul] trados
txema
- [itzul] trados
Amaia Imaz Clemente
- [itzul] trados
txema
- [itzul] trados
Amaia Imaz Clemente
- [itzul] trados
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] trados
Amaia Imaz Clemente
- [itzul] Tradosekin arazoak
saretik
- [itzul] Tradosekin arazoak
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Tradosekin arazoak
Gotzon Egia
- [itzul] Título de doctora con mención europea
oihana lertxundi egurbide
- [itzul] uñeros
Ana Martin
- [itzul] uñeros
3ARRANO
- [itzul] Wordfast: fitxategi bateko sorburu testua berreskuratzea, itzuli ondoren
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] Wordfast: fitxategi bateko sorburu testua berreskuratzea, itzuli ondoren
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Wordfast: fitxategi bateko sorburu testuaberreskuratzea, itzuli ondoren
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] Wordfast: fitxategi bateko sorburu testuaberreskuratzea, itzuli ondoren
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Wordfast: fitxategi bateko sorburu testuaberreskuratzea, itzuli ondoren
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] Wordfast: fitxategi bateko sorburu testuaberreskuratzea, itzuli ondoren
Elena Garcia Berasategi
- [itzul] Zaitegi Saria, Orhan Pamuk euskaratzeko
Xabier Mendiguren
- [itzul] Zalantza bat
Yolanda Arrieta
- [itzul] Zalantza bat
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Zalantza bat
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Zalantza bat
Alfontso Mujika
- [itzul] Zalantza bat
Yolanda Arrieta
- [itzul] Zalantza bat
Ana Morales
- [itzul] zehar, zeharreko, zeharrekotasun
Aixe, S. L.
- [itzul] zehar, zeharreko, zeharrekotasun
Agurtzane Mallona
- [itzul] zehar, zeharreko, zeharrekotasun
Alfontso Mujika
Azkenengo mezua:
Ast, Aza 30, 16:44:14, CET 2006
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:48:46, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.