"2011-ko Martxoa" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: egilea
Hasi: Ost, Mar 2, 10:38:39, CET 2011
Amaitu: Ast, Mar 31, 13:05:23, CEST 2011
Mezuak: 232
- [itzul] novación de contrato
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] % ikurra zenbakiaren aurrean nola jarri
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] imemoriak
ATXIKALLENDE BILBAO, Nestor
- [itzul] imemoriak
ATXIKALLENDE BILBAO, Nestor
- [itzul] novación de contrato
AZKARATE PEREZ, Mikel Gotzon
- [itzul] alturitas, tula
Saroi Jauregi Aiestaran
- [itzul] Por su cuenta y riesgo
Aixe, S.L.
- [itzul] % ikurra zenbakiaren aurrera nola ekarri
Aixe, S.L.
- [itzul] Liechtestein / Liechtenstein
Ander Altuna-UEU
- [itzul] Por su cuenta y riesgo
Ander Altuna-UEU
- [itzul] tutorado
Ander Altuna-UEU
- [itzul] día hábil / día laborable
Amaia Apalauza
- [itzul] Abracadabra
Amaia Apalauza
- [itzul] LAUROCERASO Arbolaren izena
Amaia Apalauza
- [itzul] Salon del reino
Nerea Galarza Arana
- [itzul] Salon del reino
Nerea Galarza Arana
- [itzul] musean euskaraz
Jon Arbizu
- [itzul] musean euskaraz
Jon Arbizu
- [itzul] 2º curso de Grado Elemental
Maria Arruti
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 82 bilduma, 34. zenbakia
Gorka Azkarate
- [itzul] Bigarren aldiz ezkondu
Koldo Biguri
- [itzul] novación de contrato
Alberto Martínez de la Cuadra
- [itzul] Subrogatu
Alberto Martínez de la Cuadra
- [itzul] Timing de trabajo
Alberto Martínez de la Cuadra
- [itzul] Aniversario
Alberto Martínez de la Cuadra
- [itzul] % ikurra zenbakiaren aurrean nola jarri
EGIA GOIENETXEA, Gotzon
- [itzul] Subrogatu
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
- [itzul] Nafarroako lege baten izena (21/1994)
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
- [itzul] Nafarroako lege baten izena (21/1994)
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
- [itzul] Nafarroako lege baten izena (21/1994)
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 82 bilduma, 35. zenbakia
ETXEBARRIA ETXEITA, Jose Andres
- [itzul] Pedaleo asistido
Gotzon Egia
- [itzul] acero autopatinable
Gotzon Egia
- [itzul] Te agregué como amigo en Facebook
Gotzon Egia
- [itzul] Timing de trabajo
Gotzon Egia
- [itzul] Pedaleo asistido
Gotzon Egia
- [itzul] % ikurra zenbakiaren aurrean nola jarri
Gotzon Egia
- [itzul] Empowered patient
Gotzon Egia
- [itzul] tutorado
Gotzon Egia
- [itzul] % ikurra zenbakiaren aurrera nola ekarri
Gotzon Egia
- [itzul] Euskal unibertsitatea
Gotzon Egia
- [itzul] Euskal unibertsitatea
Gotzon Egia
- [itzul] Gipuzkoako Foru Aldundiaren itzulpenen datu basea, libre
Gotzon Egia
- [itzul] imemoriak
Gotzon Egia
- [itzul] imemoriak
Gotzon Egia
- [itzul] AutoUnbreak
Gotzon Egia
- [itzul] facebook-en ala facebooken
Inma Eguen
- [itzul] acero autopatinable
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] SGEH
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] SGEH
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] tutorado
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Precipitada ley
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] TERMCATek 25 urte
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Aniversario
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Panacea aldizkariak 10 urte
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Oxyura jamaicensis euskaraz
Elhuyar Fundazioa
- [itzul] "meseta tibial" eta "anastomosis termino terminal de la vena poplítea"
Elhuyar Fundazioa
- [itzul] Liechtestein / Liechtenstein
Elhuyar Fundazioa
- [itzul] % ikurra zenbakiaren aurrean nola jarri
Elhuyar Fundazioa
- [itzul] % ikurra zenbakiaren aurrean nola jarri
Elhuyar Fundazioa
- [itzul] % ikurra zenbakiaren aurrean nola jarri
Elhuyar Fundazioa
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
Elhuyar Fundazioa
- [itzul] Zeharko/Zeharreko
Elhuyar Fundazioa
- [itzul] Zeharko/Zeharreko
Elhuyar Fundazioa
- [itzul] Bigarren aldiz ezkondu
GOIKOETXEA GLEZ. DE LANGARIKA, IRATXE
- [itzul] Bigarren aldiz ezkondu
GOIKOETXEA GLEZ. DE LANGARIKA, IRATXE
- [itzul] Pedaleo asistido
GOIKOETXEA GLEZ. DE LANGARIKA, IRATXE
- [itzul] hogar, dulce hogar...
