"2007-ko Urtarrila" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: haria
Hasi: As, Urt 2, 08:00:06, CET 2007
Amaitu: Ost, Urt 31, 13:02:59, CET 2007
Mezuak: 277
- [itzul] Euskalbar 1.9 (azkena, nire partetik)
Asier Sarasua
- [itzul] Don Carnal, Doña Cuaresma
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 32 bilduma, 1. zenbakia
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] hiesa
Ana Martin
- [itzul] auzoak
amitza2
- [itzul] euro-zentimoak
Mikel Etxebeste
- [itzul] membrecía
Ana Martin
- [itzul] Zizeiluak
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] (gairik gabea)
Beitia Alzibar, Lidia
- [itzul] ZALANTZA
Beitia Alzibar, Lidia
- [itzul] siglekin bueltaka
Ana Martin
- [itzul] Salburua, zalantza
txema
- [itzul] prezio garestia
odriozola a bildua euskalerria.org
- [itzul] baserri deskribapena
Maite Gerenabarrena
- [itzul] Itzulpen teknologiei buruzko artikulua ELPAIS.com-en
Asier Sarasua
- [itzul] Continuista (presupuesto)
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] Euskalbar
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Firefox eta GAO
Gotzon Egia
- [itzul] fraisoroko inklusa
garbine mendizabal
- [itzul] ONL
Edurne
- [itzul] ziur egon
odriozola a bildua euskalerria.org
- [itzul] Joan Alonso: itzulpengintza eta matematika
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Itzultzaileak behar ditugu
Bakun
- [itzul] Residentes ausentes
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] Laguntza txiki bat
Agurtzane Mallona
- [itzul] Cada
Paúl Picado
- [itzul] Oker bidalita
JOSE ASTORKIA LOIDI
- [itzul] Ez du bueltarik ematen
Ales_Bengoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Perro labrador
Kulturgintza
- [itzul] gogo gutxi/txikia
Sergio Azkarate Beitia
- [itzul] interpretea: koreera-gaztelania
Josebe Etxebarria
- [itzul] a flor de piel
Inaki Luzuriaga
- [itzul] Contact Center
Ales_Bengoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Estatuto de autonomía del País Vasco
Paúl Picado
- [itzul] PEDON
Arantzazu
- [itzul] Crecimiento económico duradero y sostenible
Xabier Aristegieta
- [itzul] protokoloa
Ortzuri Olaetxea
- [itzul] Nola esan "Fuck you"?
Gotzon Egia
- [itzul] Nola eman ondoko hori?
Asier Sanz Ugarte
- [itzul] Partenariado
Aixe, S. L.
- [itzul] sistema embebido
Saretik Hizkuntza Zerbitzuak
- [itzul] Café para todos
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] COPATRONO
Errea Cleix Inma
- [itzul] [SPAM] - Re: COPATRONO - Email found in subject
Errea Cleix Inma
- [itzul] Cuéntanos Europa
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Sostenible
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] urteak non
Ana Martin
- [itzul] "Corto y cambio"
Sergio Azkarate Beitia
- [itzul] "Cambio y corto"
Sergio Azkarate Beitia
- [itzul] c/s caldo de berza
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Heraldika
Etxebarria Bartolome, Jabier
- [itzul] ¿Sabes idiomas?
Saretik Hizkuntza Zerbitzuak
- [itzul] con un pan bajo el brazo
Edurne
- [itzul] Mainstreaming de género
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Largespena
Karmele Etxabe Azkarate
- [itzul] Euskal itzulpen memoriak munduan: Wordfast
garbine mendizabal
- [itzul] Residencia temporal por arraigo
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 32 bilduma, 29. zenbakia
ETXEBARRIA ETXEITA, Jose Andres
- [itzul] "Si pudiera estar mejor, tendría un gemelo"
aztiri-futurnet
- [itzul] Euskarazko itzultzaileak behar dituzte
Paúl Picado
- [itzul] desgranadora de maiz.
Asier Sanz Ugarte
- [itzul] tocar a muerto
izaskun gracia
- [itzul] hundir la flota
Iban Arantzabal
- [itzul] por omision
Kulturgintza
- [itzul] Principio inmediato
itziar
- [itzul] PLACA BASE
Amaia Lasagabaster
- [itzul] Shakespeare
Joana Garmendia
- [itzul] Lurzorua
Arantzazu
- [itzul] lan eskaintza
Joxe Mari Berasategi
- [itzul] Barkamen eskea
amitza2
- [itzul] Portugaleteko kale-izendegia
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] ODM
Laxaro Azkune
Azkenengo mezua:
Ost, Urt 31, 13:02:59, CET 2007
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:48:46, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.