"2004-ko Uztaila" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: haria
Hasi: Ast, Uzt 1, 11:11:09, CEST 2004
Amaitu: Or, Uzt 30, 14:16:37, CEST 2004
Mezuak: 274
- [itzul] galdegaia eta aposizioa
Remiro, Mercedes
- [itzul] Nafarroako selektibitatea
Koldo Asiron
- [itzul] miembro de honor/honorario
Paúl Picado
- [itzul] Arte, batera ala bereiz?
Gotzon Egia
- [itzul] RE: Popa, Rocka...
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] RE: Popa, rocka..(2)
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] Izen gabeko kalea
Berasategi, Joxe M.
- [itzul] diversificación industrial
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] % zenbakiari lotuta ala aparte
Berasategi, Joxe M.
- ER: [itzul] Merezi
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Itzulpen beharrak euskal webgintzan
Luistxo Fernandez
- [itzul] Merezi
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] deslocalización industrial
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] Hau proba bat baino ez da
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] RV: siniestro
Maite Egiguren
- [itzul] chamorro
Paúl Picado
- [itzul] Beste proba bat
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] 3. proba
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] 4. proba
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] 5. proba
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Efectivo miliar
Paúl Picado
- [itzul] ascensor de regulación electrónica que cumpla con la actual normativa de nivelación
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] Discapacitado
Paúl Picado
- [itzul] Hoja de ruta
Paúl Picado
- Rm: [itzul] road map
Joserra_Beloki a bildua donostia.org
- [itzul] Ilargi(erdi) Gorria
Xabier Mendiguren
- [itzul] Nudo marinero
Paúl Picado
- [itzul] Esten/etsitzen
Paúl Picado
- [itzul] Trumoi-intxaurra
Kepa Diegez
- [itzul] Extensiones
Inaxio Usarralde
- [itzul] Visita dramatizada
Paúl Picado
- [itzul] Trumoi-intxaur
Kepa Diegez
- [itzul] Akiles eta dortoka
Xabier Mendiguren
- [itzul] Semipresencial
ITZULTZAILEA (EUSKARA)
- [itzul] pantaila batzuk
amallona a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] Bulgarierazko hitz batzuk
Xabier Mendiguren
- [itzul] Bulgarian phrases
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [ItzuL] Saramago euskaraz
Joana Garmendia
- [itzul] Euskal letren izena
gilentxo
- [itzul] plásmidos (un tipo de vectores génicos)
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] visualización de objetos tridimensionales en estéreo integrabe en web
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] implantación de simuladores de entrenamiento para transportes
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] silla de paseo eta silla de seguridad
Nerea Alzelai
- [itzul] tres en raya
Leire Mendizabal
- [itzul] PLV Publicidad Lugar Venta
Iñigo Fernandez
- RE: [itzul] software de visualización de objetos tridimensionales en estéreo integrable en web
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] informatikako kontu batzuk
amallona a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] pestaña
amallona a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] Re: pestaña, tab
gilentxo
- Rm: [ItzuL] Pestana
Joserra_Beloki a bildua donostia.org
- [itzul] Pestaña- beste bat
Joserra_Beloki a bildua donostia.org
- [itzul] no padecer de vértigo
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] Tarima flotante
txema
- [itzul] "Indicador publico de renta de efectos múltiples"
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Zirkuitu laburra
Mikel Elorza
- [itzul] epaitegi eta auzitegietako sententziak
amallona a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] areneros
Joserra_Beloki a bildua donostia.org
- [itzul] Tráfico de influencias
Amaia Lasheras
- [itzul] Thread
Gotzon Egia
- [itzul] Quinteto de metal de Ordizia
Garbiñe
- [itzul] LABURDURA ZERRENDA (Gaztelania-Euskara)...
Izaskun Salsidua
- ER: [itzul] Re: Thread
ITZULTZAILEA (EUSKARA)
- [itzul] Dispositivo embebido
Arin-arin
- [itzul] Horas de caja
BECERRA ITURGAITZ, Juan Mari
- [itzul] Caja
Inaxio Usarralde
- [itzul] EGUNON...
Izaskun Salsidua
- Fw: [itzul] LABURDURA ZERRENDA (Gaztelania-Euskara)...
txema
- ER: [itzul] Caja
ITZULTZAILEA (EUSKARA)
- [itzul] RE: ItzuL Mezu-Bilduma, 2 bilduma, 28. zenbakia
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] RE: ItzuL Mezu-Bilduma, 2 bilduma, 32. zenbakia
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] Chillas de madera
ITZULTZAILEA (EUSKARA)
- ER: [itzul] Chillas de madera
ITZULTZAILEA (EUSKARA)
- [itzul] Interpretazio Soziala
ecpbiteg a bildua vc.ehu.es
- [itzul] Carlos III, el Noble
Itzuliz
- [itzul] SALVAPANTALLAS / FONDOS DE ESCRITORIO...
Izaskun Salsidua
- [itzul] Laudatorio de la Sociedad X
Itzuliz
- [itzul] Excmos. e Ilmos.
Itzuliz
- [itzul] SEMI (Servicio Municipal de Inmigración del Ayuntamiento de Bilbao)
j-eiguren a bildua ej-gv.es
- [itzul] Spanish Main
Julen Gabiria
- [itzul] Jarriozu
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Visca Catalunya
Xabier Mendiguren
- [itzul] Le fardier
Joserra_Beloki a bildua donostia.org
- [itzul] rompientes
Joserra_Beloki a bildua donostia.org
- [itzul] Ver
Itzuliz
- [itzul] Presaka
Iñigo Fernandez
- [itzul] Producto refrigerado
Iñigo Fernandez
- [itzul] Itzultzaile bat
Itzuliz
- [itzul] kazetari lanpostua
Joseba Etxarri
- [itzul] Itzulezina
Gotzon Egia
- [itzul] Letra-tipoak
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] "pestaña"ri buruz
Zuazubiskar Karmele
Azkenengo mezua:
Or, Uzt 30, 14:16:37, CEST 2004
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:48:38, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.