GOIKOETXEA GLEZ. DE LANGARIKA, IRATXE
- [itzul] hogar, dulce hogar...
GOIKOETXEA GLEZ. DE LANGARIKA, IRATXE
- [itzul] Corredor de la Muerte euskaraz?
GOIKOETXEA GLEZ. DE LANGARIKA, IRATXE
- [itzul] erdia eta bikoitza
Josu Garate
- [itzul] erdia eta bikoitza
Josu Garate
- [itzul] erdia eta bikoitza
Josu Garate
- [itzul] Ética de máximos / Ética de mínimos
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Ética de máximos / Ética de mínimos
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Ética de máximos / Ética de mínimos
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Ética de máximos / Ética de mínimos
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Turismo perdurable
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Turismo perdurable
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Zeharko/Zeharreko
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] % ikurra zenbakiaren aurrean nola jarri
Mikel Haranburu
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
Mikel Haranburu
- [itzul] Turismo perdurable
Mikel Haranburu
- [itzul] Piedra, papel, tijera
Bittor Hidalgo
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
Ainhoa C. Hualde
- [itzul] % ikurra zenbakiaren aurrera nola ekarri
Ainhoa C. Hualde
- [itzul] % ikurra zenbakiaren aurrera nola ekarri
Ainhoa C. Hualde
- [itzul] % ikurra zenbakiaren aurrean nola jarri
Miren Ibarluzea
- [itzul] imemoriak
Errea Cleix Inma
- [itzul] Zeharko/Zeharreko
Itziar
- [itzul] Ética de máximos / Ética de mínimos
Araitz Jauregi
- [itzul] Inundabilidad
Araitz Jauregi
- [itzul] LAUROCERASO Arbolaren izena
Kepa [Hori-Hori,SA]
- [itzul] musean euskaraz
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Corredor de la Muerte euskaraz?
Ioseba Landa
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
Jasone Larrinaga
- [itzul] hogar, dulce hogar...
Regina Larrucea
- [itzul] acero autopatinable
Juana Lasa
- [itzul] Liechtestein / Liechtenstein
Amaia Lasheras
- [itzul] Euskarara itzulitako liburuak/bikoiztutako filmak
Amaia Lasheras
- [itzul] Euskarara itzulitako liburuak/bikoiztutako filmak
Amaia Lasheras
- [itzul] respuestas adaptativas
Amaia Lasheras
- [itzul] Piedra, papel, tijera
Amaia Lasheras
- [itzul] Piedra, papel, tijera
Amaia Lasheras
- [itzul] Salon del reino
Laxaro
- [itzul] Te agregué como amigo
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
- [itzul] Piedra, papel, tijera
MURUA AZKUE, Idoia
- [itzul] Oxyura jamaicensis euskaraz
Edurne de Arriba Madrazo
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
Miren Agurtzane Mallona
- [itzul] imemoriak
Miren Agurtzane Mallona
- [itzul] Te agregué como amigo
Ana Martin
- [itzul] invasivo
Xabier Mendiguren
- [itzul] tutorado
Xabier Mendiguren
- [itzul] tutorado
Xabier Mendiguren
- [itzul] Artekalari lan aholkularitza
Mendiola Agirre, Aitzol (Euskarabidea)
- [itzul] Nafarroako lege baten izena (21/1994)
Eztizen Miranda
- [itzul] 2º curso de Grado Elemental
Iriarte Oyaga Miren
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
Ana Morales
- [itzul] Hiru itzultzaile lan baterako
Maialen Moreno
- [itzul] musean euskaraz
Javier Rodriguez Morua
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
Izaskun Salsidua Onandia
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
Izaskun Salsidua Onandia
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
Izaskun Salsidua Onandia
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
Izaskun Salsidua Onandia
- [itzul] LAUROCERASO Arbolaren izena
Izaskun Salsidua Onandia
- [itzul] LAUROCERASO Arbolaren izena
Izaskun Salsidua Onandia
- [itzul] Torturaren kontrako neurriak
De Vicente Arbeloa Patxi
- [itzul] Subrogatu
Patxi Petrirena
- [itzul] Bigarren aldiz ezkondu
Patxi Petrirena
- [itzul] Subrogatu
Patxi Petrirena
- [itzul] musean euskaraz
Patxi Petrirena
- [itzul] % ikurra zenbakiaren aurrean nola jarri
Patxi Petrirena
- [itzul] erdia eta bikoitza
Patxi Petrirena
- [itzul] Hiru itzultzaile lan baterako
Paúl Picado
- [itzul] musean euskaraz
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] "meseta tibial" eta "anastomosis termino terminal de la vena poplítea"
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Ética de máximos / Ética de mínimos
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Ética de máximos / Ética de mínimos
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Ética de máximos / Ética de mínimos
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] abuela grillo karta nola esan
Maite Rey
- [itzul] abuela grillo/kilker amona
Maite Rey
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
Garikoitz Knörr de Santiago
- [itzul] invasivo
Dionisio Amundarain Sarasola
- [itzul] Euskarara itzulitako liburuak/bikoiztutako filmak
Dionisio Amundarain Sarasola
- [itzul] Aniversario
Dionisio Amundarain Sarasola
- [itzul] erdia eta bikoitza
Dionisio Amundarain Sarasola
- [itzul] erdia eta bikoitza
Dionisio Amundarain Sarasola
- [itzul] Zeharko/Zeharreko
Xabier Armendaritz (Aixe, S.L.)
- [itzul] Aniversario
Iker Zaldua Zabalua
- [itzul] Aniversario
Iker Zaldua Zabalua
- [itzul] Aniversario
Iker Zaldua Zabalua
- [itzul] Timing de trabajo
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] invasivo
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Turismo ecuestre
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Turismo ecuestre
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Turismo perdurable
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] respuestas adaptativas
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Precipitada ley
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] la mujer sobre todas las mujeres
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] imaginario cultural vasco
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Te agregué como amigo en Facebook
Itzulnet Itzulpen Zerbitzuak
- [itzul] Facebook-erako gonbidapena akatsez
Itzulnet Itzulpen Zerbitzuak
- [itzul] Artekalari lan aholkularitza
Itzulnet Itzulpen Zerbitzuak
- [itzul] musean euskaraz
Nahia Zubeldia
- [itzul] Piedra, papel, tijera
Nahia Zubeldia
- [itzul] día hábil / día laborable
ibarra.l a bildua aju.ej-gv.es
- [itzul] imemoriak
ibarra.l a bildua aju.ej-gv.es
- [itzul] "meseta tibial" eta "anastomosis termino terminal de la vena poplítea"
sanz.a1 a bildua aju.ej-gv.es
- [itzul] novación de contrato
amitza2
- [itzul] reserva a partida alzada
amitza2
- [itzul] invasivo
amitza2
- [itzul] Por su cuenta y riesgo
amitza2
- [itzul] SGEH
karlos del_olmo
- [itzul] Doako zenbait glosario
karlos del_olmo
- [itzul] Turismo ecuestre
karlos del_olmo
- [itzul] Turismo perdurable
karlos del_olmo
- [itzul] Euskarara itzulitako liburuak/bikoiztutako filmak
karlos del_olmo
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
karlos del_olmo
- [itzul] facebook-en ala facebooken
karlos del_olmo
- [itzul] Precipitada ley
karlos del_olmo
- [itzul] Piedra, papel, tijera
karlos del_olmo
- [itzul] la mujer sobre todas las mujeres
karlos del_olmo
- [itzul] Inundabilidad
karlos del_olmo
- [itzul] imaginario cultural vasco
karlos del_olmo
- [itzul] Etimologia: interpres
karlos del_olmo
- [itzul] tutorado
edurne
- [itzul] isolatu / bakartu
javier-etxebarria a bildua ej-gv.es
- [itzul] isolatu / bakartu
javier-etxebarria a bildua ej-gv.es
- [itzul] isolatu / bakartu
javier-etxebarria a bildua ej-gv.es
- [itzul] isolatu / bakartu
javier-etxebarria a bildua ej-gv.es
- [itzul] Turismo perdurable
javier-etxebarria a bildua ej-gv.es
- [itzul] Piedra, papel, tijera
javier-etxebarria a bildua ej-gv.es
- [itzul] piedra...
javier-etxebarria a bildua ej-gv.es
- [itzul] Piedra, papel, tijera
javier-etxebarria a bildua ej-gv.es
- [itzul] invasivo
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] isolatu / bakartu
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Euskal unibertsitatea
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Piedra, papel, tijera
m-luzarraga a bildua ej-gv.es
- [itzul] 2º curso de Grado Elemental
vegiluz a bildua ej-gv.es
- [itzul] % ikurra zenbakiaren aurrean nola jarri
vegiluz a bildua ej-gv.es
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
vegiluz a bildua ej-gv.es
- [itzul] alturitas, tula
BERBA iratxe ormatza imatz
- [itzul] alturitas, tula
BERBA iratxe ormatza imatz
- [itzul] Euskarara itzulitako liburuak/bikoiztutako filmak
BERBA iratxe ormatza imatz
- [itzul] Euskarara itzulitako liburuak/bikoiztutako filmak
BERBA iratxe ormatza imatz
- [itzul] tutorado
h-agirre a bildua ivap.es
- [itzul] tutorado
h-agirre a bildua ivap.es
- [itzul] tutorado
h-agirre a bildua ivap.es
- [itzul] tutorado
h-agirre a bildua ivap.es
- [itzul] isolatu / bakartu
h-agirre a bildua ivap.es
- [itzul] isolatu / bakartu
h-agirre a bildua ivap.es
- [itzul] isolatu / bakartu
h-agirre a bildua ivap.es
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
o-lertxundi a bildua ivap.es
- [itzul] Abracadabra
o-lertxundi a bildua ivap.es
- [itzul] Artxila mortxila!
o-lertxundi a bildua ivap.es
- [itzul] abuela grillo karta nola esan
o-lertxundi a bildua ivap.es
- [itzul] Piedra, papel, tijera
o-lertxundi a bildua ivap.es
- [itzul] Piedra, papel, tijera
o-lertxundi a bildua ivap.es
- [itzul] Piedra, papel, tijera
o-lertxundi a bildua ivap.es
- [itzul] respuestas adaptativas
kixmi
- [itzul] respuestas adaptativas
kixmi
- [itzul] Euskal unibertsitatea
kixmi
- [itzul] Artekalari lan aholkularitza
edurne.alegria a bildua luxinet.fr
- [itzul] % ikurra zenbakiaren aurrean nola jarri
maria
- [itzul] Oxyura jamaicensis euskaraz
mmorris
- [itzul] Artekalari lan aholkularitza
jon sanchez
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
lander solozabal
- [itzul] JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS
lander solozabal
- [itzul] Liechtestein / Liechtenstein
MUSDEH a bildua terra.es
- [itzul] Turismo perdurable
MUSDEH a bildua terra.es
- [itzul] musean euskaraz
jarbizu a bildua traducci.com
Azkenengo mezua:
Ast, Mar 31, 13:05:23, CEST 2011
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:48:55, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.